Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvalsdrone
Alcoholtest
Automatisch bestuurd kabinesysteem
Automatisch bestuurd kabinetransport
Automatisch bestuurd kabinevervoer
Bescherming van de bestuurder
Bestuurder van een onderneming
Bestuurder van vrachtwagens
Bestuurders informeren over omleidingen
Bestuurders inlichten over omleidingen
Blaasproef
Bloedproef
Drone
Gevechtsdrone
Gezichtsveld
Onbemand bewapend vliegtuig
Onbemand luchtvaartuig
Onbemand luchtvoertuig
Onbemand vliegtuig
Ondernemingsdirecteur
Op afstand bestuurd luchtvaartuig
Op afstand bestuurd luchtvoertuig
Op afstand bestuurd vliegtuig
Pilootloos vliegtuig
Plaats van de bestuurder
SELOR
Selectiebureau van de federale Overheid
Valhelm
Veiligheid op de weg
Verkeersveiligheid

Traduction de «bestuurder van selor » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verkeersbord dat de bestuurders die van richting veranderen, wijst op fietsers en bestuurders van tweewielige bromfietsen die dezelfde openbare weg volgen

signal indiquant aux conducteurs qui changent de direction que des conducteurs de bicyclettes et de cyclomoteurs à deux roues suivent la même voie publique


automatisch bestuurd kabinesysteem | automatisch bestuurd kabinetransport | automatisch bestuurd kabinevervoer

système de transport par cabines guidées


drone [ aanvalsdrone | gevechtsdrone | onbemand bewapend vliegtuig | onbemand luchtvaartuig | onbemand luchtvoertuig | onbemand vliegtuig | op afstand bestuurd luchtvaartuig | op afstand bestuurd luchtvoertuig | op afstand bestuurd vliegtuig | pilootloos vliegtuig ]

drone [ avion sans pilote | UAV | VATG | véhicule aérien sans pilote | véhicule aérien téléguidé ]


Selectiebureau van de federale Overheid | SELOR [Abbr.]

bureau de sélection de l'Administration fédérale | SELOR [Abbr.]


bestuurder ter aflossing van de tweede bestuurder tijdens kruisvlucht

copilote de relève en croisière | copilote de renfort en croisière


bestuurders informeren over omleidingen | bestuurders inlichten over omleidingen

informer des conducteurs sur des itinéraires de déviation






ondernemingsdirecteur [ bestuurder van een onderneming ]

directeur d'entreprise [ dirigeant d'entreprise ]


verkeersveiligheid [ alcoholtest | bescherming van de bestuurder | blaasproef | bloedproef | gezichtsveld | valhelm | veiligheid op de weg ]

sécurité routière [ alcootest | champ de visibilité | protection du conducteur ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1° voor een examencommissie, samengesteld door de afgevaardigd bestuurder van Selor, het bewijs hebben geleverd van de kennis van de tweede of de derde landstaal, of een beslissing van de afgevaardigd bestuurder van Selor hebben geleverd die hem op grond van zijn diploma vrijstelt van de verplichting om het taalexamen af te leggen;

1° avoir apporté la preuve, devant une commission d'examen constituée par l'administrateur délégué de Selor, qu'il connait la deuxième ou la troisième langue nationale, ou a produit une décision de l'administrateur délégué de Selor l' exemptant, sur la base de son diplôme, de l'obligation de subir l'examen linguistique;


Artikel 1. In artikel 16 van het besluit van de afgevaardigd bestuurder van SELOR van 9 december 2016 worden er een tweede en een derde lid ingevoegd:

Article 1. Dans l'article 16 de l'arrêté de l'Administrateur délégué du SELOR du 9 décembre 2016, des alinéas 2 et 3 sont insérés :


Besluit tot wijziging van het besluit van de afgevaardigd bestuurder van SELOR, Selectiebureau van de Federale Overheid, tot vaststelling van het reglement van orde betreffende de taalexamens in bestuurszaken in toepassing van het koninklijk besluit van 8 maart 2001 tot vaststelling van de voorwaarden voor het uitreiken van de bewijzen omtrent de taalkennis voorgeschreven bij artikel 53 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken samengevat op 18 juli 1966

Arrêté modifiant l'Arrêté de l'administrateur délégué du SELOR, Bureau de Sélection de l'Administration fédérale, du 9 décembre 2016 fixant le règlement d'ordre relatif aux examens linguistiques en matière administrative organisés conformément à l'arrêté royal du 8 mars 2001 fixant les conditions de délivrance des certificats de connaissances linguistiques prévus à l'article 53 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative coordonnées le 18 juillet 1966


Besluit van de afgevaardigd bestuurder van SELOR, Selectiebureau van de Federale Overheid, tot vaststelling van het reglement van orde betreffende de taalexamens in bestuurszaken in toepassing van het koninklijk besluit van 8 maart 2001 tot vaststelling van de voorwaarden voor het uitreiken van de bewijzen omtrent de taalkennis voorgeschreven bij artikel 53 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken samengevat op 18 juli 1966

Arrêté de l'administrateur délégué du SELOR, Bureau de Sélection de l'Administration fédérale, fixant le règlement d'ordre relatif aux examens linguistiques en matière administrative organisés conformément à l'arrêté royal du 8 mars 2001 fixant les conditions de délivrance des certificats de connaissances linguistiques prévus à l'article 53 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative coordonnées le 18 juillet 1966


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 8. De afgevaardigd bestuurder van SELOR bepaalt de testinhoud en de afname- en beoordelingsmodaliteiten van de taaltesten, ongeacht of de afname mondeling, computergestuurd schriftelijk, computergestuurd of desgevallend van een ander type is.

Art. 8. L'administrateur délégué du SELOR fixe les contenus de test et modalités de passation et d'évaluation des tests linguistiques, qu'elle soit orale, écrite informatisée, informatisée ou d'un autre type le cas échéant.


25 JULI 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 29 juli 2015 tot vaststelling van de vereiste bekwaamheid van de kandidaten en van het programma van de vergelijkende selectie voor Franstalige en Nederlandstalige beroeps-onderluitenanten, mannelijk of vrouwelijk, voor de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende Medische Hulp De Minister belast met het Openbare ambt, Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen; Gelet op de ordonnantie van 19 juli 1990 houdende oprichting van de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende Medische Hulp, zoals gewijzigd door de ordonnantie van 9 juli 2015; Gelet op het koninklijk besluit v ...[+++]

25 JUILLET 2016. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 29 juillet 2015 fixant la qualification requise des candidat(e)s et le programme de la sélection comparative de recrutement de sous-lieutenants professionnels, francophones et néerlandophones, masculins ou féminins, pour le Service d'Incendie et d'Aide médicale urgente de la Région de Bruxelles-Capitale Le Ministre chargé de la Fonction publique, Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises; Vu l'ordonnance du 19 juillet 1990 portant création d'un Service d'Incendie et d'Aide médicale urgente de la Région de Bruxelles-Capitale telle que modifiée par l'ordonnance du 9 juillet 2015; Vu l'arrêté royal du 19 avril 1999 établissant les crit ...[+++]


Art. 3. In artikel 24, tweede lid, van hetzelfde besluit, worden de woorden "minstens de helft van de leden aanwezig zijn" vervangen door de woorden "minstens drie van de leden aanwezig zijn waarvan de gemachtigde van de afgevaardigde bestuurder van SELOR ".

Art. 3. Dans l'article 24, alinéa 2, du même arrêté, les mots "la moitié au moins de ses membres est présent" sont remplacés par les mots "au moins trois de ses membres sont présents, dont le délégué de l'administrateur délégué de SELOR".


Op vraag van en in overleg met het College van het openbaar ministerie organiseert de afgevaardigd bestuurder van Selor een vergelijkende selectie.

A la demande du et après concertation avec le Collège du ministère public, l'administrateur délégué de Selor organise une sélection comparative.


Krachtens artikel 4 van het koninklijk besluit van 22 december 2000 betreffende de selectie en de loopbaan van het rijkspersoneel, is het de afgevaardigd bestuurder van Selor die de inhoud van een selectieprocedure bepaalt.

Conformément à l'article 4 de l'arrêté royal du 22 décembre 2000 concernant la sélection et la carrière des agents de l'État, c'est l'administrateur délégué du Selor qui établit le contenu d'une procédure de sélection.


De overlegcommissie voor de selectieprocedures is samengesteld uit de afgevaardigde bestuurder van Selor en een houder van een managementfunctie N-2 bij Selor, de directeur-generaal van het Opleidingsinstituut van de Federale Overheid of zijn afgevaardigde, twee ambtenaren van niveau A van de Federale Overheidsdienst Personeel en Organisatie respectievelijk belast met de wervingspolitiek en de loopbaanontwikkeling en twee vertegenwoordigers van elke representatieve vakorganisatie.

La commission de concertation relative aux procédures de sélection est composée de l'administrateur délégué du Selor et d'un titulaire d'une fonction de management N-2 auprès du Selor, du directeur général de l'Institut de Formation de l'Administration fédérale ou son représentant, de deux agents de niveau A du Service public fédéral Personnel et Organisation, chargés respectivement de la politique du recrutement et du développement des carrières, et de deux représentants de chaque organisation syndicale représentative.


w