Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bestrijding van broeikasgassen zullen wellicht veel " (Nederlands → Frans) :

Bovendien moeten beleidsmaatregelen ter bestrijding van klimaatverandering verenigbaar zijn met en bijdragen tot andere cruciale doelstellingen zoals armoedebestrijding, rekening houdend met de nogal uiteenlopende situaties in de landen die belangrijke emittenten van broeikasgassen zijn of dat in de toekomst zullen worden.In haar onderhandelingsstrategie dient de EU gebruik te maken van een internationaal proces van afspraken over acties ter vermindering van emissies ...[+++]

De plus, les politiques de lutte contre le changement climatique doivent être cohérentes avec les autres objectifs majeurs et y contribuer (la réduction de la pauvreté par exemple), en tenant compte des conditions relativement diverses des gros producteurs d'émissions d'aujourd'hui et de demain.La stratégie de négociation de l'UE devrait comprendre un processus international d'actions négociées visant à réduire les émissions, dans le but d'impliquer et d'engager tous les grands producteurs d'émissions.


In veel gevallen zullen de aangekondigde maatregelen wellicht niet eens specifiek op het kustgebied gericht zijn, maar fungeren als instrumenten voor een goed geïntegreerd beheer in elke territoriale eenheid met inbegrip van kustgebieden en dit is volledig terecht aangezien de uitgangspunten voor een goed beheer van de kustgebieden ook heel goed kunnen worden toegepast op andere gebieden.

Si dans de nombreux cas, les actions envisagées ne s'adressent pas spécifiquement aux zones côtières, elles peuvent contribuer à la promotion d'un aménagement intégré de qualité dans quelque domaine territorial que ce soit, zones côtières incluses. Cette approche est parfaitement justifiée dans la mesure où les principes directeurs d'une bonne gestion des zones côtières peuvent également s'appliquer de manière utile à d'autres régions.


broeikasgasreducties, maar dan voornamelijk in de periode na het voor Kyoto 2010 vastgestelde tijdschema (d.i. 2020-2030) waterstof kan worden gewonnen uit hernieuwbare of koolstofvrije primaire energiebronnen; brandstofcellen zijn niet alleen schoner, maar ook efficiënter als energieconvertoren dan verbrandingssystemen; de kosten van het uitblijven van maatregelen ter bestrijding van broeikasgassen zullen wellicht veel hoger uitvallen dan de kosten van investeringen in nieuwe technologie om de effecten van de klimaatverandering te verzachten;

la réduction des gaz à effet de serre, mais principalement au-delà de l'échéance de 2010 fixée à Kyoto (c'est-à-dire 2020-2030) l'hydrogène peut être produit à partir de sources d'énergie primaires renouvelables ou sans carbone; les piles à combustible sont non seulement moins polluantes mais aussi des convertisseurs d'énergie plus efficaces que les systèmes de combustion; le coût de l'inaction contre les gaz à effet de serre peut largement dépasser le coût des investissements dans de nouvelles technologies en vue d'atténuer les effets du changement climatique;


Aangezien meer dan 12,3 miljoen EU-burgers in een andere EU-lidstaat verblijven, zullen de regels wellicht nog voor veel meer families belang hebben.

Sachant que plus de 12,3 millions de citoyens de l’Union résident dans un pays de l’UE autre que le leur, les nouvelles dispositions devraient en intéresser bien davantage.


merkt op dat het herstel van de financiële, economische en sociale crisis en de weg uit de staatsschuldencrisis veel tijd zullen vergen en dat dit proces goed moet worden gepland om een evenwichtige, duurzame ontwikkeling te waarborgen; onderkent dat er ook compromissen zullen moeten worden gesloten tussen groei, rechtvaardigheid en financiële stabiliteit, en dat deze compromissen in het kader van de politieke besluitvorming tot stand moeten komen; verzoekt de Commissie daartoe met financiël ...[+++]

relève que le rétablissement à la suite de la crise financière, économique et sociale et la sortie de la crise de la dette souveraine exigeront un processus à long terme qui doit être bien conçu et garantir un développement équilibré et durable; reconnaît que des arbitrages peuvent se présenter entre croissance, équité et stabilité financière et que ces arbitrages relèvent de la décision politique; invite la Commission à présenter des propositions de développement financier prenant en compte ces objectifs, notamment dans le cadre de la stratégie Europe 2020, et à expliciter les arbitrages pouvant faire l'objet de choix politiques; sou ...[+++]


overwegende dat veel sectoren al een bijdrage leveren aan de verlaging van de uitstoot van broeikasgassen, en dat er al veel goedkope mogelijkheden ter bestrijding van klimaatverandering en technologieën ter verbetering van de efficiëntie bestaan, maar dat brede toepassing ervan wordt geblokkeerd door beperkingen bij de toegang ...[+++]

considérant que de nombreux secteurs contribuent déjà à la réduction des émissions de gaz à effet de serre et que de nombreuses solutions potentielles d'un rapport coût-efficacité satisfaisant sont déjà disponibles pour enrayer le changement climatique, de même que des technologies permettant d'accroître l'efficacité, mais que leur application généralisée est bloquée par des obstacles à l'accès au marché, des entraves bureaucratiques et des coûts de financement élevés,


Omdat sommige van deze lokale autoriteiten beweerden, wellicht niet over de nodige financiële middelen te zullen beschikken, dreigen projecten waarnaar veel EU-steun is gegaan, na enige jaren te mislukken.

Dans la mesure où certaines de ces autorités locales affirment qu'elles pourraient ne pas disposer de crédits suffisants, des projets ayant bénéficié d'une aide communautaire considérable risquent d'échouer au cours des années ultérieures.


Bovendien moeten beleidsmaatregelen ter bestrijding van klimaatverandering verenigbaar zijn met en bijdragen tot andere cruciale doelstellingen zoals armoedebestrijding, rekening houdend met de nogal uiteenlopende situaties in de landen die belangrijke emittenten van broeikasgassen zijn of dat in de toekomst zullen worden.In haar onderhandelingsstrategie dient de EU gebruik te maken van een internationaal proces van afspraken over acties ter vermindering van emissies ...[+++]

De plus, les politiques de lutte contre le changement climatique doivent être cohérentes avec les autres objectifs majeurs et y contribuer (la réduction de la pauvreté par exemple), en tenant compte des conditions relativement diverses des gros producteurs d'émissions d'aujourd'hui et de demain.La stratégie de négociation de l'UE devrait comprendre un processus international d'actions négociées visant à réduire les émissions, dans le but d'impliquer et d'engager tous les grands producteurs d'émissions.


Uitgebreide computersimulaties tonen ook aan dat de condensatiesporen van met waterstof aangedreven vliegtuigen veel minder zullen bijdragen tot door de mens veroorzaakte broeikasgassen dan de uitstoot van met kerosine aangedreven vliegtuigen.

Les simulations sur ordinateur montrent également que les traînées de condensation produites par les avions volant à l'hydrogène contribueront beaucoup moins à la production de gaz à effet de serre d'origine anthropique que les avions volant au kérosène;


Ten slotte zullen er initiatieven genomen moeten worden om veel meer educatief en voorlichtingsmateriaal beschikbaar te maken, wellicht door gebruik te maken van nieuwe technologieën, ten einde de mensen te helpen bij het kopen van vrij verkrijgbare geneesmiddelen, zodat zij werkelijk weten wat zij kopen en hoe het moet worden gebruikt.

Enfin, des initiatives seront nécessaires pour produire un éventail bien plus large de matériel pédagogique et informatif, éventuellement fondé sur l'exploitation de nouveaux types de technologies, et aider ainsi la population à acheter des produits vendus librement, en lui permettant de réellement comprendre ce que sont ces produits et quel usage il convient d'en faire.


w