Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bestuur daarbij steeds gerespecteerd » (Néerlandais → Français) :

Bovendien mag niet over het hoofd worden gezien dat de wet van 11 april 1994 betreffende de openbaarheid van bestuur daarbij steeds gerespecteerd dient te worden.

En outre, il faut se rendre compte que la loi du 11 avril 1994 sur la publicité de l’administration doit être respectée dans ce cas.


Een stedenbouwkundige verordening die vastgesteld wordt met het ruimtelijk uitvoeringsplan of een overeenkomst die afgesloten wordt voor of samen met de vaststelling van het ruimtelijk uitvoeringsplan, kan worden gewijzigd op voorwaarde dat daarbij steeds de doelstelling van de stedenbouwkundige verordening of overeenkomst gerespecteerd blijft.

Un règlement urbanistique adopté avec le plan d'exécution spatial ou un accord conclu préalablement ou simultanément à l'adoption du plan d'exécution spatial peut être modifié à condition que l'objectif du règlement urbanistique ou de l'accord soit respecté.


Uiteraard is het lokale bestuur daarbij nog steeds haar bevoorrechte partner en kunnen goede afspraken en keuzes voor beide een win-win zijn.

À cet égard, le pouvoir local demeure évidemment son partenaire privilégié et des bons choix et arrangements sont susceptibles de constituer une opération win-win pour l'un et l'autre.


Eén centrum meldt daarbij het volgende : " De meest belangrijke attitude van de medewerkers van het centrum die de vrouwen begeleiden is o.i. naar de vrouwen overbrengen dat ze steeds met vragen en problemen terecht kunnen en begeleiding altijd mogelijk is, maar dat anderzijds hun zelfbeschikkingsrecht steeds gerespecteerd wordt" .

Un centre mentionne ce qui suit : " L'attitude la plus importante des collaborateurs du centre qui accompagnent les femmes consiste notamment à leur communiquer qu'elles peuvent toujours s'adresser à eux pour leurs questions et leurs problèmes et qu'un accompagnement est toujours possible, mais que d'un autre côté, leur droit à l'autodétermination doit toujours être respecté" .


Daarbij werden de “alert-status” en de geldende procedures voor de QRA steeds gerespecteerd.

A tout moment, l’état d’alerte et les procédures en vigueur du QRA ont été respectés.


(f) de samenwerking met internationale organisaties, andere overheidsinstanties, derde landen, marktdeelnemers en hun organisaties versterken, teneinde belastingfraude, belastingontduiking en belastingontwijking te bestrijden, met name door de administratieve samenwerking en de inlichtingenuitwisseling effectiever en efficiënter te maken en daarbij steeds te streven naar het op grotere en bredere schaal toepassen van een geautomatiseerde informatie-uitwisseling, alsook de naleving van de belastingvoorschriften te verbeteren en het fiscaal bestuur te verste ...[+++]

(f) renforcer la coopération avec les organisations internationales, d'autres autorités publiques, les pays tiers, les opérateurs économiques et leurs organisations, afin de lutter contre la fraude fiscale et l'évasion fiscales, notamment en rendant la coopération administrative et l'échange d'informations plus efficaces et plus efficients, tout en œuvrant sans répit à la généralisation et à l'extension des échanges automatiques d'informations, ainsi qu'en améliorant le respect des obligations fiscales et en renforçant l'administratio ...[+++]


Deze belangrijke stap in de richting van beter bestuur op verschillende niveaus, biedt een antwoord op de herhaalde verzoeken van het Parlement om de subnationale autoriteiten meer bij het ontwerp van het beleid te betrekken, waarbij steeds de verschillende nationale constitutionele middelen moeten worden gerespecteerd.

Cette étape importante vers une meilleure gouvernance à multiniveaux répond aux demandes répétées du Parlement de renforcer la participation des autorités infranationales à l'élaboration des politiques, dans le respect permanent des différents acquis constitutionnels nationaux.


2. merkt op dat er de laatste tijd in de vervoerssector meerdere initiatieven op gang zijn gekomen, maar dat het daarbij steeds om specifieke en op zichzelf staande maatregelen ging; is van oordeel dat deze initiatieven zo moeten worden gestructureerd dat zij daadwerkelijk in een duurzaam vervoersbeleid resulteren; onderstreept dat een goed bestuur een van de voorwaarden is om dit beleid te doen slagen;

2. note que plusieurs initiatives récentes ont été lancées dans le secteur des transports, mais qu'il s'agit encore de mesures spécifiques et morcelées ; estime qu'il serait nécessaire de les structurer pour en faire une véritable politique des transports durables ; souligne qu'une bonne gouvernance sera une clé du succès de cette politique;


Een garantie voor de toekomst krijgt men alleen als men steeds weer nieuwe inspanningen doet, en als men bereid en in staat is tot innovatie. Bij Airbus is een herstructureringsproces ophanden dat, ondanks alle belangstelling van de politiek, een taak voor de onderneming zelf is. Daarbij zou het bestuur van Airbus er goed aan doen om in een intensieve dialoog met zijn medewerkers de noodzakelijke maatregelen uitvoerig te bespreken.

Airbus est sur le point d’entamer un processus de restructuration et, quel que soit l’intérêt que celui-ci suscite dans le monde politique, c’est à l’entreprise elle-même qu’il appartient de s’en occuper. La direction d’Airbus serait par ailleurs bien avisée d’aborder les mesures nécessaires dans le cadre d’un dialogue approfondi avec ses salariés, lesquels représentent, après tout, l’actif le plus important de toute entreprise.


Vanuit een andere invalshoek, en rekening houdend met het steeds grotere belang en de invloed van de media in onze samenleving, moet bijzondere aandacht worden besteed aan de wijze waarop de media met de betrokkenen omgaan. Daarbij worden de rechten van het individu niet altijd gerespecteerd, vooral niet wanneer het minderjarige ...[+++]

Par ailleurs, compte tenu de l'importance et influence grandissantes des médias dans notre société, il faut prêter une attention particulière à la manière dont les médias abordent la réalité de ces personnes, ceux-ci ne respectant pas toujours les droits individuels, surtout lorsqu'il s'agit de mineurs d'âge, qu'ils soient victimes ou délinquants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestuur daarbij steeds gerespecteerd' ->

Date index: 2021-12-12
w