Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bestrijding van honger en armoede prioriteit zouden » (Néerlandais → Français) :

Door onze amendementen af te wijzen heeft men nee gezegd tegen een grondige wijziging van de onderhandelingen, waarbij ontwikkeling en sociale vooruitgang, het scheppen van banen met rechten en de bestrijding van honger en armoede prioriteit zouden moeten krijgen.

En rejetant les amendements que nous avions déposés, on a dit non à une réorientation profonde des négociations, qui aurait donné la priorité au développement et au progrès social, à la création d’emplois assortis de droits et à la lutte contre la faim et la pauvreté.


6. benadrukt dat de natuurlijke hulpbronnen van het land, met name de olieproductie, onder staatscontrole moeten staan en dat de staat deze moet aanwenden voor het welzijn van de volledige bevolking, de welvaart van het land en de bestrijding van honger en armoede;

6. insiste sur la nécessité de placer les ressources naturelles du pays, en particulier la production de pétrole, sous le contrôle de l'État, afin que ce dernier puisse les exploiter au bénéfice de la population dans son ensemble, pour la prospérité du pays et en vue de lutter contre la faim et la pauvreté;


31. gelet op de gezamenlijke actieverklaring tegen hongersnood en armoede, op initiatief van de president van Brazilië, de heer Luiz Ignacio Lula, medeondertekend door zijn Franse en Chileense ambtsgenoten, de heren Jacques Chirac en Ricardo Lagos, door de heer Kofi Annan, secretaris-generaal van de Verenigde Naties, en onlangs door de Spaanse eerste minister, de heer José Luis Rodriguez Zapatero; gelet op het feit dat de ondertekenaars van deze verkl ...[+++]

31. vu la déclaration conjointe d'action contre la faim et la pauvreté, lancée par le président du Brésil, M. Luiz Ignacio Lula, cosignée par ses homologues français, M. Jacques Chirac, et chilien, M. Ricardo Lagos, ainsi que par M. Kofi Annan, secrétaire général de l'Organisation des Nations unies, rejoints dernièrement par le premier ministre espagnol, M. José Luis Rodriguez Zapatero; vu que les signataires de cette déclaration ont mis sur pied un groupe technique chargé de réfléchir à différentes propositions de sources innovantes de financement de l'aide au développement permettant d'accroître significativement les ressources qui lui sont aujourd'hui allouées et d'examiner des mécanismes propres à orienter efficacement ces éventuelles ...[+++]


31. Gelet op de gezamenlijke actieverklaring tegen hongersnood en armoede, op initiatief van de president van Brazilië, de heer Luiz Ignacio Lula, medeondertekend door zijn Franse en Chileense ambtsgenoten, de heren Jacques Chirac en Ricardo Logos, door de heer Kofi Annan, secretaris-generaal van de Verenigde Naties, en onlangs door de Spaanse eerste minister, de heer José Luis Rodriguez Zapatero; op het feit dat de ondertekenaars van deze verklaring ...[+++]

31. Vu la déclaration conjointe d'action contre la faim et la pauvreté, lancée par le président du Brésil, M. Luiz Ignacio Lula cosignée par ses homologues français, M. Jacques Chirac et chilien, M. Ricardo Lagos ainsi que par M. Kofi Annan, secrétaire général de l'Organisation des Nations unies, rejoints dernièrement par le premier ministre espagnol, M. José Luis Rodriguez Zapatero; que les signataires de cette déclaration ont mis sur pied un groupe technique chargé de réfléchir à différentes propositions de sources innovantes de financement de l'aide au développement permettant d'accroître significativement les ressources qui lui sont aujourd'hui allouées et d'examiner des mécanismes propres à orienter efficacement ces éventuelles ressou ...[+++]


4. is verheugd dat op de Wereldvoedseltop algemene overeenstemming heerste over het feit dat kleine boeren de sleutel vormen voor de bestrijding van honger en armoede en dringt erop aan dat in het toekomstige ontwikkelings-, landbouw-, visserij- en handelsbeleid van de EU adequaat rekening wordt gehouden met deze conclusie; benadrukt tevens dat kleinschalige visserij kan bijdragen aan de voedselzekerheid in kustgebieden;

4. se félicite de l'accord général du sommet sur l'alimentation selon lequel les petits agriculteurs constituent la clé de la lutte contre la faim et la pauvreté, et demande que cet accord soit correctement reflété dans les futures politiques du développement, de l'agriculture, de la pêche et du commerce de l'UE; insiste également pour que les petits pêcheurs aient la possibilité de contribuer à la sécurité alimentaire dans les zones côtières;


6. is verheugd dat op de Wereldvoedseltop algemene overeenstemming heerste over het feit dat kleine boeren de sleutel vormen voor de bestrijding van honger en armoede en dringt erop aan dat in het toekomstige ontwikkelings-, landbouw-, visserij- en handelsbeleid van de EU adequaat rekening wordt gehouden met deze conclusie;

6. se félicite que, de l'avis général du sommet de l'alimentation, les petits agriculteurs sont essentiels dans la lutte contre la faim et la pauvreté et demande que cette conclusion soit dûment prise en compte dans les futures politiques communautaires en matière de développement, d'agriculture et de commerce;


– gezien de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling van de Verenigde Naties en de hulptoezeggingen van de lidstaten voor de bestrijding van honger en armoede,

– vu les objectifs du Millénaire pour le développement (OMD) des Nations unies et les engagements des États membres dans le domaine de la lutte contre la faim et la pauvreté,


Hij heeft programma's ter bestrijding van de armoede en de honger opgezet die kritiek oogstten, in het bijzonder van de linkerzijde, maar die resultaten hebben opgeleverd.

Il a lancé des programmes de lutte contre la pauvreté et contre la faim qui ont été critiqués, notamment sur sa gauche, mais qui ont donné des résultats.


Inzake ontwikkelingssamenwerking ijvert het Spaanse voorzitterschap voor de naleving van alle internationale afspraken over de bestrijding van armoede en honger, financiering van de ontwikkeling en efficiëntie van de hulp.

Dans le domaine de la coopération au développement, la présidence espagnole défendra le respect de tous les engagements internationaux portant sur la lutte contre la faim et la pauvreté, le financement pour le développement et l'efficacité de l'aide.


Overwegende dat een positief resultaat van de Doha-ronde moet bijdragen tot de economische groei op wereldniveau en tot de bestrijding van armoede en dat de problemen in verband met ondervoeding, honger en gezondheid een belangrijke plaats moeten innemen in de onderhandelingen overeenkomstig de Verklaring inzake de millenniumdoelstellingen van de VN;

Considérant qu'une conclusion positive du cycle de Doha doit contribuer à la croissance économique au niveau mondial et à la réduction de la pauvreté et que les problèmes liés à la malnutrition, à la faim et à la santé devraient occuper une place plus importante dans les négociations, conformément à la Déclaration des objectifs du millénaire de l'ONU;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestrijding van honger en armoede prioriteit zouden' ->

Date index: 2023-09-15
w