Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestrijden van woestijnvorming
Competitief
Die elkaar bestrijden of tegenwerken
Ongedierte bestrijden
Ongediertebestrijding uitvoeren
Stimulans om milieuverontreiniging te bestrijden

Traduction de «bestrijden werden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués


competitief | die elkaar bestrijden of tegenwerken

compétitif


rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence


bestrijden van woestijnvorming

lutte contre la désertification


stimulans om milieuverontreiniging te bestrijden

mesures incitatives de dépollution


uitrusting voor de bestrijding van milieuverontreiniging | uitrusting voor het bestrijden van milieuverontreiniging

moyens de réduction de la pollution


ongedierte bestrijden | ongediertebestrijding uitvoeren

exécuter des mesures de lutte antiparasitaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om de problemen die verband houden met de grensoverschrijdende luchtverontreiniging te bestrijden, werden reeds verscheidene Protocollen bij het LRTAP-Verdrag aangenomen over de volgende verontreinigende stoffen :

Afin de lutter contre les problèmes liés au transport transfrontalier de la pollution atmosphérique, plusieurs protocoles à la Convention LRTAP ont déjà été adoptés concernant divers polluants :


Om de problemen die verband houden met de grensoverschrijdende luchtverontreiniging te bestrijden, werden reeds verscheidene Protocollen bij het LRTAP-Verdrag aangenomen over volgende verontreinigende stoffen :

Afin de lutter contre les problèmes liés au transport transfrontalier de la pollution atmosphérique, plusieurs protocoles à la Convention LRTAP ont déjà été adoptés concernant divers polluants :


Om de problemen die verband houden met de grensoverschrijdende luchtverontreiniging te bestrijden, werden reeds verscheiden Protocollen bij het LRTAP-Verdrag aangenomen over verschillende verontreinigende stoffen :

Afin de lutter contre les problèmes liés au transport transfrontalier de la pollution atmosphérique, plusieurs protocoles à la Convention LRTAP ont déjà été adoptés concernant divers polluants :


Op mijn vraag en in het kader van het Europees jaar tegen armoede en sociale uitsluiting, organiseerde het Steunpunt Armoedebestrijding een dialoogproces over dakloosheid waarbij op basis van de ervaringen van de betrokkenen en hun verenigingen een analyse van de dakloosheid in België werd gemaakt en structurele maatregelen om dakloosheid op een duurzame manier te bestrijden werden geformuleerd.

À ma demande, et dans le cadre de l’année européenne de lutte contre la pauvreté, le Service de lutte contre la pauvreté a mis en place un processus de dialogue concernant le sans-abrisme, dans le cadre duquel, compte tenu des expériences des intéressés et de leurs associations, le sans-abrisme en Belgique a été analysé et des mesures structurelles afin de combattre durablement le sans-abrisme ont été formulées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De samenleving is tegelijker tijd geëvolueerd van een plattelandssamenleving, naar een stedelijke, mobiele en industriële samenleving, wat het aantal risico's heeft verhoogd en vooral risico's met zich bracht die steeds moeilijker te bestrijden werden indien de hulpdiensten zich niet specialiseerden.

Parallèlement, la société a évolué d'une société rurale à une société urbaine, mobile et industrielle, ce qui a multiplié les risques, et a surtout produit des risques de plus en plus difficiles à combattre sans spécialisation des services de secours.


5. Welke partenariaten werden er met in computerbeveiliging gespecialiseerde privébedrijven gesloten teneinde die misdrijven op een efficiënte wijze te kunnen bestrijden?

5. Quels partenariats avec le secteur privé spécialisé dans la sécurité informatique ont été mis en place pour lutter efficacement contre ces délits?


2. Hoe evalueert u de maatregelen die tot hiertoe genomen werden om de extreme armoede in België te bestrijden?

2. Comment évaluez-vous les mesures qui ont été jusqu'ici entreprises pour lutter contre l'extrême pauvreté en Belgique?


5. Welke initiatieven werden er inmiddels genomen om de oorzaken van de gezondheidsklachten te bestrijden?

5. Quelles initiatives ont-elles été prises entre-temps pour combattre les causes des plaintes pour ennuis de san?


1.a) Op dit ogenblik werden reeds plannen voor eerlijke concurrentie ondertekend voor de bouwsector en de transportsector, een samenwerkingsakkoord voor de taxisector, werden maatregelen genomen om de horecasector te ondersteunen en de fraude te bestrijden in de vleesverwerkende industrie.

1. a) À l'heure qu'il est, des plans pour une concurrence loyale ont déjà été signés pour les secteurs de la construction et du transport, de même qu'un accord de coopération pour le secteur des taxis, et des mesures ont été prises pour soutenir le secteur horeca et combattre la fraude dans l'industrie de transformation de la viande.


Bij Selor werden structurele maatregelen genomen om cybercrime en spionage te bestrijden.

Au Selor, des mesures structurelles ont été prises afin de lutter contre le cybercrime et l’espionnage. en outre, certaines mesures se sont axées sur le télétravail (cf. VPN, encryptage disques durs et antivirus).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestrijden werden' ->

Date index: 2024-01-19
w