Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bestrijding van geweld tegen vrouwen worden talloze interessante voorstellen gedaan " (Nederlands → Frans) :

– (BG) In dit verslag over de prioriteiten en het ontwerp van een nieuw beleidskader van de EU voor de bestrijding van geweld tegen vrouwen worden talloze interessante voorstellen gedaan.

– (BG) Ce rapport sur les priorités et la définition d’un nouveau cadre politique de l’Union en matière de lutte contre la violence à l’encontre des femmes avance de nombreuses propositions intéressantes.


J. overwegende dat geweld tegen vrouwen, ongeacht of het van fysieke, seksuele of psychologisch aard is, een belangrijk obstakel vormt voor gelijkheid tussen mannen en vrouwen, en nog steeds de meest wijdverbreide schending van de mensenrechten is, die voorkomt in alle lagen van de bevolking, maar waarvan het minst aangifte wordt gedaan ...[+++]

J. considérant que la violence à l'égard des femmes, qu'elle soit physique, sexuelle ou psychologique, constitue un obstacle majeur à l'égalité entre les femmes et les hommes et reste la violation des droits de l'homme la plus répandue touchant tous les niveaux de la société, mais qu'elle constitue l'un des crimes les moins signalés; que d'après une étude de l'Agence des droits fondamentaux de l'Union européenne (FRA) réalisée en mars 2014, en dépit des mesures prises pour y remédier, 55 % des femmes ont été confrontées à une ou plusieurs formes de harcèlement sexuel au cours de leur vie et que 33 % des femmes ont été victimes de viole ...[+++]


J. overwegende dat geweld tegen vrouwen, ongeacht of het van fysieke, seksuele of psychologisch aard is, een belangrijk obstakel vormt voor gelijkheid tussen mannen en vrouwen, en nog steeds de meest wijdverbreide schending van de mensenrechten is, die voorkomt in alle lagen van de bevolking, maar waarvan het minst aangifte wordt gedaan ...[+++]

J. considérant que la violence à l'égard des femmes, qu'elle soit physique, sexuelle ou psychologique, constitue un obstacle majeur à l'égalité entre les femmes et les hommes et reste la violation des droits de l'homme la plus répandue touchant tous les niveaux de la société, mais qu'elle constitue l'un des crimes les moins signalés; que d'après une étude de l'Agence des droits fondamentaux de l'Union européenne (FRA) réalisée en mars 2014, en dépit des mesures prises pour y remédier, 55 % des femmes ont été confrontées à une ou plusieurs formes de harcèlement sexuel au cours de leur vie et que 33 % des femmes ont été victimes de viole ...[+++]


J. overwegende dat geweld tegen vrouwen, ongeacht of het van fysieke, seksuele of psychologisch aard is, een belangrijk obstakel vormt voor gelijkheid tussen mannen en vrouwen, en nog steeds de meest wijdverbreide schending van de mensenrechten is, die voorkomt in alle lagen van de bevolking, maar waarvan het minst aangifte wordt gedaan ...[+++]

J. considérant que la violence à l'égard des femmes, qu'elle soit physique, sexuelle ou psychologique, constitue un obstacle majeur à l'égalité entre les femmes et les hommes et reste la violation des droits de l'homme la plus répandue touchant tous les niveaux de la société, mais qu'elle constitue l'un des crimes les moins signalés; que d'après une étude de l'Agence des droits fondamentaux de l'Union européenne (FRA) réalisée en mars 2014, en dépit des mesures prises pour y remédier, 55 % des femmes ont été confrontées à une ou plusieurs formes de harcèlement sexuel au cours de leur vie et que 33 % des femmes ont été victimes de violen ...[+++]


Plenaire vergadering Agenda (Vrijdag 5 juni 2015, na afloop van punt 3 van de agenda van het Parlement, zaal van de plenaire vergaderingen, Lombardstraat 69, 1000 Brussel) 1. ONTWERPEN VAN ORDONNANTIE EN VOORSTELLEN TOT WIJZIGING VAN HET REGLEMENT - ONTWERP VAN ORDONNANTIE houdende instemming met het Verdrag van de Raad van europa ter voorkomen en bestrijding van geweld tegen vrouwen en huiselijk geweld, opgemaakt te Istan ...[+++]

Séance plénière Ordre du jour (Vendredi 5 juin 2015 à l'issue du point 3 de l'ordre du jour du Parlement, salle des séances plénières, rue du Lombard 69, 1000 Bruxelles) 1. PROJETS D'ORDONNANCE ET PROPOSITIONS DE MODIFICATION DU REGLEMENT - PROJET D'ORDONNANCE portant assentiment à la Convention du Conseil de l'Europe sur la prévention et la lutte contre la violence à l'égard des femmes et la violence domestique, faite à Istanbul le 11 mai 2011 (nos B-18/1 et 2 - 2014/2015).


32. dringt er bij de Commissie op aan om een omvattende strategie te lanceren ter bestrijding van geweld tegen vrouwen, zoals het Parlement in verschillende resoluties heeft verzocht, de laatste keer in zijn resolutie van 5 april 2011 over de prioriteiten en het ontwerp van een nieuw beleidskader van de EU voor de bestrijding van geweld tegen vrouwen ; wijst er nogmaals op dat de Commissie een wetgevend strafrechtelijk instrument moet voorstellen ...[+++]

32. prie instamment la Commission de lancer une stratégie globale de lutte contre la violence à l'encontre des les femmes, comme il l'a demandé dans plusieurs résolutions et récemment encore dans sa résolution du 5 avril 2011 sur les priorités et la définition d'un nouveau cadre politique de l'Union en matière de lutte contre la violence à l'encontre des femmes ; rappelle la nécessité pour la Commission de présenter un instrument législatif de droit pénal pour combattre la violence fondée sur le genre, et qui aborde la protection des d ...[+++]


Er werden enige belangrijke vorderingen gemaakt en het slotdocument [8] bevat een aantal EU-voorstellen [9], onder meer om staten te verplichten tot bestrijding van geweld tegen vrouwen.

Des avancées significatives ont été enregistrées, et les conclusions de cette session extraordinaire [8] intègrent plusieurs propositions de l'Union européenne [9], dont l'obligation faite aux États de combattre la violence envers les femmes.


Er werden enige belangrijke vorderingen gemaakt en het slotdocument [8] bevat een aantal EU-voorstellen [9], onder meer om staten te verplichten tot bestrijding van geweld tegen vrouwen.

Des avancées significatives ont été enregistrées, et les conclusions de cette session extraordinaire [8] intègrent plusieurs propositions de l'Union européenne [9], dont l'obligation faite aux États de combattre la violence envers les femmes.


De Raad heeft nota genomen van een verslag waarin een overzicht wordt gegeven van recente en innoverende maatregelen, op nationaal niveau, ter bestrijding van vrouwenhandel en geweld tegen vrouwen; dat verslag is door de Commissie opgesteld op basis van bijdragen van de lidstaten, in aansluiting op het verzoek dat de Raad JBZ tijdens zijn informele bijeenkomst in Berlijn op 11 februari 1999 had ...[+++]

Le Conseil a pris acte d'un rapport donnant une vue d'ensemble des récentes mesures innovatrices prises au niveau national pour combattre la traite des femmes et la violence envers les femmes. Ce rapport a été élaboré par la Commission à partir de contributions des Etats membres, à la demande du Conseil JAI lors de sa session informelle du 11 février 1999 à Berlin.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestrijding van geweld tegen vrouwen worden talloze interessante voorstellen gedaan' ->

Date index: 2024-10-25
w