Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bestrijding van geweld tegen vrouwen volgens de regering drie functies " (Nederlands → Frans) :

Uit de oriëntatienota blijkt dat het nationaal plan ter bestrijding van geweld tegen vrouwen volgens de regering drie functies heeft, namelijk :

Il ressort de la note d'orientation que le gouvernement attribue trois fonctions essentielles au plan national de lutte contre la violence à l'égard des femmes, à savoir :


Uit de oriëntatienota blijkt dat het nationaal plan ter bestrijding van geweld tegen vrouwen volgens de regering drie functies heeft, namelijk :

Il ressort de la note d'orientation que le gouvernement attribue trois fonctions essentielles au plan national de lutte contre la violence à l'égard des femmes, à savoir :


U. bij te dragen tot meer samenhang en coördinatie van het beleid ter bestrijding van geweld tegen vrouwen in Europa door actief deel te nemen aan het uitstippelen en volgen van een gecoördineerde Europese strategie voor de bestrijding, preventie en beteugeling van geweld tegen ...[+++]uwen, meer bepaald via de snelle oprichting van de onafhankelijke internationale expertengroep (GREVIO) die belast is met de uitvoering van het Verdrag van Istanboel;

U. de contribuer au renforcement de la cohérence et de la coordination des politiques de lutte contre la violence à l'égard des femmes en Europe en participant activement à l'élaboration et au suivi d'une stratégie européenne coordonnée de lutte, de prévention et de répression des violences à l'égard des femmes, notamment à travers la mise en place rapide du groupe d'experts (GREVIO) internationaux indépendants chargés de veiller à la mise en œuvre de la Convention d'Istanbul;


21. bij te dragen tot meer samenhang en coördinatie van het beleid ter bestrijding van geweld tegen vrouwen in Europa door actief deel te nemen aan het uitstippelen en volgen van een gecoördineerde Europese strategie voor de bestrijding, preventie en beteugeling van geweld tegen ...[+++]uwen, meer bepaald via de snelle oprichting van de onafhankelijke internationale expertengroep (GREVIO) die belast is met de uitvoering van het Verdrag van Istanboel;

21. de contribuer au renforcement de la cohérence et de la coordination des politiques de lutte contre la violence à l'égard des femmes en Europe en participant activement à l'élaboration et au suivi d'une stratégie européenne coordonnée de lutte, de prévention et de répression des violences à l'égard des femmes, notamment à travers la mise en place rapide du groupe d'experts (GREVIO) internationaux indépendants chargés de veiller à la mise en œuvre de la Convention d'Istanbul;


31. is tevreden met de wet inzake de bescherming van het gezin en de voorkoming van geweld tegen vrouwen; prijst het nationale actieplan ter bestrijding van geweld tegen vrouwen (2012-2015) en benadrukt de noodzaak om dit daadwerkelijk in het hele land ten uitvoer te leggen; dringt er bij het ministerie van Gezinszaken en Sociaal Beleid op aan zijn inspanningen voort te zetten om het aantal opvanghu ...[+++]

31. se félicite de la loi sur la protection de la famille et la prévention des violences faites aux femmes; se félicite du plan national d'action visant à lutter contre les violences faites aux femmes (2012-2015) et insiste sur la nécessité de l'appliquer efficacement dans tout le pays; demande au ministère de la famille et de la politique sociale de poursuivre ses efforts visant à augmenter le nombre des foyers d'accueil pour les femmes et les mineurs en danger et à améliorer leur qualité ; souligne qu'il est important d'offrir au ...[+++]


19. verwelkomt de initiatieven van de Turkse regering bij het herorganiseren van het systeem van vluchthuizen in overleg met alle belanghebbenden; merkt op dat er volgens het directoraat-generaal voor de Status van Vrouwen officieel 81 vluchthuizen bestaan voor vrouwen die het slachtoffer zijn van geweld, en dat dit nog altijd ...[+++]

19. se félicite des initiatives du gouvernement turc en ce qui concerne la réorganisation du système de refuges, en concertation avec toutes les parties prenantes; fait observer que le nombre officiel de centres d'hébergement accueillant actuellement dans le pays les femmes victimes de violence, selon la direction générale de la situation des femmes, s'élève à 81, ce qui reste très peu et ne répond pas aux besoins d'une population avoisinant les 70 millions; invite le gouvernement turc à créer des refuges équitablement répartis sur tout le territoire du pays et en nombre suffisant, conformément aux dispositions de la convention du Cons ...[+++]


33. is verheugd over de ondertekening en ratificatie door Turkije van het Verdrag van de Raad van Europa inzake de voorkoming en bestrijding van geweld tegen vrouwen en huiselijk geweld op 24 november 2011; dringt er bij de regering op aan een nultolerantiebeleid te voeren ten opzichte van geweld tegen ...[+++]

33. se félicite de ce que la Turquie ait signé et ratifié, le 24 novembre 2011, la convention du Conseil de l'Europe sur la prévention et la lutte contre la violence à l'égard des femmes et la violence domestique; prie instamment le gouvernement d'adopter une politique de tolérance zéro envers la violence faite aux femmes, à redoubler d'efforts en matière de prévention à tous les niveaux dans le cadre de la lutte contre les crimes ...[+++]


33. is verheugd over de ondertekening en ratificatie door Turkije van het Verdrag van de Raad van Europa inzake de voorkoming en bestrijding van geweld tegen vrouwen en huiselijk geweld op 24 november 2011; dringt er bij de regering op aan een nultolerantiebeleid te voeren ten opzichte van geweld tegen ...[+++]

33. se félicite de ce que la Turquie ait signé et ratifié, le 24 novembre 2011, la convention du Conseil de l'Europe sur la prévention et la lutte contre la violence à l'égard des femmes et la violence domestique; prie instamment le gouvernement d'adopter une politique de tolérance zéro envers la violence faite aux femmes, à redoubler d'efforts en matière de prévention à tous les niveaux dans le cadre de la lutte contre les crimes ...[+++]


30. is verheugd over de ondertekening en ratificatie door Turkije van het Verdrag van de Raad van Europa inzake de voorkoming en bestrijding van geweld tegen vrouwen en huiselijk geweld op 24 november 2011; dringt er bij de regering op aan een nultolerantiebeleid te voeren ten opzichte van geweld tegen vrouwen, en door te gaan met de intensivering van haar preventieve maatregelen op alle niveaus in de strijd tegen "eremoorden", huiselijk geweld en het verschijnsel van gedwongen huwelijken en kindbruiden, met name door samen te werken en een breed gedragen consensus te bereiken met vrouwenrechtenorganisaties, door een wijziging van wet nr. 4320 inzake de bescherming van het gezin om te zorgen voor een ruim toepassingsgebied ongeacht de echt ...[+++]

30. se félicite de ce que la Turquie ait signé et ratifié, le 24 novembre 2011, la convention du Conseil de l'Europe sur la prévention et la lutte contre la violence à l'égard des femmes et la violence domestique; prie instamment le gouvernement d'adopter une politique de tolérance zéro envers la violence faite aux femmes, à redoubler d'efforts en matière de prévention à tous les niveaux dans le cadre de la lutte contre les crimes d'honneur, la violence domestique et le phénomène des mariages forcés et des filles mariées, notamment en coopérant et en trouvant un large consensus avec les groupes de défense des droits des femmes, en modifiant la loi n° 4320 sur la protection de la famille afin d'assurer un champ d'application large indépenda ...[+++]


Volgens het rapport van de Raad van Europa ter preventie en bestrijding van geweld tegen vrouwen en huiselijk geweld, heeft een vierde van de vrouwen in Europa te maken met fysiek geweld, bij meer dan een tiende onder hen gaat het om seksueel geweld.

Selon le rapport du Conseil de l'Europe sur la prévention et la lutte contre les violences à l'égard des femmes et les violences domestiques, les violences physiques concernent plus d'un quart des femmes en Europe, se traduisant, pour plus d'un dixième d'entre elles, par des violences sexuelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestrijding van geweld tegen vrouwen volgens de regering drie functies' ->

Date index: 2021-07-16
w