Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bestrijkt steeds meer " (Nederlands → Frans) :

Een en ander laat zien dat de procedure steeds meer tot rijpheid komt, meer belangen bestrijkt en erop is gericht mogelijk schadelijke ontwikkelingen vast te stellen voordat deze gevolgen voor de economieën hebben.

Cette augmentation témoigne d'une procédure qui arrive progressivement à maturité, élargit son champ d'application et s'efforce de détecter les évolutions potentiellement préjudiciables avant qu'elles n'aient de répercussions sur les économies.


"De adviesdienst aan de landbouwer (met inbegrip van het verstrekken van technisch advies) bestrijkt steeds een of meer voorgeschreven beheerseisen en eisen inzake een goede landbouw- en milieuconditie als bepaald in de artikelen 5 en 6 van en de bijlagen II en III bij Verordening (EG) nr. 73/2009 en, indien relevant, een of meer op EU-wetgeving gebaseerde arbeidsveiligheidsnormen".

Les services de conseil (y compris de conseil technique) aux agriculteurs couvrent obligatoirement plusieurs des exigences réglementaires en matière de gestion, ainsi que les bonnes conditions agricoles et environnementales prévues aux annexes II et III, articles 5 et 6, du règlement (CE) n° 73/2009 et, le cas échéant, une ou plusieurs des normes de sécurité du travail fondées sur la législation de l'Union.


- Verder gaan dan ontwikkeling: Afrika blijft boven aan de agenda van het buitenlandse beleid van de EU staan, en de dialoog daarover bestrijkt steeds meer domeinen buiten de traditionele thema’s als ontwikkeling, agentschappen en ambtenaren.

- «Au-delà du développement»: l’Afrique reste une des priorités de l’UE en matière de politique étrangère et le dialogue dépasse de plus en plus le cadre classique des questions de développement, des agences et des fonctionnaires.


De richtlijn bestrijkt evenmin lijndiensten, en steeds meer mensen regelen nu hun eigen pakketvakantie, dankzij het feit dat zij gemakkelijk toegang hebben tot internet.

Par ailleurs, grâce à un accès aisé à l’internet, de plus en plus de personnes organisent elles-mêmes leurs vacances.


De adviesdienst aan de landbouwer (met inbegrip van het verstrekken van technisch advies) bestrijkt ten minste steeds een of meer voorgeschreven beheerseisen en eisen inzake een goede landbouw- en milieuconditie als bepaald in de artikelen 5 en 6 van en de bijlagen II en III bij Verordening (EG) nr. 73/2009 en, indien relevant, een of meer op EU-wetgeving gebaseerde arbeidsveiligheidsnormen.

Au minimum, Les services de conseil (y compris de conseil technique) aux agriculteurs couvrent une ou obligatoirement plusieurs des exigences réglementaires en matière de gestion, ainsi que les bonnes conditions agricoles et environnementales prévues aux annexes II et III, articles 5 et 6, du règlement (CE) n° 73/2009 et, le cas échéant, une ou plusieurs des normes de sécurité du travail fondées sur la législation de l’Union.


Ik zou graag even in meer detail willen herinneren aan de belangrijkste aspecten van dit beleid, die in dit Huis reeds worden uitgevoerd of in onderzoek zijn: de ontwerp-richtlijn waarmee tegen 2020 20 procent van ons totale energieverbruik uit hernieuwbare energie moet bestaan; de nieuwe regelgeving om de handel in broeikasgasemissierechten van de EU uit te breiden en te versterken, om ervoor te zorgen dat we ons doel van een vermindering van de broeikasgassen van 20 procent tegen 2020 kunnen halen en om de handel in broeikasgasemissierechten als stuwkracht voor verandering in te zetten; het voorstel om de CO2-uitstoot van auto’s te v ...[+++]

Permettez-moi de rappeler plus en détail les éléments les plus importants de ces politiques, déjà en place ou en cours d’examen au sein de cette Assemblée: le projet de directive garantissant 20 % d’énergies renouvelables dans notre consommation énergétique finale d’ici à 2020; les nouvelles règles visant à étendre et renforcer le système communautaire d’échange de quotas d’émission (SCEQE), assurant que nous atteindrons notre objectif de 20 % de réduction des émissions de gaz à effet de serre d’ici à 2020 et établissant le SCEQE comme le moteur du changement; la proposition de réduction des émissions de CO2 provenant des voitures et l ...[+++]


Wij moeten onderzoeken waarom steeds meer jongeren, op steeds jongere leeftijd, hun toevlucht nemen tot drugs en aan onze wereld willen ontsnappen. Het vergaren, verwerken en evalueren van gegevens uit een zo groot mogelijk aantal landen zal kunnen uitmonden in een allesomvattende studie en in daadwerkelijke oplossingen als men daarbij een zo breed mogelijk terrein bestrijkt en zorgt voor vergelijkbare gegevens.

La collecte, la vérification et le traitement de données provenant de davantage de pays ne contribueront à une étude intégrée et à une recherche de solutions effectives que si ce rassemblement et cet échange d’informations se font de manière à couvrir le champ le plus vaste possible mais aussi à obtenir des données qui soient comparables.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestrijkt steeds meer' ->

Date index: 2021-09-29
w