Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bestond ruime eensgezindheid » (Néerlandais → Français) :

Onder de leiders bestond ruime eensgezindheid over onze strategie en de vier krachtlijnen ervan: Een: de financiële stabiliteit herstellen en vasthouden, hetgeen van vitaal belang is voor het vertrouwen van consumenten en investeerders; Twee: de overheidsfinanciën gezond, structureel gezond maken; Drie: de werkloosheid bestrijden, vooral die bij jongeren; En vier: aan langetermijnhervormingen en concurrentievermogen werken: werken aan de toekomst.

Il s'est dégagé, parmi les dirigeants, un large consensus en ce qui concerne notre stratégie et ses quatre piliers, à savoir: Premièrement: rétablir la stabilité financière et la préserver, ce qui est essentiel pour susciter la confiance des consommateurs et des investisseurs; Deuxièmement: garantir des finances publiques saines, structurellement saines; Troisièmement: lutter contre le chômage, en particulier chez les jeunes; Et quatrièmement: mettre en place des réformes à long terme et renforcer la compétitivité, c'est-à-dire: préparer l'avenir.


Er bestond evenwel ruime eensgezindheid over het feit dat : - de luchthavendirectie dient bij te dragen tot een verbetering van de efficiency en daarom de grondafhandelingsdiensten dient open te stellen voor concurrentie; - het milieubeheer verder moet worden verbeterd.

Cela étant, un large consensus s'est dégagé pour reconnaître que: - la gestion des aéroports doit contribuer à améliorer l'efficacité et, dès lors, ouvrir les services d'assistance au sol à la concurrence; - des améliorations doivent être apportées à la gestion de l'environnement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestond ruime eensgezindheid' ->

Date index: 2022-01-26
w