Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antacida
Competitief
Consulent seksueel geweld
Consulent seksueel misbruik
Consulente seksueel geweld
Consulente seksueel misbruik
Die elkaar bestrijden of tegenwerken
Gevolgen van misbruik van
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
Kind NNO
Kruiden of huismiddelen
Misbruik van
Misbruik van drugs
Misbruik van en aanvallen en dreigingen op websites
Misbruik van rechtsgang
Misbruik van rechtsmiddelen
Misbruik van verdovende middelen
Neventerm
Ongedierte bestrijden
Ongediertebestrijding uitvoeren
Steroïden of hormonen
UNFDAC
Veiligheidsdreigingen in webtoepassingen wegnemen
Veiligheidsdreigingen voor websites
Veiligheidsdreigingen voor webtoepassingen
Vitaminen
Volwassene NNO

Traduction de «bestrijden van misbruik » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]


Fonds van de Verenigde Naties ter bestrijding van misbruik van verdovende middelen | Fonds van de Verenigde Naties voor de bestrijding van misbruik van verdovende middelen | UNFDAC [Abbr.]

Fonds des Nations unies pour la lutte contre l'abus des drogues | Fonds des Nations Unies pour la lutte contre l'abus des stupéfiants | FNULAD [Abbr.] | UNFDAC [Abbr.]


consulente seksueel geweld | consulente seksueel misbruik | consulent seksueel geweld | consulent seksueel misbruik

professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles/professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles


misbruik van rechtsgang | misbruik van rechtsmiddelen

abus des voies de droit


misbruik van drugs | misbruik van verdovende middelen

abus de drogues


competitief | die elkaar bestrijden of tegenwerken

compétitif


gevolgen van misbruik van | kind NNO | gevolgen van misbruik van | volwassene NNO

Effets de sévices infligés à un | adulte SAI | enfant SAI


ongedierte bestrijden | ongediertebestrijding uitvoeren

exécuter des mesures de lutte antiparasitaire


misbruik van middelen die geen afhankelijkheid veroorzaken

Abus de substances n'entraînant pas de dépendance


misbruik van en aanvallen en dreigingen op websites | veiligheidsdreigingen in webtoepassingen wegnemen | veiligheidsdreigingen voor websites | veiligheidsdreigingen voor webtoepassingen

dangers de sécurité des applications web | menaces de sécurité des sites web | menaces de sécurité des applications web | menaces de sécurité des réseaux et de l’information
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 6. Voorkoming en bestrijding van misbruik 1. De bepalingen van de Verdragen van Genève en, indien van toepassing, de Aanvullende Protocollen van 1977, betreffende het voorkomen en bestrijden van misbruik van de onderscheidende emblemen zijn eveneens van toepassing op het embleem van het derde Protocol.

Art. 6. Prévention et répression des abus 1. Les dispositions des Conventions de Genève et, le cas échéant, des Protocoles additionnels de 1977 qui régissent la prévention et la répression des usages abusifs des signes distinctifs s'appliqueront de façon identique à l'emblème du troisième Protocole.


een overzicht van de regels die nationale autoriteiten in acht moeten nemen bij het voorkomen en bestrijden van misbruik en uitleg over de praktische betekenis van deze regels.

un aperçu des règles dont les autorités nationales doivent tenir compte lorsqu’elles prennent des mesures pour prévenir des abus ou y mettre fin, ainsi que des informations complémentaires sur ce que le respect de ces règles implique dans la pratique.


Ondersteuning van arbeidsmobiliteit zal daarbij een belangrijke factor zijn, met name in het geval van aanhoudende discrepanties tussen gevraagde en aangeboden vaardigheden en vacatures, ook over de grenzen heen, evenals het ondersteunen van de rol van de nationale autoriteiten bij het bestrijden van misbruik of frauduleuze verzoeken.

Il importera de favoriser la mobilité professionnelle, y compris entre les États membres, en particulier dans les domaines qui connaissent de manière persistante une pénurie de main-d’œuvre ou une inadéquation des compétences, tout en soutenant les autorités nationales dans la lutte contre les demandes abusives ou frauduleuses.


Het wettelijk kader op EU- en internationaal niveau dat de nationale autoriteiten bij het bestrijden van misbruik moeten naleven, omvat de voorschriften betreffende het vrije verkeer van EU-burgers en hun gezinsleden en de rechten en waarborgen die zijn vastgelegd in het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie en andere internationale rechtsinstrumenten zoals het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens.

Le cadre légal en vigueur au niveau international et de l'Union, que les autorités nationales doivent respecter dans leur lutte contre les pratiques abusives, comprend la législation de l'UE sur la libre circulation des citoyens de l'Union et des membres de leur famille, les droits et garanties consacrés dans la charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, et d'autres instruments pertinents du droit international tels que la convention européenne des droits de l'homme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De handhavingsrichtlijn voorziet in nieuwe instrumenten om fraude en misbruik te bestrijden en administratieve samenwerking tussen de voor detachering bevoegde nationale autoriteiten te verbeteren.

La directive d’exécution fournit de nouveaux instruments pour lutter contre la fraude et les abus et améliorer la coopération administrative entre les autorités nationales compétentes en matière de détachement.


is van mening dat duurzame ontwikkeling een effectieve binnenlandse belastinginning met zich meebrengt, evenals automatische openbaarmaking van de winst en belastingafdracht van transnationale ondernemingen in het ontwikkelingsland waar zij actief zijn en het bestrijden van misbruik van belastingparadijzen, belastingontduiking en illegale kapitaalvlucht; is in dit opzicht verheugd over de ontwerpwetgeving van de EU inzake de rapportage per land en per project, die moet worden opgenomen in het beleid ten aanzien van de EU-agenda voor verandering;

estime que le développement durable suppose une collecte efficace de l'impôt domestique, la divulgation automatique des profits et des impôts des groupes transnationaux dans les différents pays en développement où ils exercent leurs activités et la lutte contre les paradis fiscaux, l'évasion fiscale et la fuite illicite des capitaux; se réjouit, à cet égard, du projet de législation de l’Union relative aux rapports pays par pays et projet par projet, qu’il convient d’inclure dans le programme pour le changement de l’Union européenne;


De nationale regels inzake sancties moeten worden ingevoerd om misbruik van vliegplannen, meervoudige vliegplannen en het misbruik van slots te bestrijden, aangezien deze praktijken het luchtverkeersbeheer minder doeltreffend maken.

Des régimes nationaux de sanctions doivent être définis pour lutter contre l'utilisation de plans de vol abusifs ou multiples et l'utilisation malavisée de créneaux, car ces pratiques portent atteinte à l'efficacité de la gestion du trafic aérien.


Opmerkend dat de seksuele uitbuiting en het seksueel misbruik van kinderen zowel op nationaal als internationaal niveau verontrustende proporties hebben aangenomen, met name door het toegenomen gebruik door zowel kinderen als daders van informatie- en communicatietechnologieën (ICT), en dat het voorkomen en bestrijden van seksuele uitbuiting en seksueel misbruik van kinderen internationale samenwerking vereist;

Constatant que l'exploitation et les abus sexuels concernant des enfants ont pris des dimensions inquiétantes tant au niveau national qu'international, notamment pour ce qui est de l'utilisation accrue des technologies de communication et d'information par les enfants et les auteurs d'infractions, et que, pour les prévenir et les combattre, une coopération internationale s'avère indispensable;


Vicevoorzitter Antonio Tajani benadrukte de noodzaak om seksueel misbruik van kinderen door toeristen te bestrijden.

Le vice-président Antonio Tajani a quant à lui souligné la nécessité de lutter contre l’exploitation sexuelle des enfants liée au tourisme.


FRAUDEBESTRIJDING De Raad gaf gevolg aan de conclusies van de Europese Raad van Essen, die de instellingen en de Lid-Staten had gevraagd gecoördineerde actie te ondernemen om fraude te bestrijden en : - besprak het jaarverslag over fraude van de Commissie en haar werkprogramma voor 1995 op dit gebied, en nam een reeks conclusies over dit onderwerp aan (vgl. bijlage I). - nam akte van de resultaten van een eerste bespreking door het Raadgevend Comite coördinatie fraudebestrijding van de door de Lid-Staten ingediende verslagen over de maatregelen die zij op nationaal vlak treffen o ...[+++]

LUTTE CONTRE LA FRAUDE Donnant suite aux conclusions du Conseil européen d'Essen, qui avait demandé aux institutions et aux Etats membres de mener une action concertée pour combattre la fraude, le Conseil : - a examiné le rapport annuel de la Commission sur la fraude et son programme de travail dans ce domaine pour 1995 et a adopté une série de conclusions à ce sujet (cf. Annexe I). - a pris acte des résultats d'un premier examen, par le comité consultatif pour la coordination dans le domaine de la lutte contre la fraude, des rapports présentés par les Etats membres sur les mesures qu'ils mettent en oeuvre au niveau national pour lutter ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestrijden van misbruik' ->

Date index: 2022-09-03
w