Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begrotingen bestuderen
Bestuderen van de deeltjesdrift
Budgetten bestuderen
Exclusief
Klant advies geven over technische mogelijkheden
Klant adviseren over technische mogelijkheden
Klant raad geven over technische mogelijkheden
Mogelijkheden
Wat andere mogelijkheden uitsluit

Vertaling van "bestuderen de mogelijkheden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
klanten raad geven over mogelijkheden voor de financiering van voertuigen | klanten advies geven over mogelijkheden voor de financiering van voertuigen | klanten adviseren over mogelijkheden voor de financiering van voertuigen

conseiller des clients sur les options de financement de véhicules


klant adviseren over technische mogelijkheden | klant advies geven over technische mogelijkheden | klant raad geven over technische mogelijkheden

conseiller un client sur les possibilités techniques


begrotingen bestuderen | budgetten bestuderen

examiner des budgets


exclusief | wat andere mogelijkheden uitsluit

exclusif | exclusif




Commissie voor het bestuderen van de Economische en Monetaire Unie

Comité pour l'étude de l'Union économique et monétaire


Informele groep deskundigen die verantwoordelijk is voor het bestuderen van de opties voor een Europees defensiematerieelbeleid

Groupe informel d'experts chargé d'étudier les options d'une politique européenne de l'armement


bestuderen van de deeltjesdrift

expérience de dérive des particules
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We bestuderen de mogelijkheden om de onnodige oproepen te verminderen in het kader van de supraprovinciale evolutie van de centra 112.

Nous étudions les possibilités pour diminuer les appels inutiles dans le cadre l'évolution supraprovinciale des centres 112.


De activiteiten van NIRAS op het vlak van het beheer van overtollige splijtstoffen zijn dus momenteel beperkt tot het bestuderen van de mogelijkheden inzake het beheer van de bestraalde splijtstoffen van de kerncentrales.

Pour l'heure, les activités de gestion de matières fissiles excédentaires de l'ONDRAF se limitent donc à l'étude des possibilités offertes en matière de gestion des combustibles irradiés des centrales nucléaires.


Wel kan gesteld worden dat de doelstellingen van deze conferentie met 44 deelnemers uit de 27 lidstaten en IJsland de volgende waren: - bestuderen van de mogelijkheden van geïntegreerde aanpak van financiële onderzoeken in het kader van de internationale grensoverschrijdende misdaad; - identificeren van de mogelijkheden tot multidisciplinaire samenwerking in grensoverschrijdende, financiële onderzoeken; - toepassen van de geïntegreerde aanpak op financiële onderzoeken naar grensoverschrijdende misdaad en op de ontneming van vermogen ...[+++]

Cependant, les objectifs de la conférence, à laquelle ont participé 44 représentants de 27 des États membres et de l'Islande, étaient les suivants: - informer quant aux possibilités liées aux méthodes d'enquête financière intégrées dans le domaine de la criminalité transfrontalière internationale; - identifier les possibilités de coopération multidisciplinaire dans les enquêtes transfrontalières menées dans le domaine financier; - appliquer l'approche intégrée aux enquêtes financières dans le domaine de la criminalité transfrontalière et au recouvrement des avoirs; - utiliser les services fournis par Europol et Eurojust ainsi que par ...[+++]


Een uitvoerig onderzoek zal verricht worden om de mogelijkheden van de transversale integratie van het milieu en klimaatverandering te bestuderen. De engagementen die de twee landen aangingen in het kader van de Multilaterale Milieuakkoorden, en op het nationale, regionale en lokale niveau, zullen in aanmerking genomen worden. Desgelijks, zal de milieu-kwetsbaarheid in verband met het politieke, sociale en veiligheidscontext in het oog gehouden worden.

Une analyse sera réalisée sur l'intégration transversale de l'environnement et du changement climatique, en tenant compte des engagements pris par les deux pays dans le cadre des Traités Multilatéraux Environnementaux (MEA's), des politiques et stratégies nationales/régionales et locales et de la vulnérabilité environnementale dans le contexte politique, économique, social et sécuritaire actuel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In haar antwoord op dezelfde schriftelijke vraag meldde zij eveneens dat het Federaal Agentschap voor geneesmiddelen en gezondheidsproducten (FAGG) begin 2010 de opdracht kreeg een werkgroep op te richten om de huidige moeilijkheden en toekomstige mogelijkheden te bestuderen om een aangepast registratiesysteem te realiseren dat rekening houdt met de technische mogelijkheden en de complexiteit van de problematiek op het vlak van traceerbaarheid en aflevering.

En réponse à la même question écrite, la ministre a également indiqué que l'Agence fédérale des médicaments et des Produits de santé (AFMPS) avait été chargée, début 2010, de réunir un groupe de travail afin d'étudier les difficultés actuellement rencontrées et les possibilités de réaliser un système d'enregistrement adapté tenant compte des possibilités techniques et de la complexité de la problématique en matière de traçabilité et de livraison.


In verband met het onderzoek naar de registratiemodaliteiten van substitutiebehandelingen kreeg het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten (FAGG) begin 2010 de opdracht een werkgroep op te richten om de huidige moeilijkheden en toekomstige mogelijkheden te bestuderen om een aangepast registratiesysteem te realiseren dat rekening houdt met de technische mogelijkheden en de complexiteit van de problematiek op het vlak van traceerbaarheid en aflevering.

En rapport avec l’étude des modalités d’enregistrement des traitements de substitution il a été demandé, début 2010, à l’AFMPS (Agence Fédérale pour les médicaments et les Produits de Santé) de réunir un groupe de travail pour étudier les difficultés actuelles et les possibilités futures pour réaliser un système d’enregistrement adapté tenant compte des possibilités techniques et de la complexité de la problématique en matière de traçabilité et de délivrance.


Op dit moment bestuderen mijn diensten de mogelijkheden om bestaande wijkorganisaties of –comités te betrekken bij de BIN-werking en de manier waarop dat het efficiëntst kan gebeuren.

En ce moment, mes services étudient la possibilité d’associer les organisations de quartiers ou comités de quartier existants au dispositif RIQ et la manière de concrétiser de manière efficace les initiatives.


Al die mogelijkheden ben ik momenteel aan het bestuderen" .

J’étudie en ce moment ces diverses possibilités ».


De Commissie zal bestuderen welke mogelijkheden er zijn voor training, begeleiding, uitwisseling van ervaringen en verder onderzoek op het gebied van duurzaam bouwen.

La Commission examinera les possibilités de formation, d'orientation et d'échange d'expérience sur la construction durable.


Al die mogelijkheden ben ik momenteel aan het bestuderen.

J'étudie en ce moment ces diverses possibilités.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestuderen de mogelijkheden' ->

Date index: 2021-07-17
w