Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bestuur heeft gericht » (Néerlandais → Français) :

Dit is het gevolg van een aanbeveling in die zin die de ADIV in 1999 nog aan dit bestuur heeft gericht, in weerwil van de nieuwe bepalingen.

Ceci résulte d'une recommandation en ce sens que le SGR a encore adressée en 1999 à cette administration, nonobstant les nouvelles dispositions.


3. Artikel 12, alinea 5 van de statuten : Voorstel tot verlenging van de mogelijkheid om de aandelen die de raad van bestuur heeft verworven, te vervreemden op de beurs of als gevolg van een aanbod tot verkoop gericht aan alle aandeelhouders tegen dezelfde voorwaarden, ter vermijding van een ernstig en dreigend nadeel voor de vennootschap (art. 622, par 2, tweede lid, tweede, Wetboek van Vennootschappen en art. 12, vijfde lid statuten).

3. Article 12, 5 alinéa Proposition de prolonger la possibilité d'aliéner les actions acquises par le Conseil d'administration en bourse ou à la suite d'une offre en vente faite aux mêmes conditions à tous les actionnaires, pour éviter à la société un dommage grave et imminent (article 622, 2, 2 alinéa, 2° du Code des sociétés et article 12, 5 alinéa des statuts).


De heer Sosnowski begint met een herhaling van het besluit van het dankwoord dat hij op 2 september jongstleden namens de Joodse gemeenschap heeft gericht tot burgemeester Freddy Thielemans voor de officiële erkenning van de betrokkenheid van het bestuur van de Stad Brussel bij de Jodendeportatie tijdens de Tweede Wereldoorlog : « Nous espérons que d'autres hommes et femmes politiques feront preuve de ce même courage pour qu'enfin le Sénat se penche sur les conclusions du rapport du CEGES : la ...[+++]

M. Sosnowski commence par répéter la conclusion du discours de remerciement qu'il a adressé le 2 septembre dernier, au nom de la communauté juive, à Monsieur le bourgmestre Freddy Thielemans pour la reconnaissance officielle de l'implication des autorités de la Ville de Bruxelles en place pendant la Seconde Guerre mondiale dans la déportation des Juifs: « Nous espérons que d'autres hommes et femmes politiques feront preuve de ce même courage pour qu'enfin le Sénat se penche sur les conclusions du rapport du CEGES: la Belgique docile».


De heer Sosnowski begint met een herhaling van het besluit van het dankwoord dat hij op 2 september jongstleden namens de Joodse gemeenschap heeft gericht tot burgemeester Freddy Thielemans voor de officiële erkenning van de betrokkenheid van het bestuur van de Stad Brussel bij de Jodendeportatie tijdens de Tweede Wereldoorlog : « Nous espérons que d'autres hommes et femmes politiques feront preuve de ce même courage pour qu'enfin le Sénat se penche sur les conclusions du rapport du CEGES : la ...[+++]

M. Sosnowski commence par répéter la conclusion du discours de remerciement qu'il a adressé le 2 septembre dernier, au nom de la communauté juive, à Monsieur le bourgmestre Freddy Thielemans pour la reconnaissance officielle de l'implication des autorités de la Ville de Bruxelles en place pendant la Seconde Guerre mondiale dans la déportation des Juifs: « Nous espérons que d'autres hommes et femmes politiques feront preuve de ce même courage pour qu'enfin le Sénat se penche sur les conclusions du rapport du CEGES: la Belgique docile».


In het geval waarvan sprake in artikel 32, 2°, kan de Regering de erkenning pas intrekken als de niet-naleving van één of meerdere voorwaarden voor het behoud van de erkenning voortduurt bij verstrijken van de drie maanden na een ingebrekestelling die het Bestuur aan het erkende Onderzoeksinstituut heeft gericht bij ter post aangetekend schrijven of op enige andere wijze waarbij een vaststaande datum aan de zending wordt verleend.

Dans le cas visé à l'article 32, 2°, le Gouvernement peut uniquement retirer l'agrément que si le non-respect d'une ou plusieurs des conditions de maintien d'agrément persiste à l'expiration des trois mois qui suivent une mise en demeure que l'Administration a adressée à l'Institut de recherche agréé par envoi recommandé ou par tout envoi conférant date certaine.


In zijn conclusies van 12 december 2013 over het Verslag van de Commissie over de EU-steun voor democratisch bestuur, met bijzondere aandacht voor het bestuursinitiatief, heeft de Raad gesteld dat, los van de behoeften van het partnerland en van de toezeggingen van de Unie betreffende voorspelbare financiering, elementen van een op stimulering gerichte aanpak in de programmering de vooruitgang kunnen bevorderen en kunnen leiden tot ...[+++]

Dans ses conclusions du 12 décembre 2013 relatives au rapport de la Commission sur l'aide de l'Union européenne à la gouvernance démocratique, axé sur l'initiative relative à la gouvernance, le Conseil a noté que nonobstant les besoins de chaque pays partenaire et l'engagement pris par l'Union de fournir un financement prévisible, des éléments d'incitation dans la programmation peuvent favoriser les progrès et produire des résultats en termes de gouvernance démocratique, éléments qui devraient répondre de façon dynamique au niveau d'engagement et de progrès dans les domaines des droits de l'homme, de la démocratie, de l'État de droit et ...[+++]


Om de effectiviteit van gerichte langerlopende herfinancieringstransacties (TLTRO's) te ondersteunen, heeft de Raad van bestuur op 22 januari 2015 besloten om de vaste marge van 10 basispunten op de basisherfinancieringstransactierentevoet te schrappen voor de tussen maart 2015 en juni 2016 uit te voeren TLTRO's.

Le 22 janvier 2015, afin de renforcer l'efficacité des opérations de refinancement à plus long terme ciblées (targeted longer-term refinancing operations — TLTRO), le conseil des gouverneurs a décidé de supprimer, pour les TLTRO qui seront effectuées entre mars 2015 et juin 2016, l'écart de 10 points de base au-dessus du taux fixé pour les opérations principales de refinancement.


In het geval waarvan sprake in artikel 32, 2°, kan de Minister de erkenning pas intrekken als de niet-naleving van één of meerdere erkenningsvoorwaarden voortduurt bij verstrijken van de tachtig dagen na een ingebrekestelling die het Bestuur aan het onderzoekscentrum heeft gericht bij ter post aangetekend schrijven.

Dans le cas visé à l'article 32, 2°, le Ministre ne peut retirer l'agrément que si le non-respect d'une ou plusieurs des conditions de maintien d'agrément persiste à l'expiration des quatre-vingts jours qui suivent une mise en demeure que l'Administration a adressée au centre de recherche par lettre recommandée à la poste.


Het spreekt voor zich dat mijn bestuur en ikzelf ons houden aan deze interpretatie en dat, zelfs indien het uitgevaardigde arrest in de eerste plaats aan de Raad van State, de auteur van de prejudiciële vragen, gericht is, de nieuwe verzoeken en de hangende dossiers ­ zoals die van de door u genoemde persoon, indien die persoon een verzoek om herziening van de beslissing heeft ingediend ­ sindsdien in het licht van deze interpretat ...[+++]

Il va de soi que mon administration et moi-même respectons cette interprétation et que, même si l'arrêt rendu s'adresse en premier lieu au Conseil d'État, auteur des questions préjudicielles, les nouvelles demandes et les dossiers pendants ­ comme celui de la personne que vous citez, si celle-ci a introduit une demande en révision de la décision ­ sont examinés depuis lors à la lumière de cette interprétation.


In La Dernière Heure van 19 februari 2003 wordt groot misbaar gemaakt over de familiale en jeugdachtergronden van een zangeres die deel uitmaakt van de folkgroep die ons land in mei zal vertegenwoordigden op het Eurosongfestival te Riga. Blijkbaar vindt het bestuur van de Veiligheid van de Staat deze kwestie dermate belangrijk dat zij hierover een rapport heeft gericht aan de eerste Minister, de minister van Justitie en de minister van de Franse Gemeenschap bevoegd voor audiovisuele media.

La Sûreté de l'État accorde tellement d'importance à cette affaire qu'elle y a consacré un rapport, qu'elle a adressé au premier ministre, au ministre de la Justice et au ministre de la Communauté française compétent pour les médias audiovisuels.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestuur heeft gericht' ->

Date index: 2023-08-15
w