Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bestuur was immers niet verenigbaar " (Nederlands → Frans) :

De grote beslissingsmacht van de gewesten in de raad van bestuur was immers niet verenigbaar met het federaal karakter van het BIRB.

En effet, l'important pouvoir de décision des régions au sein du conseil d'administration n'était pas compatible avec le caractère fédéral du BIRB.


De grote beslissingsmacht van de gewesten in de raad van bestuur was immers niet verenigbaar met het federaal karakter van het BIRB.

En effet, l'important pouvoir de décision des régions au sein du conseil d'administration n'était pas compatible avec le caractère fédéral du BIRB.


2° In zoverre die overdracht zou meebrengen dat een verwerking van persoonsgegevens aan de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer zou worden toevertrouwd en die Commissie bijgevolg de verantwoordelijke voor de verwerking van persoonsgegevens zou worden, kan de regeling die bij de bepaling onder c) ingevoerd wordt, niet aanvaard worden, zoals de Commissie in haar advies van 30 april 2014 heeft opgemerkt. Die regeling is immers niet verenigbaar met de " onafhankelijkheid" die de Commissie en haar leden in acht mo ...[+++]

2° S'agissant du système mis en place par le c), comme la Commission de la protection de la vie privée le souligne dans son avis du 30 avril 2014, dans la mesure où ce transfert signifierait qu'un traitement de données à caractère personnel serait ainsi confié à la Commission et que, par conséquent, la Commission deviendrait ainsi responsable de traitement de données à caractère personnel, le système envisagé n'est pas admissible, étant incompatible avec « l'indépendance » avec laquelle la Commission et ses membres sont tenus d'agir (4) ; interrogé sur ce point, le délégué a toutefois précisé que les termes « actifs ...[+++]


De werkwijze waarbij bepalingen niet worden toegepast voor ondernemingen die individueel worden beschouwd, is immers moeilijk verenigbaar met de doelstelling van de bepalingen om akkoorden toe te laten die geen merkbare invloed op de mededinging vormen (de Mûelenaere, R., « Le projet de loi sur la concurrence économique » DAOR, 1986, nr. 1, blz. 77).

En effet, la pratique qui consiste à ne pas appliquer des dispositions à des entreprises considérées individuellement n'est pas très compatible avec la finalité de la disposition qui vise à permettre la conclusion d'accords qui n'ont pas une grande influence sur la concurrence (de Mûelenaere, R., « Le projet de loi sur la concurrence économique », DAOR, 1986, nº 1, p. 77).


Dat zou immers niet verenigbaar zijn met de band die de Vlamingen in Brussel met de rest van Vlaanderen willen behouden.

En effet, ce serait incompatible avec le lien que les Flamands de Bruxelles veulent maintenir avec le reste de la Flandre.


De toepassing door de burgerlijke rechter van een opslorpingsregel analoog aan die waarin artikel 65 van het Strafwetboek voorziet, zou immers niet verenigbaar zijn met het sanctiesysteem van artikel 19, § 1, van de wet van 10 april 1990.

En effet, l'application par le juge civil d'une règle d'absorption analogue à celle prévue par l'article 65 du Code pénal ne serait pas compatible avec le système de sanctions de l'article 19, § 1, de la loi du 10 avril 1990.


Dergelijke gezondheidsclaims' zijn immers niet verenigbaar met de Belgische of Europese politieke agenda om roken maximaal te ontraden.

De telles " prétentions de santé" sont en effet incompatibles avec l'agenda politique belge ou européen qui vise au maximum à déconseiller de fumer.


Overwegende, wat de derde hoofdlijn betreft, dat het onderzoek van een aanvraag tot milieuvergunning laat blijken dat de realiteit van het terrein verplicht tot een betere bescherming van het woongebied en van elke andere gevoelige ontvanger van hinder veroorzaakt door vervoer, van geluids- en geurhinder; dat thans enkel het woongebied zich beroept op een strengere indeling; dat een landbouwexploitatie in de onmiddellijke nabijheid van een woongebied of simpelweg van een woning van derden die niet opgenomen is in een woongebied of in een woongebied met een landelijk karakter, wordt ingedeeld alsof ze volkomen geïsoleerd was in een land ...[+++]

Considérant, en ce qui concerne le troisième axe, que, lors de l'instruction d'une demande de permis, il apparaît que la réalité de terrain oblige à mieux protéger la zone d'habitat et tout autre récepteur sensible des nuisances dues au charroi, des nuisances sonores et olfactives; qu'actuellement seule la zone d'habitat fait prévaloir un classement plus sévère; qu'une exploitation agricole à proximité directe d'une zone d'habitat ou simplement d'une habitation de tiers non reprise dans une zone d'habitat ou encore dans une zone d'habitat à caractère rural est classée de la même manière que si elle était complèteme ...[+++]


Dit geeft de groep deskundigen niet het recht om zich te bemoeien met de organisatie van het bestuur, die immers tot de bevoegdheid van de ambtenaren-generaal behoort.

Ceci ne revient pas à donner au groupe d'experts le pouvoir d'intervenir dans l'organisation du travail de l'administration, laquelle reste du ressort des fonctionnaires généraux.


De sterke beslissingsmacht van de gewesten in de raad van bestuur was immers niet verenigbaar met het federale karakter van het BIRB.

L'important pouvoir de décision des régions au sein du conseil d'administration n'était pas compatible avec le caractère fédéral du BIRB.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestuur was immers niet verenigbaar' ->

Date index: 2022-12-11
w