Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bestreden bepalingen ligt » (Néerlandais → Français) :

Het amendement, dat aan de oorsprong van de bestreden bepalingen ligt, werd zijnerzijds als volgt verantwoord :

L'amendement à l'origine des dispositions attaquées a été justifié, quant à lui, de la manière suivante :


Zowel het voorstel van amendement als het voorstel van decreet dat aan de oorsprong van de bestreden bepalingen ligt, hebben de twee maatregelen als volgt verantwoord :

Tant la proposition d'amendement que la proposition de décret à l'origine des dispositions attaquées ont justifié les deux mesures comme suit :


Die verantwoording ligt evenzeer aan de basis van het bestreden artikel 175 van het Vlaamse decreet van 19 december 2014 tot wijziging van de Vlaamse Codex Fiscaliteit van 13 december 2013 : « De verlaging van het tarief van het verdelingsrecht tot 1 procent voor zover het gaat om verdelingen of afstanden naar aanleiding van een echtscheiding of stopzetting van een wettelijke (geformaliseerde) samenwoning wordt voorzien in de artikelen 98 en 99 van het ontwerp van decreet houdende bepalingen tot begel ...[+++]

Cette justification se trouve également à la base de l'article 175, attaqué, du décret flamand du 19 décembre 2014 portant modification du Code flamand de la fiscalité du 13 décembre 2013 : « La réduction du taux du droit de partage à 1 % pour autant qu'il s'agisse de partages ou de cessions effectués à l'occasion d'un divorce ou de la cessation d'une cohabitation légale (formalisée) est prévue dans les articles 98 et 99 du projet de décret contenant diverses dispositions d'accompagnement du budget 2015 (Doc. parl., Parlement flamand, 2014-2015, n° 132/1) et ne nécessite pas de plus amples commentaires.


In de parlementaire voorbereiding van de bestreden wet wordt aangegeven dat de wetgever het toepassingsgebied van de wet van 20 december 2002 heeft willen uitbreiden teneinde, enerzijds, een einde te maken aan de uiteenlopende interpretaties over het in artikel 5 van die wet bedoelde verbod om aan de consument enige andere vergoeding te vragen dan die waarin is voorzien in geval van niet-naleving van de contractuele verbintenissen en, anderzijds, bij de consument een risico van verwarring tussen een minnelijke invordering en een gerechtelijke invordering te vermijden : in de verantwoording van het amendement van de Regering dat aan de oorsprong van de bestreden bepalingen ligt, wordt im ...[+++]

Les travaux préparatoires de la loi attaquée indiquent que le législateur a entendu étendre le champ d'application de la loi du 20 décembre 2002 afin, d'une part, de mettre fin aux divergences d'interprétation relatives à l'interdiction prévue par l'article 5 de cette loi de demander au consommateur une quelconque indemnité, autre que celles prévues en cas de non-respect des obligations contractuelles et, d'autre part, d'éviter, dans le chef du consommateur, un risque de confusion entre recouvrement amiable et recouvrement judiciaire : la justification de l'amendement gouvernemental qui est à l'origine des dispositions attaquées indique ...[+++]


In het eerste onderdeel van dat middel voert de verzoekende partij aan dat de bestreden bepalingen de voertuigen met een dieselmotor bevoordelen, omdat het referentie-CO-uitstootpercentage minder hoog ligt voor die voertuigen dan voor die met een benzinemotor.

Dans la première branche de ce moyen, la partie requérante soutient que les dispositions attaquées favorisent les véhicules dont le moteur est alimenté au diesel parce que le taux de l'émission de référence-CO est moins élevé pour ces véhicules que pour ceux dont le moteur est alimenté à l'essence.


De bestreden bepalingen zijn geenszins strijdig met het advies dat de Opvolgingscommissie op 22 november 1996 heeft uitgebracht (dat aan de grondslag ligt van de vaststelling, door de bestreden wet, van het minimumbedrag van de milieutaks), noch met de doelstelling van de richtlijn 94/62/EG betreffende verpakking en verpakkingsafval, noch met het intergewestelijk samenwerkingsakkoord van 5 maart 1997 betreffende de preventie en het beheer van verpakkingsafval.

Les dispositions litigieuses ne sont nullement contraires à l'avis de la Commission de suivi du 22 novembre 1996 (qui est à la base de la fixation du montant minimal de l'écotaxe par la loi attaquée), à l'objectif de la directive 94/62/CE relative aux emballages et aux déchets d'emballages ou à l'accord de coopération interrégional relatif à la prévention et à la gestion des déchets d'emballages du 5 mars 1997.




D'autres ont cherché : bestreden bepalingen ligt     bestreden     decreet houdende bepalingen     verantwoording ligt     bestreden bepalingen     minder hoog ligt     grondslag ligt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestreden bepalingen ligt' ->

Date index: 2021-05-12
w