Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bestreden decreet slechts " (Nederlands → Frans) :

Bovendien worden de RUP's die zijn opgesteld op basis van het ongeldig verklaarde Integratiespoorbesluit, door artikel 11 van het bestreden decreet slechts tijdelijk geldig verklaard en voor een periode van maximaal twee jaar vanaf de inwerkingtreding van dat decreet, zodat de overheid in elk geval tot spoed wordt aangezet om de herstelprocedure tijdig af te ronden.

En outre, conformément à l'article 11 du décret attaqué, les plans d'exécution spatiaux établis sur la base de l'arrêté relatif au mode d'intégration, déclaré irrégulier, ne sont validés que temporairement et pour une période de deux ans maximum, à partir de l'entrée en vigueur de ce décret, de sorte que l'autorité est en tout état de cause invitée à clôturer la procédure de réparation dans les plus brefs délais.


Het bestreden decreet zou immers geen enkele discriminatie op grond van de taal bevatten en een inwoner van een randgemeente doet niet blijken van een belang om het financieringssysteem van zijn gemeente aan te vechten, aangezien hij daardoor slechts op indirecte of hypothetische wijze zou kunnen worden geraakt.

Le décret attaqué ne contiendrait en effet aucune discrimination fondée sur la langue et un habitant d'une commune périphérique ne justifie pas d'un intérêt à attaquer le système de financement de sa commune puisqu'il ne pourrait être affecté par ce dernier que de manière indirecte ou hypothétique.


Het aanknopingspunt van de plaats waar de controle op de weg van een voertuig plaatsvindt, voor wat de inning van de boete betreft (artikel 10, §§ 1 en 2, van het bestreden decreet) en het aanknopingspunt van de plaats waar de overtreding plaatsvindt, voor wat de begunstigde van de boete betreft (artikel 10, § 2, van het bestreden decreet), vinden hun grondslag in artikel 11, § 2, van het voormelde samenwerkingsakkoord en strekken ertoe de maatregelen te lokaliseren binnen het grondgebied waarvoor elk gewest bevoegd is, zodat iedere concrete situatie, conform de gezamenlijke afspraak, ...[+++]

Le critère de rattachement du lieu où s'effectue le contrôle routier d'un véhicule, pour ce qui concerne le recouvrement de l'amende (article 10, §§ 1 et 2, du décret attaqué), et le critère de rattachement du lieu où a lieu l'infraction, pour ce qui concerne le bénéficiaire de l'amende (article 10, § 2, du décret attaqué), trouvent leur origine dans l'article 11, § 2, de l'accord de coopération précité et visent à localiser les mesures à l'intérieur du territoire pour lequel chaque région est compétente, afin que chaque situation concrète ne soit réglée que par un seul législateur, comme le prévoit l'accord commun.


De grief dat de bestreden bepalingen de beheerders zouden toelaten de toegang tot het net op eender welk ogenblik en zonder verantwoording te onderbreken, vloeit voort uit een verkeerde lezing van artikel 25decies, § 4, van het « elektriciteitsdecreet », ingevoegd bij artikel 27 van het bestreden decreet, dat een beperking van de contractuele injectiecapaciteit slechts toestaat « in geval van congestie », teneinde « de veiligheid v ...[+++]

Le grief selon lequel les dispositions attaquées permettent aux gestionnaires d'interrompre l'accès au réseau à tout moment et sans justification procède d'une lecture erronée de l'article 25decies, § 4, du décret « électricité », inséré par l'article 27 du décret attaqué, qui n'autorise la limitation de la capacité contractuelle d'injection au réseau qu'« en cas de congestion » et ce « afin de garantir la sécurité du réseau ».


Eventuele eigendomsbelemmeringen zouden niet voortvloeien uit het bestreden decreet maar slechts het gevolg kunnen zijn van concrete maatregelen, genomen ter uitvoering van de bestreden bepalingen.

D'éventuelles restrictions du droit de propriété ne découleraient pas du décret attaqué mais pourraient uniquement être la conséquence de mesures concrètes, prises en exécution des dispositions attaquées.


Wat het bestreden artikel 18 van het decreet van 23 december 2016 betreft, blijkt uit de uiteenzetting van de middelen dat de verzoekende partijen slechts het nieuwe artikel 145, 2°, a), van het Mediadecreet viseren.

En ce qui concerne l'article 18, attaqué, du décret du 23 décembre 2016, l'exposé des moyens fait apparaître que les parties requérantes ne visent que le nouvel article 145, 2°, a), du décret relatif à la radiodiffusion et à la télévision.


De bestuurlijke lus, zoals vervangen bij het bestreden artikel 5 van het decreet van 3 juli 2015, kan slechts worden toegepast wanneer aan bepaalde voorwaarden is voldaan.

La boucle administrative, telle qu'elle a été remplacée par l'article 5, attaqué, du décret du 3 juillet 2015, ne peut être appliquée que s'il est satisfait à certaines conditions.


Uit artikel 21, tweede lid, van de bijzondere wet van 6 januari 1989, zoals ingevoegd bij artikel 6 van de bijzondere wet van 9 maart 2003 « tot wijziging van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof », blijkt dat een vordering tot schorsing van een bestreden decreet slechts ontvankelijk is wanneer zij binnen een termijn van drie maanden na de bekendmaking ervan is ingesteld.

Il ressort de l'article 21, alinéa 2, de la loi spéciale du 6 janvier 1989, tel qu'il a été inséré par l'article 6 de la loi spéciale du 9 mars 2003 « modifiant la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage », qu'une demande de suspension d'un décret attaqué n'est recevable que si elle est introduite dans les trois mois de la publication dudit décret.


Bij de beoordeling van de middelen afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, kan volgens het G.H.A. de categorie van personen die wordt geconfronteerd met werken van algemeen belang zoals bepaald in het bestreden decreet, slechts worden vergeleken met de categorie van personen die wordt geconfronteerd met aanvragen die betrekking hebben op werken van algemeen belang, waarvoor de procedure voorgeschreven bij artikel 127 van het decreet van 18 mei 1999 houdende de organisatie van de ruimtelijke ordening, wordt toegepast, en niet met de categorie van p ...[+++]

Lors de l'examen des moyens pris de la violation des articles 10 et 11 de la Constitution, la catégorie de personnes confrontées à des travaux d'intérêt général tels que ceux visés par le décret attaqué ne peut être comparée, selon le G.H.A., qu'avec la catégorie des personnes qui sont confrontées à des demandes portant sur des travaux d'intérêt général auxquels est appliquée la procédure prescrite par l'article 127 du décret du 18 mai 1999 « portant organisation de l'aménagement du territoire » et non avec la catégorie des personnes auxquelles s'appliquent les procédures générales prévues dans le décret précité.


Overigens geldt het bestreden decreet slechts als een eerste fase in de algehele hervorming van de openbare omroep en dient een later decreet een algemene regeling te bieden inzake statuut en pensionering.

Au demeurant, le décret attaqué ne constitue qu'une première phase d'une réforme globale de la chaîne publique et un décret ultérieur devra pourvoir à une réglementation générale en matière de statut et de pension.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestreden decreet slechts' ->

Date index: 2024-09-25
w