Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amoreel
Antisociaal
Asociaal
Bestraffing
Bestrijding van misbruiken
Colportagewet
Misbruiken en ontrouwe handelingen van ambtenaren
Neventerm
Psychopathisch
Sociopathisch
Systeem van toezicht op misbruiken
Was

Traduction de «bestraffing van misbruiken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rationalisaties te geven voor het gedrag waardoor de betrokkene in conflict komt met de gemeenschap. | Neventerm: ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des rationalisations plausibles. | Personnalité:amorale | antisociale | asociale | ...[+++]




systeem van toezicht op misbruiken

système de contrôle des abus


Colportagewet | Wet houdende regelen tot het tegengaan van misbruiken bij colportage

..Loi portant réglementation contre les abus en matière de colportage | Loi sur le colportage


misbruiken en ontrouwe handelingen van ambtenaren

abus et prévarications de fonctionnaires


Europees Comité ter voorkoming van foltering en onmenselijke of vernederende behandeling of bestraffing

Comité européen pour la prévention de la torture et des peines ou traitements inhumains ou dégradants


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om dit soort misbruiken te beteugelen heeft de heer Verreycken trouwens reeds in 1999 een wetsvoorstel ingediend (wetsvoorstel tot wijziging van verschillende kieswetten teneinde de bestraffing van kiezersbedrog mogelijk te maken, stuk Senaat, nr. 2-49/1, zie hoofdstuk IV van dit verslag voor de inleidende uiteenzetting).

Pour empêcher de tels abus, M. Verreycken a d'ailleurs déposé, dès 1999, une proposition de loi (proposition de loi modifiant diverses lois électorales en vue de permettre de réprimer la mystification de l'électorat, do c. Sénat, nº 2-49/1; voir le chapitre IV du présent rapport pour l'exposé introductif).


Een samenleving die geconfronteerd wordt met misbruiken kan beslissen hulp te bieden en solidariteitsnetwerken te creëren of ze kan zich toespitsen op bestraffing.

Face aux abus, une société peut soit décider d'offrir de l'aide et de créer des réseaux de solidarité, soit axer son action sur le mode répressif.


Een samenleving die geconfronteerd wordt met misbruiken kan beslissen hulp te bieden en solidariteitsnetwerken te creëren of ze kan zich toespitsen op bestraffing.

Face aux abus, une société peut soit décider d'offrir de l'aide et de créer des réseaux de solidarité, soit axer son action sur le mode répressif.


De vermelding van het begrip « misdrijf » in artikel 19 van de Grondwet toont aan dat de Grondwetgever de wetgever in de regel heeft willen toestaan om maatregelen tot bestraffing van misbruiken van de vrijheid van meningsuiting vast te stellen, en dit alleen nadat van die vrijheid gebruik is gemaakt.

La mention de la notion de « délits », dans l'article 19 de la Constitution, manifeste la volonté du Constituant de n'autoriser en règle le législateur à prévoir des mesures sanctionnant l'usage abusif de la liberté d'expression qu'après que celle-ci a été exercée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Minister tot wiens bevoegdheid de mobiliteit en het vervoer behoort, de Voorzitter van het directiecomité en de door hem volgens een systeem van functionele werkverdeling schriftelijk en nominatief aangewezen ambtenaren en beambten, zullen een aanvraag gemakkelijk kunnen registreren en controleren, met een doeltreffende bestraffing van misbruiken tot gevolg.

Le Ministre qui a la mobilité et les transports dans ses attributions, le Président du comité de direction et les fonctionnaires et agents désignés nommément et par écrit par lui sur la base d'une répartition fonctionelle du travail, pourront aisément enregistrer et contrôler une demande, avec comme conséquence la sanction adéquate des abus.


Uit de parlementaire voorbereiding blijkt dat de wetgever het gevaar voor misbruiken heeft ingezien waartoe de aanneming van een strafwet tot bestraffing van terroristische handelingen aanleiding kon geven en dat, ondanks het advies van de Raad van State, die van mening was dat die bepaling een « vanzelfsprekendheid [was] die niet thuishoort in het Strafwetboek », die bepaling bewust werd behouden om het evenwicht te bewaren tussen de doeltreffendheid van de strijd tegen het terrorisme en de eerbiediging van de fundamentele vrijheden ...[+++]

Il ressort des travaux préparatoires que le législateur s'est aperçu des risques d'abus que pouvait entraîner l'adoption d'une loi pénale réprimant les actes terroristes et que, malgré l'avis du Conseil d'Etat qui estimait que cette disposition constituait un « truisme qui n'a pas sa place dans le Code pénal », c'est à dessein que cette disposition a été maintenue, afin de préserver l'équilibre entre l'efficacité de la lutte contre le terrorisme et le respect des libertés fondamentales : « En cette matière, il vaut mieux être inutilement explicite que dangereusement silencieux et ambigu » (Doc. parl., Chambre, 2003-2004, DOC 51-0258/004, ...[+++]


De wet van 5 augustus 2003 heeft tot doel een einde te maken aan de problemen die zijn gerezen door de toepassing van de wet van 16 juni 1993 betreffende de bestraffing van ernstige schendingen van het internationaal humanitair recht, met name « manifeste politieke misbruiken van deze wet » (Parl. St., Kamer, B.Z. 2003, DOC 51-0103/001, p. 3).

La loi du 5 août 2003 a pour objectif de mettre fin aux problèmes suscités par l'application de la loi du 16 juin 1993 relative à la répression des violations graves du droit international humanitaire, notamment « une utilisation politique manifestement abusive de cette loi » (Doc. parl., Chambre, S.E. 2003, DOC 51-0103/001, p. 3).


De wet van 5 augustus 2003 heeft tot doel een einde te maken aan de problemen die voortvloeien uit de toepassing van de wet van 16 juni 1993 betreffende de bestraffing van ernstige schendingen van het internationaal humanitair recht, onder meer « manifeste politieke misbruiken van deze wet » (Parl. St., Kamer, B.Z. 2003, DOC 51-103/001, p. 3).

La loi du 5 août 2003 a pour objectif de mettre fin aux problèmes suscités par l'application de la loi du 16 juin 1993 relative à la répression des violations graves du droit international humanitaire, notamment « une utilisation politique manifestement abusive de cette loi » (Doc. parl., Chambre, S.E. 2003, DOC 51-103/001, p. 3).


Naar aanleiding van deze Dag van de rechten van het kind wens ik de minister er tot slot aan te herinneren dat de Senaat tijdens de vorige zittingsperiode en op initiatief van de werkgroep Rechten van het kind, vier wetsvoorstellen heeft goedgekeurd, meer bepaald over het recht van minderjarigen om door de rechter te worden gehoord, de instelling van advocaten voor minderjarigen, het recht van minderjarigen op toegang tot de rechter en ten slotte een strengere bestraffing van personen die kinderen misbruiken om te bedelen.

Enfin, je voudrais saisir l'occasion de cette journée des droits de l'enfants pour rappeler à la ministre que quatre propositions de loi ont été adoptées au Sénat sous la précédente législature à l'initiative du groupe de travail sur les droits de l'enfant. Elles concernent notamment certaines dispositions permettant aux mineurs d'être entendus par le juge, l'institution d'avocats des mineurs, l'accès à la justice aux mineurs et, enfin, la répression plus sévère vis-à-vis de personnes exploitant les enfants à des fins de mendicité.


De strengere bestraffing van volwassenen die minderjarigen misbruiken, werd twee jaar geleden beslist en het dossier duikt vandaag opnieuw op.

En ce qui concerne des peines plus sévères pour les adultes utilisant des mineurs, des décisions avaient été prises il y a deux ans et le dossier revient sur la table aujourd'hui.




D'autres ont cherché : colportagewet     neventerm     amoreel     antisociaal     asociaal     bestraffing     bestrijding van misbruiken     psychopathisch     sociopathisch     systeem van toezicht op misbruiken     bestraffing van misbruiken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestraffing van misbruiken' ->

Date index: 2021-10-06
w