Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aftersalesmanager motorvoertuigen
Automatisch bestuurd kabinesysteem
Automatisch bestuurd kabinetransport
Automatisch bestuurd kabinevervoer
Inschrijving van motorvoertuigen
Klanten advies geven over motorvoertuigen
Klanten adviseren over motorvoertuigen
Klanten raad geven over motorvoertuigen
Manager aftersales bedrijfswagens
Manager aftersales motorvoertuigen
Projectleider after sales bedrijfswagens
Verhuurmedewerker bedrijfswagens
Verhuurmedewerker motorvoertuigen
Verhuurmedewerker motorvoertuigen en lichte vracht
Verhuurmedewerkster bedrijfswagens

Traduction de «bestuurders van motorvoertuigen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bestuurder gewond bij botsing met overige en niet-gespecificeerde motorvoertuigen bij niet-verkeersongeval

Conducteur blessé dans une collision avec des véhicules à moteur, autres et sans précision, dans un accident en dehors de la circulation


bestuurder gewond bij botsing met overige en niet-gespecificeerde motorvoertuigen bij verkeersongeval

Conducteur blessé dans une collision avec des véhicules à moteur, autres et sans précision, dans un accident de la circulation


klanten raad geven over motorvoertuigen | klanten advies geven over motorvoertuigen | klanten adviseren over motorvoertuigen

conseiller des clients sur des véhicules à moteur


verkeersbord dat de bestuurders die van richting veranderen, wijst op fietsers en bestuurders van tweewielige bromfietsen die dezelfde openbare weg volgen

signal indiquant aux conducteurs qui changent de direction que des conducteurs de bicyclettes et de cyclomoteurs à deux roues suivent la même voie publique


automatisch bestuurd kabinesysteem | automatisch bestuurd kabinetransport | automatisch bestuurd kabinevervoer

système de transport par cabines guidées


verhuurmedewerker bedrijfswagens | verhuurmedewerkster bedrijfswagens | verhuurmedewerker motorvoertuigen | verhuurmedewerker motorvoertuigen en lichte vracht

agente de comptoir en location de voitures et de véhicules automobiles légers | agent de comptoir en location de voitures et de véhicules automobiles légers | responsable de comptoir en location de voitures et de véhicules automobiles légers


manager aftersales motorvoertuigen | projectleider after sales bedrijfswagens | aftersalesmanager motorvoertuigen | manager aftersales bedrijfswagens

responsable SAV véhicules à moteur | responsable service après-vente véhicules à moteur


inschrijving van motorvoertuigen

immatriculation des véhicules à moteur


Adviescomité tot aanpassing van de technische vooruitgang van de benzines voor motorvoertuigen

Comité consultatif d'adaptation au progrès technique des essences pour véhicules à moteur


voetganger gewond bij niet-verkeersongeval met overige en niet-gespecificeerde motorvoertuigen

Piéton blessé dans un accident en dehors de la circulation, impliquant des véhicules à moteur, autres et sans précision
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie heeft een aantal tekortkomingen bij de omzetting van de richtlijn vastgesteld, zoals: Cyprus waarborgt niet dat alle EU-rijbewijzen op dezelfde wijze wederzijds worden erkend; Denemarken omschrijft meerdere rijbewijscategorieën niet correct; Luxemburg verleent niet uitsluitend de geharmoniseerde rijbevoegdheden waarin deze richtlijn voorziet; Nederland en Portugal passen de geharmoniseerde administratieve geldigheidsduur voor rijbewijzen niet correct toe; en Zweden zet de eisen inzake medische geschiktheid, in het bijzonder voor aan alcohol verslaafde bestuurders van motorvoertuigen, niet correct in nationaal recht om.

La Commission a recensé plusieurs lacunes dans la transposition de la directive, notamment: Chypre ne garantit pas que tous les permis de conduire de l’UE sont mutuellement reconnus de la même manière; le Danemark ne définit pas correctement différentes catégories de permis de conduire; le Luxembourg ne délivre pas que des permis de conduire harmonisés, qui sont prévus par ladite directive; les Pays-Bas et le Portugal ne mettent pas correctement en œuvre les périodes de validité administrative harmonisées pour les permis; et la Suède n’a pas transposé correctement les exigences relatives à l’aptitude médicale, surtout pour les conduc ...[+++]


­ Enerzijds, verbiedt het koninklijk besluit van 20 september 1991 betreffende de geneeskundige schifting en het geneeskundig toezicht op de bestuurders van motorvoertuigen de toekenning van een « getuigschrift van geneeskundige schifting » aan personen die lijden aan diabetes (met uitzondering van de lichte vormen van suikerziekte), terwijl het besturen van rijkswachtvoertuigen meestal vereist dat de bestuurder houder is van genoemd getuigschrift;

­ D'une part, l'arrêté royal du 20 septembre 1991 relatif à la sélection et à la surveillance médicales des conducteurs de véhicules à moteur interdit l'octroi du « certificat de sélection médicale » aux personnes atteintes de diabète (hormis les formes très légères de diabète sucré) alors que la conduite des véhicules de la gendarmerie implique dans la plupart des cas que le conducteur soit titulaire dudit certificat;


- G/A 215.837/XIV-36420 met betrekking tot het besluit van de Vlaamse minister van Mobiliteit, Openbare Werken, Vlaamse Rand, Toerisme en Dierenwelzijn van 2 maart 2015 "tot bepaling van de betalingswijze van de retributies, bepaald in het koninklijk besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs en het koninklijk besluit van 11 mei 2004 betreffende de voorwaarden voor erkenning van scholen voor het besturen van motorvoertuigen" (Belgisch Staatsblad van 16 maart 2015): de federale overheid is van oordeel dat de materie van de vakbekwaamheid waarover ...[+++]

- G/A 215.837/XIV-36420 en ce qui concerne l'arrêté du ministre flamand de la Mobilité, des Travaux publics, de la Périphérie flamande de Bruxelles, du Tourisme et du Bien-être des animaux du 2 mars 2015 déterminant les modalités de paiement des redevances, fixées par l'arrêté royal du 23 mars 1998 relatif au permis de conduire et l'arrêté royal du 11 mai 2004 relatif aux conditions d'agrément des écoles de conduite des véhicules à moteur (Moniteur belge du 16 mars 2015): les autorités fédérales estiment que la matière relative à l'aptitude professionnelle dont doivent disposer certains conducteurs de certains véhicules n'a pas été régionalisée dans le cadre ...[+++]


Artikel 37/1 beperkt zich ertoe dat bij een overtreding van de artikelen 34, § 2, 35 of 36 (rijden onder invloed) de rechter, indien hij geen definitief verval van het recht tot het besturen van een motorvoertuig uitspreekt, voor een minimale periode van één jaar tot ten hoogste vijf jaar of voorgoed, de geldigheid van het rijbewijs van de overtreder kan beperken tot motorvoertuigen die uitgerust zijn met een alcoholslot op voorwaarde dat deze als bestuurder voldoet aan de voorwaarden van het in artikel 61quinquies, § 3 bedoelde omkad ...[+++]

L'article 37/1 se limite à prévoir qu'en cas d'une infraction aux articles 34, § 2, 35 ou 36 (conduite sous influence), le juge peut, s'il ne prononce pas la déchéance définitive du droit de conduire un véhicule à moteur, limiter la validité du permis de conduire du contrevenant, pour une période d'au moins un an à cinq ans au plus ou à titre définitif, aux véhicules à moteur équipés d'un éthylotest antidémarrage à condition que celui-ci remplisse, en tant que conducteur, les conditions du programme d'encadrement visé à l'article 61quinquies, § 3.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. alle mogelijke initiatieven te nemen en invloed uit te oefenen op het Europese niveau opdat de definities die worden gehanteerd met betrekking tot het regelen van de maximale afmetingen en gewichten van motorvoertuigen bestemd voor vervoer van goederen op de weg, worden herschreven in de zin dat, wat betreft het maximaal toegelaten gewicht, enkel nog zou worden gekeken naar het maximale nettogewicht, zijnde het maximale gewicht van de lading, zodat ze de veiligheid van de bestuurders van die motorvoertuigen ten goede zouden komen, ...[+++]

3. de prendre toutes les initiatives possibles et de faire pression au niveau européen pour que les définitions utilisées dans le cadre de la fixation des dimensions et poids maximaux des véhicules à moteur destinés au transport de marchandises par route soient remaniées afin qu'en ce qui concerne le poids maximal autorisé, il ne soit plus tenu compte que du poids maximal net, à savoir le poids maximal du chargement, de manière à améliorer la sécurité des conducteurs des véhicules à moteur en question sans porter atteinte de quelque manière que ce soit à la compétitivité des sociétés de transport au niveau national ou européen.


Alle mogelijke initiatieven te nemen en invloed uit te oefenen op het Europese niveau opdat de definities die worden gehanteerd met betrekking tot het regelen van de maximale afmetingen en gewichten van motorvoertuigen bestemd voor vervoer van goederen op de weg, worden herschreven in de zin dat, wat de maximale afmetingen betreft, deze niet meer zouden worden bepaald aan de hand van de samenstelling van het voertuig, en wat het maximaal toegelaten gewicht betreft, enkel nog zou worden gekeken naar het maximale nettogewicht, zijnde he ...[+++]

de prendre toutes les initiatives possibles et de faire pression au niveau européen pour que les définitions utilisées dans le cadre de la fixation des dimensions et poids maximaux des véhicules à moteur destinés au transport de marchandises par route soient remaniées afin que les dimensions maximales cessent d'être fixées en fonction des éléments qui composent le véhicule et qu'en ce qui concerne le poids maximal autorisé, il ne soit plus tenu compte que du poids maximal net, à savoir le poids maximal du chargement et ce, de manière à améliorer la sécurité des conducteurs des véhicules à moteur en question sans porter atteinte de quelqu ...[+++]


Richtlijn 77/649/EEG van de Raad van 27 september 1977 betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lidstaten inzake het zichtveld van de bestuurder van motorvoertuigen

directive 77/649/CEE du Conseil du 27 septembre 1977 concernant le rapprochement des législations des États membres relatives au champ de vision du conducteur des véhicules à moteur


1.8. „voorruit”: de voorste beglazing van het voertuig, die aan alle relevante voorschriften van bijlage I bij Richtlijn 77/649/EEG van 27 september 1977 betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lidstaten inzake het zichtveld van de bestuurder van motorvoertuigen voldoet

1.8. «pare-brise», le vitrage frontal du véhicule satisfaisant à toutes les prescriptions y afférentes de l’annexe I de la directive 77/649/CEE du Conseil du 27 septembre 1977concernant le rapprochement des législations des États membres relatives au champ de vision du conducteur des véhicules à moteur


Daartoe dient de wegbeheerder echter een nogal ingrijpende signalisatie aan te brengen, meer bepaald het bord C5 met zonale geldigheid, wat in die zone een verbod voorstaat voor bestuurders van motorvoertuigen met meer dan twee wielen en voor motorfietsen met zijspan.

Pour cela, il incombe cependant aux gestionnaires de la voirie de mettre en place une signalisation assez restrictive, notamment le signal C5 à validité zonale, indiquant pour la zone un accès interdit aux conducteurs de véhicules à moteur à plus de deux roues et de motocyclettes avec side-car.


­ binnen de bebouwde kommen geldt in principe een snelheidsbeperking van 50 km per uur voor de bestuurders van motorvoertuigen, die op de rijbaan rijden (bijvoorbeeld auto's, motorfietsen).

­ dans les agglomérations, une vitesse limitée à 50 km par heure vaut en principe pour les conducteurs de véhicules à moteur circulant sur la chaussée (par exemple : automobiles, motocyclettes).


w