Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bereider van bestrijdingsmiddelen
Bereider van pesticiden
Bio-ingenieur
Consulente land- en tuinbouw
Diploma van landbouwkundig ingenieur
ISNAR
Landbouwingenieur
Landbouwkundig adviseur
Landbouwkundig ingenieur
Non-target-organisme
Specialist landbouwtechniek
Veeteeltconsulente
Werkingsduur van bestrijdingsmiddelen
Wisselwerking van bestrijdingsmiddelen

Traduction de «bestrijdingsmiddelen voor landbouwkundig » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Erkenningscomité voor bestrijdingsmiddelen voor landbouwkundig gebruik

Comité d'agréation des pesticides à usage agricole


interactie van bestrijdingsmiddelen/pesticiden | wisselwerking van bestrijdingsmiddelen

interaction des pesticides


persistentie/werkingsduur van bestrijdingsmiddelen | werkingsduur van bestrijdingsmiddelen

persistance des pesticides


bio-ingenieur | landbouwingenieur | landbouwkundig ingenieur | landbouwkundig ingenieur studies, onderzoek en ontwikkeling

ingénieur agronome | ingénieure agronome | agronome | ingénieur agronome/ingénieure agronome


diploma van landbouwkundig ingenieur

diplôme d'ingénieur agronome




Internationale Dienst voor nationaal landbouwkundig onderzoek [ ISNAR ]

Service international pour la recherche agricole nationale (1) [ SIRAN (2) | ISNAR (3) ]


bereider van bestrijdingsmiddelen | bereider van pesticiden

opérateur de mélangeur de préparations pour pesticides | opérateur de mélangeur de préparations pour pesticides/opératrice de mélangeur de préparations pour pesticides | opératrice de mélangeur de préparations pour pesticides


non-target-organisme | organisme waarvoor bestrijdingsmiddelen niet bedoeld zijn

organisme non cible


specialist landbouwtechniek | veeteeltconsulente | consulente land- en tuinbouw | landbouwkundig adviseur

ingénieur agronome | ingénieure agronome | agronome | ingénieur agronome/ingénieure agronome
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
G-010 "Autocontrolegids in de sector van de productie en de distributie van bestrijdingsmiddelen voor landbouwkundig gebruik"

G-010 « Guide autocontrôle dans le secteur de la production et de la distribution des pesticides à usage agricole »


Voor de bestrijdingsmiddelen voor landbouwkundig gebruik die voor een niet-professioneel gebruik bestemd zijn en die vallen onder de voornoemde verordening (EG) nr. 1107/2009, komt één punt overeen met 0,21 euro/kg of L, waarvan 0,11 euro/kg of L bestemd is voor de uitvoering door de betrokken sectororganisaties die de toelatingshouders of eerste invoerders van bestrijdingsmiddelen voor landbouwkundig gebruik die voor een niet-professioneel gebruik bestemd zijn vertegenwoordigen, van artikel 19, § 2, van het koninklijk besluit van 19 maart 2013 ter verwezenlijking van een duurzaam gebruik van gewasbeschermingsmiddelen en toevoegingsstoffen, en van artikel 5 ...[+++]

Pour les pesticides à usage agricole destinés à un usage non professionnel et auxquels s'applique le règlement (CE) N° 1107/2009 précité, un point correspond à 0,21 euros/kg ou L, dont 0,11 euros/kg ou L sont destinés pour la mise en oeuvre, par les organisations sectorielles concernées représentant les détenteurs d'autorisation ou les premiers importateurs de pesticides à usage agricole destinés à un usage non professionnel, de l'article 19, § 2, de l'arrêté royal du 19 mars 2013 pour parvenir à une utilisation des produits phytopharmaceutiques et adjuvants compatible avec le développement durable, et de l'article 5 de l'arrêté royal du 4 septembre 2012 relatif au programme féd ...[+++]


Wanneer geen specifieke termijn voor de heropening is bepaald in de erkenningsakte van het product, conform het koninklijk besluit van 28 februari 1994 betreffende het bewaren, het op de markt brengen en het gebruiken van bestrijdingsmiddelen voor landbouwkundig gebruik, wordt de afbakening minstens 24 uur aangehouden.

Dans le cas où aucun délai de ré-entrée spécifique n'est précisé pour le produit utilisé dans son acte d'agréation, conformément à l'arrêté royal du 28 février 1994 relatif à la conservation, à la mise sur le marché et à l'utilisation des pesticides à usage agricole, le balisage est maintenu en place pour une durée minimale de 24 heures.


3. a) Wanneer u spreekt over "het middel" bedoelt u dan alle producten op basis van de actieve stof granulosevirus of enkel het middel Carpovirusine? b) Zal u met andere woorden de nationale toelatingsprocedure voor de producten met een laag risico versnellen voor álle bestrijdingsmiddelen op basis van micro-organismen? c) Wat zegt het erkenningscomité voor bestrijdingsmiddelen voor landbouwkundig gebruik hierover?

3. a) Quand vous évoquez le produit, faites-vous référence à l'ensemble de produits contenant le virus de la granulose en tant que substance active ou seulement à la Carpovirusine? b) En d'autres termes, allez-vous accélérer la procédure nationale d'agrément de produits à faible risque pour l'ensemble des pesticides basés sur des micro-organismes? c) Quel est l'avis du Comité d'agréation des pesticides à usage agricole à ce sujet?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op mijn vraag over het bestrijden van de fruitmot, antwoordde u dat er een evolutie aan de gang is omdat het bevoegde erkenningscomité voor bestrijdingsmiddelen voor landbouwkundig gebruik heel recentelijk heeft beslist dat voor het betrokken middel Carpovirusine een toelating mogelijk was.

En réponse à ma question sur la lutte contre le carpocapse, vous avez déclaré qu'une évolution était en cours étant donné que le Comité d'agréation des pesticides à usage agricole, compétent en la matière, avait décidé très peu de temps auparavant qu'une autorisation était envisageable pour le produit Carpovirusine.


3. a) Alle gewasbeschermingsmiddelen op basis van granulosevirus zullen op dezelfde voet worden behandeld, het voorstel is dus zeker niet beperkt tot Carpovirusine. b) Het voorstel is enkel van toepassing op de middelen op basis van granulosevirus, bij wijze van uitzondering en in afwijking op de algemene regels. c) Het Erkenningscomité bevoegd voor de goedkeuring van bestrijdingsmiddelen voor landbouwkundig gebruik werd geraadpleegd en is akkoord gegaan met dit voorstel.

3. a) Tous les produits phytopharmaceutiques à base de granulovirus seront traités sur un même pied d'égalité, la proposition n'est certainement pas limitée à la Carpovirusine. b) La proposition est uniquement d'application pour les produits à base de granulovirus, à titre exceptionnel et par dérogation aux règles générales. c) Le Comité d'agréation compétent pour l'approbation des produits phytopharmaceutiques à usage agricole a été consulté et a marqué son accord sur cette proposition.


Er wordt aangegeven dat het onderscheid tussen bestrijdingsmiddelen voor landbouwkundig gebruik en andere enkel gebaseerd is op de verklaring van de omwonenden, wat niet noodzakelijk erg betrouwbaar is. e) De rapporten van de contractant Kudzu bevatten een aantal inconsistenties: zo zien we dat de niveaus van bepaalde stoffen onder de kwantificatielimiet (LQ) vermeld worden als "aanwezigheid".

Il est décrit que la distinction entre pesticides à usage agricole et autres ne s'appuie que sur la déclaration des riverains, ce qui n'est pas nécessairement très fiable. e) Les rapports du contractant Kudzu présentent quelques inconsistances: ainsi voit-on qu'on rapporte les taux de certaines substances en-dessous de la limite de quantification (LQ) comme "présence".


Deze gids kan bekomen worden bij : PHYTOFAR vzw (Belgische vereniging van de industrie van plantenbeschermingsmiddelen) A. Reyerslaan 80, 1030 Brussel Tel. : 02-238 97 72 E-mail : phytosec@fedichem.be PHYTODIS vzw (Belgische vereniging van de verdelers van plantenbeschermingsmiddelen) A. Reyerslaan 80, 1030 Brussel Tel. : 02-238 98 56 E-mail : info@phytodis.be Krachtens artikel 9 van het koninklijk besluit van 14 november 2003 betreffende autocontrole, meldingsplicht en traceerbaarheid in de voedselketen, wordt de goedkeuring van 19/03/2007 (Belgisch Staatsblad 03/04/2007) door het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen van de versie 2 van de " Autocontrolegids in de sector van de productie en de distri ...[+++]

Ce guide peut être obtenu auprès de : PHYTOFAR asbl (Association Belge de l'Industrie des Produits de Protection des Plantes) Bd A. Reyers 80, 1030 Bruxelles Tel. : 02-238 97 72 E-mail : phytosec@fedichem.be PHYTODIS asbl (Association Belge des Distributeurs des Produits de Protection des Plantes) Bd A. Reyers 80, 1030 Bruxelles Tel. : 02-238 98 56 E-mail : info@phytodis.be En vertu de l'article 9 de l'arrêté royal du 14 novembre 2003 relatif à l'autocontrôle, à la notification obligatoire et à la traçabilité dans la chaîne alimentaire, l'approbation du 19/03/2007 (Moniteur belge 03/04/2007) par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la C ...[+++]


Art. 54. Gedurende de overgangsperiode worden de natuurlijke personen die in het kader van hun beroepsactiviteit beschikken over minimum vijf jaar erkende ervaring in verband met het geven van voorlichting over bestrijdingsmiddelen voor landbouwkundig gebruik behorend tot klasse A of B, of bestrijdingsmiddelen voor landbouwkundig gebruik erkend voor professioneel gebruik, in toepassing van het koninklijk besluit van 28 februari 1994 betreffende het bewaren, het op de markt brengen en het gebruiken van bestrijdingsmiddelen voor landbouwkundig gebruik, beschouwd als te voldoen aan artikel 34, § 3, bij aanvraag van een fytolicentie « Distr ...[+++]

Art. 54. Pendant la période transitoire, les personnes physiques, disposant dans le cadre de leur activité professionnelle d'au moins cinq ans d'expérience reconnue en rapport avec les conseils des pesticides à usage agricole appartenant à la classe A ou B, ou les pesticides à usage agricole agréé pour un usage professionnel, en application de l'arrêté royal du 28 février 1994 relatif à la conservation, à la mise sur le marché et à l'utilisation des pesticides à usage agricole, sont considérées comme ayant satisfait à l'article 34, § 3, lors de la demande d'une phytolicence « Distribution/Conseil ».


De biociden die geen bestrijdingsmiddelen voor niet landbouwkundig gebruik waren waarvan het op de markt brengen in de zin van het koninklijk besluit van 5 juni 1975 betreffende het bewaren, verkopen en gebruiken van bestrijdingsmiddelen voor niet-landbouwkundig gebruik aan de verplichte toelating was onderworpen, of die geen bestrijdingsmiddelen voor landbouwkundig gebruik waren waarvan het op de markt brengen in de zin van het koninklijk besluit van 28 februari 1994 betreffende het bewaren, en het gebruiken van bestrijdingsmiddelen voor landbouwkundig gebruik aan de verplichte erkenning was onderworpen, maar die biociden zijn die onder ...[+++]

Les produits biocides qui n'étaient pas des pesticides à usage non agricole dont la mise sur le marché était soumise à l'obligation d'autorisation par l'arrêté royal du 5 juin 1975 relatif à la conservation au commerce et à l'utilisation des pesticides à usage non agricole ou qui n'étaient pas des pesticides à usage agricole dont la mise sur le marché était soumise à l'obligation d'agréation par l'arrêté royal du 28 février 1994 relatif à la conservation, à la mise sur le marché et à l'utilisation des pesticides à usage agricole, mais qui sont des produits biocides qui relèvent du champ d'application du présent arrêté, peuvent continuer ...[+++]


w