Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bestuur de partijen stemmen overeen " (Nederlands → Frans) :

Artikel 41 Openbaar bestuur De partijen stemmen overeen om samen te werken op het vlak van de modernisering van het openbaar bestuur, en dit door ervaringen en de beste praktijken uit te wisselen en door voort te bouwen op de lopende inspanningen, binnen de domeinen die betrekking hebben op: a) de verbetering van de organisationele doeltreffendheid; b) de versterking van de doeltreffendheid van de instellingen inzake de prestatie van diensten; c) de garantie op een transparant beheer van de openbare financiën en de responsabilisering; d) de verbetering van het juridisch en institutioneel kader; e) het creëren en het doorvoeren van ma ...[+++]

Article 41 Administration publique Les parties conviennent de coopérer en ce qui concerne la modernisation de l'administration publique en échangeant des expériences et les meilleures pratiques et en s'appuyant sur les efforts en cours, dans les domaines ayant trait à : a) l'amélioration de l'efficacité organisationnelle; b) le renforcement de l'efficacité des institutions en ce qui concerne la prestation de services; c) la garantie d'une gestion transparente des finances publiques et la responsabilisation; d) l'amélioration du cadre juridique et institutionnel; e) la conception et la mise en oeuvre de mesures.


Artikel 31 Gerechtelijke samenwerking 1. De partijen stemmen overeen om de gerechtelijke samenwerking in burgerlijke en handelszaken te ontwikkelen, in het bijzonder op het vlak van de bekrachtiging en de uitvoering van multilaterale overeenkomsten met betrekking tot de gerechtelijke samenwerking in burgerzaken, en in het bijzonder van overeenkomsten van de Haagse Conferentie voor Internationaal Privaatrecht met betrekking tot wederzijdse internationale rechtshulp, internationale geschillen en ...[+++]

Article 31 Coopération judiciaire 1. Les parties conviennent de développer la coopération judiciaire en matière civile et commerciale, en particulier en ce qui concerne la ratification et la mise en oeuvre de conventions multilatérales relatives à la coopération judiciaire en matière civile, et notamment des conventions de la Conférence de la Haye de droit international privé relatives à l'entraide judiciaire internationale, au contentieux international et à la protection des enfants.


2. De partijen stemmen overeen om de dialoog en de samenwerking te versterken teneinde de boekhouding, de audit en de supervisie- en reglementeringssystemen te verbeteren in de domeinen van de bank en verzekering, evenals in andere segmenten van de financiële sector.

2. Les parties conviennent de renforcer le dialogue et la coopération afin d'améliorer la comptabilité, l'audit ainsi que les systèmes de supervision et de réglementation dans les domaines de la banque et de l'assurance et ainsi que dans d'autres segments du secteur financier.


Artikel 10 Dialoog over het economisch beleid 1. De partijen stemmen overeen om de dialoog tussen hun autoriteiten te versterken en om de uitwisseling van informatie en het delen van ervaringen over beleidslijnen en de macro-economische tendensen te bevorderen.

Article 10 Dialogue sur la politique économique 1. Les parties conviennent de renforcer le dialogue entre leurs autorités et de promouvoir l'échange d'informations et le partage d'expériences sur les politiques et les tendances macroéconomiques.


2. De partijen stemmen overeen om het beroep op arbitrage te vergemakkelijken en te bevorderen om de private civiele en handelsgeschillen op te lossen, telkens de internationale toepasbare instrumenten dit toelaten.

2. Les parties conviennent de faciliter et d'encourager le recours à l'arbitrage pour résoudre les différends civils et commerciaux privés chaque fois que les instruments internationaux applicables le permettent.


4. De partijen stemmen overeen indien nodig samen te werken op het punt van dierenwelzijn, met inbegrip van technische steun en capaciteitsopbouw voor de ontwikkeling van normen voor dierenwelzijn.

4. Les parties conviennent de coopérer dans le domaine de la bientraitance et du bien-être des animaux, s'il y a lieu, notamment par des mesures d'assistance technique et de renforcement des capacités en vue de développer des normes dans ce domaine.


De partijen komen overeen samen te werken aan de modernisering van hun openbaar bestuur, onder meer op de volgende terreinen :

Les parties conviennent de coopérer à la modernisation de leur administration publique, notamment dans les domaines suivants:


De partijen komen overeen, door middel van de uitwisseling van ervaringen en goede werkmethoden en door voort te bouwen op de bestaande inspanningen, samen te werken inzake de modernisering van het openbaar bestuur op gebieden als :

Les parties conviennent de coopérer en ce qui concerne la modernisation de l'administration publique en échangeant des expériences et les meilleures pratiques et en s'appuyant sur les efforts en cours, dans les domaines ayant trait à:


1. De partijen komen overeen dat in het kader van de samenwerking op dit gebied het openbaar bestuur in de Midden-Amerikaanse landen verder gemoderniseerd en geprofessionaliseerd wordt, onder meer door steun voor het decentralisatieproces en de organisatorische veranderingen die uit het integratieproces in Midden-Amerika voortvloeien.

1. Les parties conviennent que la coopération dans ce domaine aura pour but de moderniser l'administration publique des pays d'Amérique centrale et de la rendre plus professionnelle, et en particulier de soutenir les processus de décentralisation ainsi que les changements organisationnels induits par le processus d'intégration de l'Amérique centrale.


2. De partijen komen overeen dat in het kader van de politieke dialoog alle onderwerpen van gemeenschappelijk belang en alle internationale vraagstukken besproken zullen worden en nieuwe initiatieven zullen worden genomen om gemeenschappelijke doelstellingen na te streven en gemeenschappelijke standpunten vast te stellen op terreinen als regionale integratie, armoedebestrijding en sociale cohesie, duurzame ontwikkeling, regionale veiligheid en stabiliteit, voorkoming en oplossing van conflicten, mensenrechten, democratie, ...[+++]

2. Les parties conviennent que le dialogue politique doit couvrir tous les aspects d'intérêt mutuel et toute autre question d'ordre international. Il servira à préparer la mise en place de nouvelles initiatives pour la poursuite d'objectifs communs et l'établissement d'une base commune dans des domaines tels que l'intégration régionale, la réduction de la pauvreté et la cohésion sociale, le développement durable, la sécurité et la stabilité régionales, la prévention et le règlement des conflits, les droits de l'homme, la démocratie, la bonne gouvernance, les flux migratoires, la lutte contre la corruption ainsi que la lutte contre le terrorisme, les stupéfia ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestuur de partijen stemmen overeen' ->

Date index: 2024-08-13
w