Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als sommelier werken
Boodschappen doen voor klanten
Boodschappen voor gasten doen
De invloed van veranderingen in het klimaat
De uitwerking
Drankenkaart aanbieden
Gasten iets te drinken aanbieden
Haalbaarheidsonderzoek uitvoeren
Het effect
Iets voor gasten doen
Klusjes doen voor klanten
Mate waarin iets gerecycled kan worden
Mate waarin iets hergebruikt kan worden
Mogelijkheid van langdurige voortzetting
Onderzoek doen naar haalbaarheid
Onderzoek uitvoeren
Onderzoeken of iets haalbaar is
Wijnkaart aanbieden

Traduction de «bestond om iets » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de invloed van veranderingen in het klimaat | de uitwerking (van iets) op het klimaat | het effect (van iets) op het klimaat

effet climatique


mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets | mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets)

durabilité


mate waarin iets gerecycled kan worden | mate waarin iets hergebruikt kan worden

potentiel de recyclage | recyclage potentiel


boodschappen voor gasten doen | klusjes doen voor klanten | boodschappen doen voor klanten | iets voor gasten doen

assister les clients en leur rendant de petits services | rendre divers services aux clients | rendre divers services à la clientèle | répondre aux demandes de la clientèle


gasten iets te drinken aanbieden | wijnkaart aanbieden | als sommelier werken | drankenkaart aanbieden

exposer le menu de boissons | présenter le menu des boissons | exposer la carte des boissons | présenter la carte des boissons


onderzoek uitvoeren | onderzoeken of iets haalbaar is | haalbaarheidsonderzoek uitvoeren | onderzoek doen naar haalbaarheid

mener une étude de faisabilité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
— Wat mij is opgevallen, is dat na Yalta de wil bestond om iets op te bouwen op het gebied van het internationaal recht, en voorts ook dat een aantal fundamentele principes op zeer uiteenlopende wijze worden toegepast.

— Je suis frappé par la volonté de construction de l'après-Yalta, en droit international, et par l'application extrêmement variée d'un certain nombre de principes fondamentaux.


— Wat mij is opgevallen, is dat na Yalta de wil bestond om iets op te bouwen op het gebied van het internationaal recht, en voorts ook dat een aantal fundamentele principes op zeer uiteenlopende wijze worden toegepast.

— Je suis frappé par la volonté de construction de l'après-Yalta, en droit international, et par l'application extrêmement variée d'un certain nombre de principes fondamentaux.


Artikel 172 vindt anderzijds zijn bestaansgrond in het feit dat er in 1830-1831 een ziekelijke afkeer bestond van belastingprivileges, iets wat het Nationaal Congres ertoe aanzette de gelijkheid van de burgers ten aanzien van de belastingwet (gelijkheid van de belastingplichtigen) uitdrukkelijk te waarborgen.

En ce qui concerne l'article 172, il se justifie par le fait qu'en 1830-1831, il régnait une phobie des privilèges fiscaux, ce qui a incité les membres du Congrès national à garantir expressément l'égalité des citoyens par rapport à la loi fiscale (égalité des contribuables).


Om te kunnen bewijzen dat een bepaald voorschrift bestond op een bepaald tijdstip en sindsdien niet meer gewijzigd is, ondertekent het eHealth-platform daartoe een hashcode (dat is een code die op basis van het oorspronkelijk document berekend wordt en die niet meer dezelfde is zodra aan het oorspronkelijk document ook maar iets gewijzigd wordt) van het originele voorschrift, samen met de tijd en de datum.

Pour prouver qu’une prescription déterminée existait à un moment précis et qu'elle n'a plus été modifiée par la suite, la plate-forme eHealth signe un code hash (c’est un code calculé sur base du document original et qui change dès que la moindre modification intervient sur le document original) de la prescription originale avec indication de l’heure et de la date.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens mij is dat een voorstel dat thuishoort in de vorige eeuw, toen iets dat bijvoorbeeld in Zweden was geproduceerd ook daadwerkelijk alleen bestond uit onderdelen uit Zweden.

À mon avis, cette proposition est digne du siècle dernier, lorsqu’un objet fabriqué en Suède, par exemple, se composait uniquement de pièces fabriquées en Suède.


Partnerschap is iets dat pas onlangs door de Europese Unie is uitgevonden. Het bestond niet in het Europa dat de oprichters van het Manifest van Ventotene voor ogen stond. Het bestond niet in het Europa van de eerste lustra in de tijd na de wereldoorlog.

Ce partenariat est une invention relativement récente de l’Union européenne. Il n’existait pas dans l’Europe que les pères fondateurs du manifeste de Ventotene appelaient de leurs vœux, ni dans l’Europe des premiers temps après la seconde Guerre Mondiale.


Ik wilde gewoon wijzen op een nieuw gegeven: het terrorisme heeft in onze samenleving iets gecreëerd dat tot op heden niet bestond.

Je souhaiterais simplement attirer l’attention sur un fait nouveau: le terrorisme a introduit dans notre société une donnée qui, jusque là, n’existait pas.


Allereerst is het heel duidelijk om de leeftijd van het kalfsvlees te bepalen aan de hand van een vaste grens van ouder of jonger dan acht maanden, zoals het ook heel duidelijk is om beide categorieën met behulp van de letters X en Y van elkaar te onderscheiden. Wat dat aangaat bestond er een dubbelzinnigheid – iets met hormonen of met het geslacht of zo – en heeft de rapporteur er goed aan gedaan om de letters V en Z voor te stellen, de V van "veau", het Franse woord voor kalf, en de Z van .geen flauw idee, maar het is wel beter.

D’abord définir l’âge du veau en fonction d’une limite fixée à plus ou moins 8 mois est très clair, comme il est très clair de prévoir deux lettres, X et Y. À ce propos, il y avait une ambiguïté, hormonale ou sexuelle ou autre, et le rapporteur a bien fait de proposer la lettre V comme veau et la lettre Z comme, on ne sait pas trop, mais c’est mieux.


Ik wil degenen iets zeggen die het christendom in de Grondwet opgenomen willen zien. Als God bestond zou de Grondwet de mannen die de kerken, synagogen en moskeeën beheren wel eens kunnen vragen om alle mensenrechten te respecteren, met name de rechten van de vrouwen die zij uitsluiten van hun ceremonies en hun theologie!

En réponse à ceux qui revendiquent la chrétienté dans la Constitution, puis-je suggérer que si Dieu existait, la Constitution pourrait demander aux hommes qui dirigent les églises, les synagogues et les mosquées de respecter tous les droits de l’homme, et en particulier les droits des femmes, que ces hommes excluent de leurs cérémonies et de leurs théologies.


De vereniging werd dus iets wat officieel bestond, zoals vzw's, natuurlijke personen, vennootschappen enzovoort.

On reconnaissait à l'association une existence officielle, comme aux asbl, aux personnes physiques ou aux sociétés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestond om iets' ->

Date index: 2022-08-20
w