Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bestrijding nooit zo snel » (Néerlandais → Français) :

3. Zonder een algehele en gecoördineerde actie van de Staten, zullen de autoriteiten en diensten belast met de preventie en bestrijding nooit zo snel en efficiënt kunnen strijden tegen diegenen die zij achtervolgen.

3. Sans une action globale et coordonnée des États, les autorités et services chargés de la prévention et de la répression ne pourront pas lutter efficacement contre ceux qu'ils poursuivent.


Zonder een algehele en gecoördineerde actie van de Staten, zullen de autoriteiten en diensten belast met de preventie en bestrijding nooit zo snel en efficiënt kunnen strijden tegen diegenen die zij achtervolgen.

Sans une mobilisation globale et coordonnée des États, les autorités et services chargés de la prévention et de la répression ne pourront jamais agir aussi efficacement et aussi rapidement que ceux qu'ils poursuivent.


De Russische automobielmarkt groeit snel en heeft nood aan interactie. De productie en import van auto's in Rusland is nog nooit zo snel gegroeid.

Le marché russe de l'automobile, en croissance rapide, en a fortement besoin et la production d'automobiles et leur importation en Russie se développent à un rythme sans précédent.


De bedoeling is om deze diergeneeskundige bedrijfsbegeleiding in het kader van de bestrijding van varroase, zo snel als mogelijk van start te laten gaan.

L'objectif est la mise en place le plus rapidement possible de cette guidance vétérinaire dans le cadre de la lutte contre la varroase.


7.1. het beleid ter bestrijding van de verspreiding van massavernietigingswapens te ondersteunen en actief mee te ontwikkelen, onder meer door nucleaire ontwapening en de in Europa aanwezige massavernietigingswapens ter sprake te brengen, en in dit kader te ijveren voor de zo snel mogelijke uitvoering van de door resolutie 1540 van de UNO-Veiligheidsraad voorgestelde maatregelen inzake de handel in nucleair materiaal en mogelijke dragers van kernwapens zo snel mogelijk uit te voeren;

7.1. de soutenir la politique de lutte contre la prolifération des armes de destruction massive et de participer activement à son élaboration, notamment en mettant sur le tapis la question du désarmement nucléaire et des armes de destruction massive présentes en Europe et d'œuvrer dans ce cadre pour que les mesures proposées par la résolution 1540 du Conseil de sécurité de l'ONU relatives à la lutte contre le trafic de matériaux nucléaires et aux détenteurs probables d'armes nucléaires soient le plus rapidement possible mises à exécution;


Om de grote uitdagingen op het gebied van de bestrijding van mensenhandel aan te pakken, moeten de EU-lidstaten de EU-richtlijn inzake de bestrijding van mensenhandel volledig en correct uitvoeren. Dat moet zorgen voor meer onderzoek en vervolging, passende mechanismen om slachtoffers snel te herkennen en te beschermen en betere maatregelen om mensenhandel te voorkomen.

Pour s'attaquer aux défis essentiels que présente la lutte contre la traite des êtres humains, les États membres de l'UE doivent procéder à la mise en œuvre complète et correcte de la directive de l'UE concernant la lutte contre la traite des êtres humains afin d'accroître le nombre d'enquêtes sur les auteurs de ces pratiques et les procédures pénales à leur encontre, d'établir des mécanismes appropriés d'identification précoce et de protection des victimes et de renforcer les mesures de prévention de ce phénomène.


Overeenkomstig de conclusies van de Raad van 7 oktober 2008 dient er binnen het kader van deze verordening ten behoeve van alle lidstaten een gedecentraliseerd netwerk zonder rechtspersoonlijkheid, Eurofisc genaamd, te worden ingesteld ter bevordering en vergemakkelijking van multilaterale en gedecentraliseerde samenwerking waardoor doelgericht en snel tot bestrijding van specifieke soorten fraude kan worden opgetreden.

Conformément aux conclusions du Conseil du 7 octobre 2008, il convient d’établir, dans le cadre du présent règlement, un réseau décentralisé sans personnalité juridique, du nom d’Eurofisc, ouvert à tous les États membres et visant à promouvoir et faciliter une coopération multilatérale et décentralisée permettant une action rapide et ciblée pour lutter contre des types de fraude spécifiques.


De meest kwetsbare ecosystemen zijn die systemen die snel verstoord worden en zeer langzaam of nooit meer herstellen.

Les écosystèmes les plus vulnérables sont ceux qui à la fois sont facilement perturbés et mettent du temps à se rétablir, ou risquent de ne jamais se rétablir.


Naast de gestructureerde verbindingscomités zouden er binnen de financiële instellingen speciale contactpunten voor de bestrijding van terrorismefinanciering moeten zijn, zodat de FIE en andere betrokken partijen snel contact kunnen opnemen.

Outre ces comités de liaison structurés, des points de contact propres à la LFT devraient être établis au sein des institutions financières afin d'accélérer et de faciliter les contacts entre la CRF et les autres acteurs concernés.


Nog nooit heeft een minister van Binnenlandse Zaken naar aanleiding van manifestaties en incidenten in de Vlaamse rand rond Brussel, waar nochtans wel wat anders gebeurd is, zo snel een zo gedetailleerd onderzoek gevraagd. Wat is de grond van de zaak?

Jamais un ministre de l'Intérieur n'avait, à la suite de manifestations et d'incidents dans la périphérie bruxelloise, demandé si vite une enquête à ce point détaillée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestrijding nooit zo snel' ->

Date index: 2022-07-12
w