Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gewoon spoorkaartje
Heel dier
Heel geslacht dier
Heel kaartje
Heel snelle hartwerking
Heel treinkaartje
Karkas
Plaatsbewijs tegen volle prijs
Plaatskaart volwassene
Torsade de pointes
Vervoerbewijs voor volle prijs

Vertaling van "bestonden er heel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


gewoon spoorkaartje | heel kaartje | heel treinkaartje | plaatsbewijs tegen volle prijs | plaatskaart volwassene | vervoerbewijs voor volle prijs

billet à prix pleins


wettelijk diploma van doctor in de genees-, heel- en verloskunde

diplôme légal de docteur en médecine, chirurgie et accouchements


torsade de pointes | heel snelle hartwerking

torsade de pointe | forme de fibrillation ventriculaire


diploma van doctor in de genees-, heel- en verloskunde

diplôme de docteur en médecine, chirurgie et accouchements


doctor in de genees-, heel- en verloskunde

docteur en médecine, chirurgie et accouchements
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ook vroeger, met de stemming op papier, bestonden er heel wat problemen.

Par le passé, le système de vote papier posait, lui aussi, bien des problèmes.


Ook vroeger, met de stemming op papier, bestonden er heel wat problemen.

Par le passé, le système de vote papier posait, lui aussi, bien des problèmes.


Parallel met die strategische onafhankelijkheid, bleek al snel dat op het gebied van de « GNSS »-toepassingen (« Global Navigation Satellite Systems ») heel wat samenwerkingsmogelijkheden met tal van partners bestonden, niet alleen op regionaal vlak ter ondersteuning van het Europese toenaderings- of ontwikkelingsbeleid, maar ook op bilateraal vlak met wereldmachten die beschikken over eersterangs technologische capaciteiten, met n ...[+++]

Rapidement, il est apparu qu'en parallèle de cette indépendance stratégique, le domaine des applications « GNSS » (pour « Global Navigation Satellite Systems ») offrait d'importantes opportunités de coopération avec une multitude de partenaires: non seulement des coopérations régionales en soutien à des politiques européennes de rapprochement ou de développement, mais également des coopérations bilatérales avec des puissances mondiales disposant de capacités technologiques de premier plan, notamment dans le domaine spatial.


Niet alleen bestonden die nieuwe dragers niet of waren ze nauwelijks ontwikkeld toen deze wet werd aangenomen ­ en ontsnappen zij dus aan de toepassingssfeer ­ maar ze zouden heel goed gebruikt kunnen worden als vervanging voor oude dragers die dreigen vernietigd of gewijzigd te worden (bijvoorbeeld oude drukwerken op papier van slechte kwaliteit) (2).

Non seulement ces nouveaux supports n'existaient pas ou n'étaient pas très développés au moment où la loi a été adoptée, ­ et ils échappent ainsi à son champ d'application ­ mais ils pourraient fort bien être utilisés dans le but de remplacer des supports anciens menacés de destruction ou d'altération (par exemple les anciens imprimés sur papiers de mauvaise qualité) (2).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel men die transfers vandaag heel gewoon vindt, bestonden er indertijd hermetisch afgesloten « compartimenten » in de sociale zekerheid.

Bien qu'aujourd'hui, l'on soit habitué à de tels transferts, à l'époque, il s'agissait de compartiments hermétiques.


Bovendien heeft de Commissie een aantal programma’s afgesloten zonder te zorgen voor de nodige financiële correcties, hoewel er heel wat twijfels bestonden over de verklaarde uitgaven.

En outre, la Commission a clôturé certains programmes sans procéder à aucune correction financière, bien que des réserves notables aient été émises à l’égard des dépenses certifiées.


Ook binnen de Commissie bestonden er heel verschillende opvattingen, en daarbij denk ik voornamelijk aan de vorige Commissie.

Au sein de la Commission également, les avis divergent sensiblement et je fais spécifiquement référence à la précédente Commission dans ce contexte.


In mijn interventie zal ik proberen aan te geven wat de hoofdlijnen zijn van de activiteiten die de Commissie ontplooit, ook omdat alle afgevaardigden weten dat er zes of zeven maanden geleden in de Europese Raden nog heel wat twijfels bestonden over de echte Europese, en niet nationale, dimensie van de grote uitdaging met betrekking tot een allesomvattend beheer van de migratiestromen.

Je tenterai dans mon discours de définir les lignes directrices pour les mesures que la Commission prépare, aussi parce que, comme tous les députés le savent, pas plus tard qu’il y a six ou sept mois, le Conseil européen était en proie à de profonds doutes quant à la dimension véritablement européenne, plutôt que nationale, du défi de taille qu’est la gestion globale des flux migratoires.


Ik ben daarom heel tevreden met het via bemiddeling bereikte resultaat, en dat geldt vooral voor het laatste punt, de definitie van de criteria voor de toewijzing van opdrachten. Daarover bestonden hardnekkige meningsverschillen.

Je me félicite dès lors du résultat finalement atteint en conciliation, particulièrement sur le dernier point qui faisait encore l’objet d’une divergence d’opinions: la définition des critères de passation des marchés.


Bovendien bestonden 8 van de 25 grootste ondernemingen die Amerika op dit ogenblik heeft, in 1960 nog niet of waren ze nog heel klein.

De plus, huit des 25 plus grandes entreprises américaines d'aujourd'hui n'existaient pas ou étaient très petites en 1960.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestonden er heel' ->

Date index: 2022-09-16
w