Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bestuur zouden willen » (Néerlandais → Français) :

« Gelet op de Europese Richtlijn inzake het stemrecht van onderdanen van de Europese Unie bij gemeenteraadsverkiezingen, gelet op de specifieke Belgische situatie met de indeling in gemeenschappen en gewesten, gelet op de afspraken in het kader van het Sint-Michielsakkoord met betrekking tot de bevoegdheid inzake de organieke wetgeving op de plaatselijk besturen en de invloed hiervan op de federale bevoegdheid inzake de organisatie van gemeenteraadsverkiezingen, gelet op het feit dat het belangrijk is dat alle deelnemers aan de gemeenteraadsverkiezingen zouden beschikke ...[+++]

« Vu la directive européenne qui fixe les modalités du droit de vote et d'éligibilité aux élections municipales pour les citoyens de l'Union, vu la situation spécifique de la Belgique, qui est divisée en communautés et régions, vu ce qui a été convenu dans le cadre des accords de la Saint-Michel concernant la législation organique des pouvoirs locaux et l'influence de ces accords sur les compétences fédérales en matière d'organisation des élections communales, comme il est important que tous les participants aux élections communales aient des droits et des devoirs identiques quand ils se trouvent dans une situation identique et que, par ...[+++]


Wij zouden bij dit orgaan een hervorming van het bestuur en meer transparantie willen zien.

Nous souhaitons une réforme de la gouvernance et davantage de transparence.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, het vraagstuk dat momenteel ter discussie staat, en waarvan ik achter de inhoud sta, is een krachtige oproep aan het Europese bestuur om, zonder terug te komen op zijn belofte om nieuw leven in de multilaterale dialoog te blazen, ervoor te zorgen dat de Unie, om markten open te stellen en regels vast te leggen die ontwikkeling bevorderen in plaats van het te blokkeren door tolvrije grenzen, geen eenzijdige actie onderneemt waardoor wij zwaarder worden gestraft dan we zouden willen ...[+++]iet alleen met betrekking tot opkomende landen, maar ook met betrekking tot de meest ontwikkelde landen, in de eerste plaats de Verenigde Staten.

- (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, la question dont nous débattons, et dont je soutiens le contenu, est un appel fort adressé à l’exécutif européen pour qu’il fasse en sorte, sans revenir sur son engagement à relancer le dialogue multilatéral, d’ouvrir les marchés et d’édicter des règles qui encouragent le développement plutôt que de l’entraver au moyen d’obstacles non tarifaires, que l’Union ne prenne pas des mesures unilatérales qui nous pénaliseront plus que nous ne le souhaiterions, tant par rapport aux pays émergents qu’aux grands pays développés, États-Unis en tête.


Wij Sociaaldemocraten zouden graag willen benadrukken dat sport reeds een grensoverschrijdende activiteit is, maar dat dit niet betekent dat Europese instellingen zoals de Raad, de Commissie en het Parlement zich in alle uitvoerigheid met het bestuur van de sportbeweging moeten bezighouden.

Nous, les sociaux-démocrates, tenons à souligner que le sport est déjà une activité transfrontalière, mais que cela ne signifie pas que les institutions européennes, notamment le Conseil, la Commission et le Parlement, doivent participer à la gestion du mouvement sportif.


Ik zou willen wijzen op twee voorstellen die het werk van het instituut nog sterker zouden maken. Dat is ten eerste de mogelijkheid van een effectieve evaluatie van de gevolgen voor respectievelijk vrouwen en mannen van besluiten op alle niveaus, en ten tweede de samenstelling van het bestuur: zes personen van de Raad, zes personen van de Commissie, en nog drie leden van respectievelijk een werknemers-, een werkgevers- en een vrijwilligersorganisatie.

Je voudrais mentionner deux propositions qui renforceraient encore davantage le travail de l’Institut: premièrement, qu’il soit effectivement possible d’évaluer les conséquences pour les femmes ou, éventuellement, pour les hommes des décisions prises à tous les niveaux et, deuxièmement, que le conseil d’administration se compose de six personnes du Conseil, six de la Commission et trois autres issues, selon le cas, d’une organisation d’employeurs ou de travailleurs et d’une organisation bénévole.


Ik zou ook mijn punt willen herhalen dat het bestuur van het British Museum het geëigende lichaam vormt met wie deze discussies gevoerd zouden moeten worden, want dit is op de eerste plaats al geen zaak voor nationale regeringen.

Je répèterai également que les administrateurs du British Museum composent l’organe compétent avec lequel ces discussions doivent être engagées, au lieu de traiter en premier lieu cette affaire au niveau des gouvernements nationaux.


Uit wat voorafgaat volgt dat de wetgever, door het aannemen van het aangevochten artikel 4, de toepassing van de wet van 11 april 1994 - wetgeving van gemeen recht inzake de openbaarheid van bestuur - enkel heeft willen uitsluiten voor de documenten en gegevens die zouden moeten worden geclassificeerd met toepassing van artikel 13 en de verordeningsbepalingen die ter uitvoering van datzelfde artikel zouden worden genomen.

Il résulte de ce qui précède que, en adoptant l'article 4 attaqué, le législateur a entendu écarter l'application de la loi du 11 avril 1994 - législation de droit commun en matière de publicité de l'administration - pour les seuls documents et données qui seraient appelés à être classifiés en application de l'article 13 et des dispositions réglementaires prises en exécution de ce même article.


Als bedrijven echt vrouwen in hun bestuur zouden willen, dan zouden we niet van quota spreken, want er zijn meer dan genoeg bekwame vrouwen om alle functies in te vullen.

Si les entreprises voulaient vraiment des femmes dans leur conseil d'administration, nous ne parlerions pas de quotas car il y a plus qu'assez de femmes capables de remplir toutes les fonctions.


Het geacht lid zal in dergelijke omstandigheden wel willen begrijpen dat ik met verwondering het deel van zijn vraag gelezen heb waarin hij spreekt van een «heksenjacht op de povere bezittingen van mensen die doorgaans terugvielen op het OCMW» en beweert dat «verscheidene steuntrekkers onder zware druk gezet werden door de raad van bestuur en maandelijks van hun OCMW-vergoeding een schamele 500 à 1.000 frank dienden te storten, zoniet zouden hun meubels verkoch ...[+++]

L'honorable membre voudra bien comprendre, dans de telles conditions, que j'ai lu avec surprise la partie de sa question dans laquelle il parle d'une «chasse aux sorcières contre les pauvres biens de gens qui finissent par émarger au CPAS» et affirme que «différents assistés sociaux ont été mis sous pression par le conseil d'administration et ont dû verser une maigre somme de 500 francs à 1.000 francs de leur allocation de CPAS sous peine de voir vendre leurs meubles».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestuur zouden willen' ->

Date index: 2024-12-30
w