Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beboeten
Bestraffen
Die
Enigszins lichter
Erin aangebracht
Erin gemonteerd
Erin geplaatst
Ingezet
Niet meer strafrechtelijk bestraffen
Veel zwaarder
Zijn

Traduction de «bestraffen die erin » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
erin aangebracht | erin gemonteerd | erin geplaatst | ingezet

incorporé






proef welke erin bestaat het voertuig in botsing te laten komen

épreuve de collision du véhicule
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het eerste punt dat erin bestaat om aan de correctionele rechtbank een grotere armslag te geven, en om zo ook ernstige misdrijven met hogere straffen te kunnen bestraffen, lijkt dan ook een zeer goede invalshoek.

Dans cette optique, le premier point, qui consiste à donner une plus grande marge de manoeuvre au tribunal correctionnel et à infliger ainsi des peines plus sévères pour les délits graves, semble être une excellente approche.


Het eerste punt dat erin bestaat om aan de correctionele rechtbank een grotere armslag te geven, en om zo ook ernstige misdrijven met hogere straffen te kunnen bestraffen, lijkt dan ook een zeer goede invalshoek.

Dans cette optique, le premier point, qui consiste à donner une plus grande marge de manoeuvre au tribunal correctionnel et à infliger ainsi des peines plus sévères pour les délits graves, semble être une excellente approche.


Hoewel het voorstel om, wat laatstgenoemden betreft, te voorzien in een gevangenisstraf die vijf jaar kan bedragen, naar het voorbeeld van datgene wat werd bepaald in de wet van 15 december 1980 (Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 51-1559/004, p. 12), werd geweerd ten gunste van « straffen [die] enigszins lichter [zijn] » (ibid., p. 17) maar waarbij werd voorzien in « financiële sancties [die] veel zwaarder [zijn] » (ibid. ), lijken de in het geding zijnde bepalingen, die zijn ingeschreven in een wet waarvan het opschrift reeds aangeeft dat ze ertoe strekt « de strijd te versterken » tegen de erin ...[+++]

Bien que la proposition de prévoir, en ce qui concerne ces derniers, une peine d'emprisonnement pouvant atteindre cinq ans, à l'instar de ce que prévoyait la loi du 15 décembre 1980 (Doc. parl., Chambre, 2004-2005, DOC 51-1559/004, p. 12), fût écartée au profit de « sanctions pénales [.] légèrement moins importantes » (ibid., p. 17) mais en prévoyant des « sanctions financières [.] beaucoup plus lourdes » (ibid. ), les dispositions en cause, inscrites dans une loi dont l'intitulé indique déjà qu'elle tend à « renforcer la lutte » contre les comportements qu'elle vise, apparaissent, dans l'esprit du législ ...[+++]


De in het geding zijnde bepalingen bestraffen de erin omschreven misdrijven met een geldboete die onveranderlijk is bepaald op tienmaal de ontdoken rechten met een minimum van 250 euro, zonder dat is voorzien in een minimum- en een maximumstraf waartussen de strafrechter kan kiezen.

Les dispositions en cause punissent toutes les infractions qu'elles définissent d'une amende invariable, égale au décuple des droits fraudés avec un minimum de 250 euros, sans que soient prévues une peine minimale et une peine maximale entre lesquelles le juge pourrait choisir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De meeste lidstaten zijn erin geslaagd [24] om te voldoen aan de verplichting van artikel 6 om de in artikelen 2, 3 en 4 bedoelde handelingen te bestraffen met doeltreffende, evenwichtige en afschrikkende sancties, waaronder begrepen, ten minste in de meest ernstige gevallen, vrijheidsstraffen die aanleiding kunnen geven tot uitlevering.

Dans leur majorité, les États membres ont fait le nécessaire pour se conformer à l'obligation, imposée par l'article 6 [24], de faire en sorte que les agissements visés aux articles 2 à 4 soient assortis de sanctions pénales effectives, proportionnées et dissuasives comprenant, au moins dans les cas graves, des peines privatives de liberté pouvant justifier une extradition.


De meeste lidstaten zijn erin geslaagd [24] om te voldoen aan de verplichting van artikel 6 om de in artikelen 2, 3 en 4 bedoelde handelingen te bestraffen met doeltreffende, evenwichtige en afschrikkende sancties, waaronder begrepen, ten minste in de meest ernstige gevallen, vrijheidsstraffen die aanleiding kunnen geven tot uitlevering.

Dans leur majorité, les États membres ont fait le nécessaire pour se conformer à l'obligation, imposée par l'article 6 [24], de faire en sorte que les agissements visés aux articles 2 à 4 soient assortis de sanctions pénales effectives, proportionnées et dissuasives comprenant, au moins dans les cas graves, des peines privatives de liberté pouvant justifier une extradition.


Het doel van de Overeenkomst bestaat erin de douanesamenwerking en de rechtshandhaving in de Europese Unie te versterken door inbreuken op nationale douanevoorschriften te voorkomen of op te sporen, en inbreuken op communautaire en nationale douanevoorschriften te vervolgen en te bestraffen.

Elle vise à améliorer l'efficacité de la coopération douanière et de la répression dans l'Union européenne, en prévenant et en recherchant les infractions aux réglementations douanières nationales, et en poursuivant et en réprimant la violation des réglementations douanières communautaire et nationales.


Het doel van de Overeenkomst bestaat erin de douanesamenwerking en de rechtshandhaving in de Europese Unie te versterken door inbreuken op nationale douanevoorschriften te voorkomen of op te sporen, en inbreuken op communautaire en nationale douanevoorschriften te vervolgen en te bestraffen.

Elle vise à améliorer l'efficacité de la coopération douanière et de la répression dans l'Union européenne, en prévenant et en recherchant les infractions aux réglementations douanières nationales, et en poursuivant et en réprimant la violation des réglementations douanières communautaire et nationales.


Met name Nederland beklemtoont dat steunmaatregelen de ondernemingen bestraffen die erin zijn geslaagd zonder enige overheidssubsidie zichzelf te herstructureren.

Les Pays-Bas, en particulier, soulignent que les aides pénalisent les entreprises qui ont su se restructurer seules, sans recevoir aucune subvention étatique.




D'autres ont cherché : beboeten     bestraffen     erin aangebracht     erin gemonteerd     erin geplaatst     ingezet     niet meer strafrechtelijk bestraffen     bestraffen die erin     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestraffen die erin' ->

Date index: 2024-02-11
w