Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ABV-bord
Aanvalsdrone
Afstand-bestuurd bord
Afstand-bestuurd verkeersbord
Alcoholtest
Automatisch bestuurd kabinesysteem
Automatisch bestuurd kabinetransport
Automatisch bestuurd kabinevervoer
Bescherming van de bestuurder
Bestuurder van een onderneming
Bestuurder van vrachtwagens
Bestuurders informeren over omleidingen
Bestuurders inlichten over omleidingen
Blaasproef
Bloedproef
Drone
Gevechtsdrone
Gezichtsveld
Onbemand bewapend vliegtuig
Onbemand luchtvaartuig
Onbemand luchtvoertuig
Onbemand vliegtuig
Ondernemingsdirecteur
Op afstand bestuurd luchtvaartuig
Op afstand bestuurd luchtvoertuig
Op afstand bestuurd vliegtuig
Pilootloos vliegtuig
Plaats van de bestuurder
Valhelm
Veiligheid op de weg
Verkeersveiligheid

Traduction de «bestuurder een sein » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verkeersbord dat de bestuurders die van richting veranderen, wijst op fietsers en bestuurders van tweewielige bromfietsen die dezelfde openbare weg volgen

signal indiquant aux conducteurs qui changent de direction que des conducteurs de bicyclettes et de cyclomoteurs à deux roues suivent la même voie publique


drone [ aanvalsdrone | gevechtsdrone | onbemand bewapend vliegtuig | onbemand luchtvaartuig | onbemand luchtvoertuig | onbemand vliegtuig | op afstand bestuurd luchtvaartuig | op afstand bestuurd luchtvoertuig | op afstand bestuurd vliegtuig | pilootloos vliegtuig ]

drone [ avion sans pilote | UAV | VATG | véhicule aérien sans pilote | véhicule aérien téléguidé ]


automatisch bestuurd kabinesysteem | automatisch bestuurd kabinetransport | automatisch bestuurd kabinevervoer

système de transport par cabines guidées


ABV-bord | afstand-bestuurd bord | afstand-bestuurd verkeersbord

signal actionné par télécommande | signal routier actionné par télécommande


bestuurder ter aflossing van de tweede bestuurder tijdens kruisvlucht

copilote de relève en croisière | copilote de renfort en croisière


bestuurders informeren over omleidingen | bestuurders inlichten over omleidingen

informer des conducteurs sur des itinéraires de déviation






ondernemingsdirecteur [ bestuurder van een onderneming ]

directeur d'entreprise [ dirigeant d'entreprise ]


verkeersveiligheid [ alcoholtest | bescherming van de bestuurder | blaasproef | bloedproef | gezichtsveld | valhelm | veiligheid op de weg ]

sécurité routière [ alcootest | champ de visibilité | protection du conducteur ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Opmerkelijk is wel dat het station waar het ongeval zich heeft voorgedaan, uitgerust is met een van de meest geavanceerde spoorwegveiligheidssystemen: Zugbeeinflussung (ZUB) of treinbeïnvloeding is een systeem waarbij de snelheid van de trein gecontroleerd en de trein automatisch tot stilstand gebracht wordt wanneer de bestuurder een sein dat op rood staat, negeert.

Il est étonnant de constater que la gare où s'est produit l'accident bénéficie de l'un des systèmes de sécurité ferroviaire parmi les plus avancés, le Zugbeeinflussung (ZUB), qui consiste en un système de contrôle de vitesse et d'arrêt automatique lorsqu'un feu rouge est grillé.


De bestuurder past bijgevolg zijn rijgedrag aan om zijn trein tot stilstand te brengen op spoor 2 zonder het volgende sein, dat op "rood" zou kunnen staan en bijgevolg het stoppen oplegt, voorbij te rijden.

Le conducteur adapte dès lors sa conduite de manière à arrêter son train à la voie 2, tout en respectant le signal suivant, qui pourrait présenter l'aspect "rouge" et donc imposer l'arrêt.


MEMOR: de bestuurder wordt verplicht zijn waakzaamheid aan te stippen wanneer hij een sein passeert dat een bewegingsbeperking (in snelheid en/of afstand) aankondigt.

MEMOR: le conducteur est obligé de pointer sa vigilance lorsqu'il passe un signal annonçant une limitation de mouvement (en termes de vitesse et/ou de distance).


4.3.3.4.1 Als de bestuurder een sein tegenkomt dat een beperkend seinbeeld toont en als hij de drukknop BPVG niet of pas na 4(+0,2; -0,8) seconde indrukt blijft :

4.3.3.4.1 Si, lors de la rencontre d'un signal présentant un aspect restrictif, le conducteur n'agit pas sur le bouton-poussoir d'acquittement ou seulement après que le délai de 4(+ 0,2; - 0,8) secondes ait été dépassé :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4.3.3.4.1 Als de bestuurder een sein tegenkomt dat een beperkend seinbeeld toont en als hij de drukknop BPVG niet of pas na 4 (+0,2; -0,8) seconden indrukt blijft :

4.3.3.4.1 Si, lors de la rencontre d'un signal présentant un aspect restrictif, le conducteur n'agit pas sur le bouton-poussoir d'acquittement ou seulement après que le délai de 4 (+ 0,2; - 0,8) secondes ait été dépassé :


c. er een verzoek tot noodremming is als de informatie « sein dat een beperkend seinbeeld toont » niet behoorlijk door de bestuurder wordt bevestigd.

c) une demande d'application du freinage d'urgence en cas de non acquittement convenable de l'information « signal présentant un aspect restrictif » par le conducteur.


c. er een verzoek tot noodremming is als de informatie « sein dat een beperkend seinbeeld toont » niet behoorlijk door de bestuurder wordt bevestigd.

c. une demande d'application du freinage d'urgence en cas de non acquittement convenable de l'information « signal présentant un aspect restrictif » par le conducteur.


Die onoplettendheid is vaak het gevolg van externe factoren zoals het op veilig komen van een sein dat niet voor de bestuurder bestemd is en infrastructuurwerken.

Cette distraction est souvent induite par des facteurs extérieurs, tels qu'entre autres la mise au passage d'un signal qui n'est pas destiné au conducteur et des travaux d'infrastructure.


— het is bij het voorbijrijden van een sein dat « gele » seinbeeld toont, dat de bestuurder moet reageren en remmen aangezien dit sein een gesloten stopsein aankondigt.

— c'est au passage d'un signal présentant l'aspect « jaune » que le conducteur doit réagir et freiner car ce signal annonce un signal d'arrêt fermé.


In de jaren 2002 tot en met 2005 kregen alle bestuurders die ongeoorloofd een sein voorbijreden, een preventief rijverbod opgelegd en bevestigd.

Durant les années 2002 à 2005, tous les conducteurs qui avaient franchi un signal d'interdiction se sont vu imposer une interdiction préventive de conduire.


w