Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestrijden van woestijnvorming
Competitief
Die elkaar bestrijden of tegenwerken
Ongedierte bestrijden
Ongediertebestrijding uitvoeren
Stimulans om milieuverontreiniging te bestrijden

Vertaling van "bestrijden binnenkort " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
competitief | die elkaar bestrijden of tegenwerken

compétitif


bestrijden van woestijnvorming

lutte contre la désertification


ongedierte bestrijden | ongediertebestrijding uitvoeren

exécuter des mesures de lutte antiparasitaire


stimulans om milieuverontreiniging te bestrijden

mesures incitatives de dépollution


uitrusting voor de bestrijding van milieuverontreiniging | uitrusting voor het bestrijden van milieuverontreiniging

moyens de réduction de la pollution
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hoewel de Kansspelcommissie alles in het werk stelt om die vorm van fraude te bestrijden (binnenkort zal ze, nadat ze daar de toestemming van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer voor heeft gekregen, een en ander automatisch via het Rijksregister kunnen controleren), zouden spelers die accounts met fictieve persoonsgegevens openen nog steeds wachtwoorden ontvangen.

Bien que la Commission des jeux de hasard mette tout en oeuvre pour lutter contre cette fraude - prochainement, suite à l'autorisation de la commission de la protection de la vie privée, elle pourra exercer un contrôle automatique au moyen du registre national - il semblerait que des joueurs qui ouvrent des comptes sur la base de données personnelles fictives reçoivent toujours des mots de passe.


2. Wat de initiatieven van de regering betreft om de cybercriminaliteit algemeen te bestrijden, zal het Centrum voor Cybersecurity België (CCB), dat is opgericht bij het koninklijk besluit van 10 oktober 2014, binnenkort strategische doelstellingen voorstellen.

2. Pour ce qui concerne les initiatives prises par le gouvernement pour combattre la cybercriminalité de manière générale, le Centre pour la Cybersécurité Belgique (CCB), créé par l'arrêté royal du 10 octobre 2014, proposera prochainement des objectifs stratégiques à poursuivre.


2) Zult u binnenkort de maatregelen voor belastingvermindering wijzigen om toenemende inbraken in woningen beter te bestrijden en zo ja, hoe?

2) Envisagez-vous de modifier prochainement ces mesures de réduction d'impôts afin de mieux lutter contre l'augmentation des vols dans les habitations et si oui, comment ?


2. betreurt het dat ondanks de bepalingen in Richtlijn 2006/114/EG ter bestrijding van misleidende praktijken op het vlak van betrekkingen tussen ondernemingen bepaalde van deze praktijken, met name de „zwendel met de bedrijvengidsen”, blijven bestaan; neemt kennis van de intentie van de Commissie om binnenkort een herziening voor te stellen van Richtlijn 2006/114/EG met betrekking tot transacties tussen ondernemingen teneinde deze praktijken doeltreffender te bestrijden; stelt voor dat de Commissie in dit verband kan overwegen voor ...[+++]

2. regrette qu'en dépit des dispositions de la directive 2006/114/CE visant à lutter contre les pratiques trompeuses en matière de publicité dans le domaine des relations entre entreprises, certaines de ces pratiques, telles que notamment «l'arnaque aux annuaires», persistent; prend note de l'intention de la Commission de proposer prochainement une modification de la directive 2006/114/CE, consacrée aux relations entre entreprises, afin de lutter plus efficacement contre ces pratiques; suggère que la Commission pourrait, à cet égard, évaluer l'intérêt d'une liste noire ciblée répertoriant les pratiques commerciales réputées déloyales e ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. betreurt het dat ondanks de bepalingen in Richtlijn 2006/114/EG ter bestrijding van misleidende praktijken op het vlak van betrekkingen tussen ondernemingen bepaalde van deze praktijken, met name de "zwendel met de bedrijvengidsen", blijven bestaan; neemt kennis van de intentie van de Commissie om binnenkort een herziening voor te stellen van Richtlijn 2006/114/EG met betrekking tot transacties tussen ondernemingen teneinde deze praktijken doeltreffender te bestrijden; stelt voor dat de Commissie in dit verband kan overwegen voor ...[+++]

2. regrette qu'en dépit des dispositions de la directive 2006/114/CE visant à lutter contre les pratiques trompeuses en matière de publicité dans le domaine des relations entre entreprises, certaines de ces pratiques, telles que notamment "l'arnaque aux annuaires", persistent; prend note de l'intention de la Commission de proposer prochainement une modification de la directive 2006/114/CE, consacrée aux relations entre entreprises, afin de lutter plus efficacement contre ces pratiques; suggère que la Commission pourrait, à cet égard, évaluer l'intérêt d'une liste noire ciblée répertoriant les pratiques commerciales réputées déloyales e ...[+++]


– Richtlijn 2006/114/EG bevat reeds in haar toepassingsgebied de mogelijkheid om deze praktijken te bestrijden en de Commissie, die haar intentie heeft kenbaar gemaakt om binnenkort een herziening van deze tekst voor te stellen, kan bij die gelegenheid de verduidelijkingen aanbrengen die zij nodig acht om de bestaande wetgeving te versterken.

– La directive 2006/114/CE inclut déjà dans son champ d'application la possibilité de lutter contre ces pratiques, et la Commission, qui a annoncé son intention de proposer une révision de ce texte prochainement, pourra à cette occasion apporter les précisions qu'elle juge nécessaires afin de renforcer le dispositif existant.


(SV) We zullen binnenkort beslissen hoe we de opwarming van de aarde kunnen bestrijden na 2012, wanneer het akkoord van Kyoto ten einde loopt.

(SV) Nous allons bientôt décider de la façon dont nous combattrons le réchauffement planétaire après 2012 lorsque l’accord de Kyoto prendra fin.


We zullen gelegenheid hebben om te debatteren over het fenomeen terrorisme en de meest efficiënte manier om het te bestrijden tijdens de bijeenkomsten die binnenkort gehouden worden ter gelegenheid van de tiende verjaardag van de Verklaring van Barcelona.

Nous aurons l’occasion de débattre ce phénomène du terrorisme et la manière la plus efficace de le combattre lors des réunions que nous tiendrons dans le cadre du dixième anniversaire de la déclaration de Barcelone.


– De derde doelstelling, uitsluiting bestrijden, heeft geleid tot de lancering van 6 projecten voor "tweedekans-scholen" (in Marseille, Bilbao, Catanië, Hämenenlinna, Attiki en Setubal), terwijl de lidstaten er binnenkort nog 4 zullen voorstellen.

- Le troisième objectif, la lutte contre l'exclusion, s'est traduit par le lancement de 6 projets d'"école de la deuxième chance" (à Marseille, Bilbao, Catania, Hämenenlinna, Attiki et Setubal), tandis que 4 autres sur le point d'être proposés par les Etats membres.


Het valt niet onder uw bevoegdheid, maar ik hoop dat België het Verdrag van Istanbul inzake het voorkomen en bestrijden van geweld tegen vrouwen en huiselijk geweld binnenkort zal ratificeren.

J'ajouterai simplement, même si cela ne relève pas de vos compétences, que j'espère que la Belgique ratifiera prochainement la convention d'Istanbul.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestrijden binnenkort' ->

Date index: 2022-09-18
w