Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bestuurlijk niveau dient " (Nederlands → Frans) :

De commissie spreekt zich uit voor een integratie van de drie algemene politiekorpsen in één enkele politiestructuur; de gezagsautoriteiten zijn de minister van Justitie voor de gerechtelijke politie en de minister van Binnenlandse Zaken voor de bestuurlijke politie; de minister van Justitie staat in voor het strafrechtelijk beleid.de minister van Binnenlandse Zaken staat in voor integrale veiligheidszorg wat onder andere impliceert enz.. Het (boven)lokaal niveau.De beleids- en operationele afstemming tussen het lokale en het federa ...[+++]

La commission recommande l'intégration des trois corps de police généraux dans une seule structure policière; les autorités de tutelle sont le ministre de la Justice pour la police judiciaire et le ministre de l'Intérieur pour la police administrative; le ministre de la Justice est responsable de la politique criminelle.le ministre de l'Intérieur est responsable de l'ensemble de la politique de sécurité laquelle comprend, etc. 2. Le niveau (supra) local.Il convient de bien structurer l'harmonisation politique et opérationnelle entre le niveau local et le niveau fédéral.Cet ...[+++]


De commissie spreekt zich uit voor een integratie van de drie algemene politiekorpsen in één enkele politiestructuur; de gezagsautoriteiten zijn de minister van Justitie voor de gerechtelijke politie en de minister van Binnenlandse Zaken voor de bestuurlijke politie; de minister van Justitie staat in voor het strafrechtelijk beleid.de minister van Binnenlandse Zaken staat in voor integrale veiligheidszorg wat onder andere impliceert enz.. Het (boven)lokaal niveau.De beleids- en operationele afstemming tussen het lokale en het federa ...[+++]

La commission recommande l'intégration des trois corps de police généraux dans une seule structure policière; les autorités de tutelle sont le ministre de la Justice pour la police judiciaire et le ministre de l'Intérieur pour la police administrative; le ministre de la Justice est responsable de la politique criminelle.le ministre de l'Intérieur est responsable de l'ensemble de la politique de sécurité laquelle comprend, etc. 2. Le niveau (supra) local.Il convient de bien structurer l'harmonisation politique et opérationnelle entre le niveau local et le niveau fédéral.Cet ...[+++]


1. Ten einde de organisaties van personen die in de landbouw werkzaam zijn in staat te stellen hun rol bij de sociaal-economische ontwikkeling te spelen, dient ieder Lid dat dit Verdrag bekrachtigt, een beleid te volgen en toe te passen dat erop is gericht deze organisaties aan te sporen, met name tot het uit de weg ruimen van de hinderpalen die zij ondervinden bij de oprichting en hun verdere ontwikkeling en bij het uitvoeren van hun wettige activiteiten, alsmede tot het uit de weg ruimen van eventueel in de wetten en op bestuurlijk niveau ...[+++]orkomende discriminatie ten aanzien van die organisaties en hun leden.

1. Pour permettre aux organisations de travailleurs ruraux de jouer leur rôle dans le développement économique et social, tout Membre qui ratifie la présente convention devra adopter et appliquer une politique visant à encourager ces organisations, notamment en vue d'éliminer les obstacles qui s'opposent à leur constitution, à leur développement et à l'exercice de leurs activités licites, ainsi que les discriminations d'ordre législatif et administratif dont les organisations de travailleurs ruraux et leurs membres pourraient faire l'objet.


1. Ten einde de organisaties van personen die in de landbouw werkzaam zijn in staat te stellen hun rol bij de sociaal-economische ontwikkeling te spelen, dient ieder Lid dat dit Verdrag bekrachtigt, een beleid te volgen en toe te passen dat erop is gericht deze organisaties aan te sporen, met name tot het uit de weg ruimen van de hinderpalen die zij ondervinden bij de oprichting en hun verdere ontwikkeling en bij het uitvoeren van hun wettige activiteiten, alsmede tot het uit de weg ruimen van eventueel in de wetten en op bestuurlijk niveau ...[+++]orkomende discriminatie ten aanzien van die organisaties en hun leden.

1. Pour permettre aux organisations de travailleurs ruraux de jouer leur rôle dans le développement économique et social, tout Membre qui ratifie la présente convention devra adopter et appliquer une politique visant à encourager ces organisations, notamment en vue d'éliminer les obstacles qui s'opposent à leur constitution, à leur développement et à l'exercice de leurs activités licites, ainsi que les discriminations d'ordre législatif et administratif dont les organisations de travailleurs ruraux et leurs membres pourraient faire l'objet.


Op elk bestuurlijk niveau dient dan zo snel mogelijk passende actie te worden ondernomen om die negatieve effecten weg te nemen of te beperken, bijvoorbeeld door de invoering van nieuwe belastingen of fiscale prikkels in combinatie met geharmoniseerde prestatiedoelstellingen (zie paragraaf 4.2.1).

Les pouvoirs publics, à leur niveau, devront ensuite prendre, aussi rapidement que possible, les mesures appropriées afin de supprimer ou de réduire ces effets négatifs, par exemple en instaurant de nouvelles taxes ou incitations fiscales combinées à des objectifs de performance harmonisés (voir partie 4.2.1).


Op elk bestuurlijk niveau dient dan zo snel mogelijk passende actie te worden ondernomen om die negatieve effecten weg te nemen of te beperken, bijvoorbeeld door de invoering van nieuwe belastingen of fiscale prikkels in combinatie met geharmoniseerde prestatiedoelstellingen (zie paragraaf 4.2.1).

Les pouvoirs publics, à leur niveau, devront ensuite prendre, aussi rapidement que possible, les mesures appropriées afin de supprimer ou de réduire ces effets négatifs, par exemple en instaurant de nouvelles taxes ou incitations fiscales combinées à des objectifs de performance harmonisés (voir partie 4.2.1).


Enerzijds is het zaak de bestuurlijke capaciteiten in de fase van de tenuitvoerlegging van het nieuwe cohesiebeleid te verbeteren, door het opzetten van een netwerk van geaccrediteerde opleiders, teneinde alle maatregelen ten behoeve van opleidingen te waarborgen, en wel vooral op elk niveau, in het bijzonder op lokaal niveau, waarop naar mijn idee het meest dient te gebeuren.

D’une part, la nécessité de renforcer la capacité administrative lors de la phase de mise en œuvre de la nouvelle politique de cohésion, par la mise en place d’un réseau de formateurs accrédités pour appliquer toutes les mesures de formation et, en particulier, les appliquer à tous les niveaux, surtout au niveau local, car c’est à celui-là que la plupart des efforts sont à fournir, selon moi.


Enerzijds is het zaak de bestuurlijke capaciteiten in de fase van de tenuitvoerlegging van het nieuwe cohesiebeleid te verbeteren, door het opzetten van een netwerk van geaccrediteerde opleiders, teneinde alle maatregelen ten behoeve van opleidingen te waarborgen, en wel vooral op elk niveau, in het bijzonder op lokaal niveau, waarop naar mijn idee het meest dient te gebeuren.

D’une part, la nécessité de renforcer la capacité administrative lors de la phase de mise en œuvre de la nouvelle politique de cohésion, par la mise en place d’un réseau de formateurs accrédités pour appliquer toutes les mesures de formation et, en particulier, les appliquer à tous les niveaux, surtout au niveau local, car c’est à celui-là que la plupart des efforts sont à fournir, selon moi.


1. Ten einde de organisaties van personen die in de landbouw werkzaam zijn in staat te stellen hun rol bij de sociaal-economische ontwikkeling te spelen, dient ieder Lid dat dit Verdrag bekrachtigt, een beleid te volgen en toe te passen dat erop is gericht deze organisaties aan te sporen, met name tot het uit de weg ruimen van de hinderpalen die zij ondervinden bij de oprichting en hun verdere ontwikkeling en bij het uitvoeren van hun wettige activiteiten, alsmede tot het uit de weg ruimen van eventueel in de wetten en op bestuurlijk niveau ...[+++]orkomende discriminatie ten aanzien van die organisaties en hun leden.

1. Pour permettre aux organisations de travailleurs ruraux de jouer leur rôle dans le développement économique et social, tout Membre qui ratifie la présente convention devra adopter et appliquer une politique visant à encourager ces organisations, notamment en vue d'éliminer les obstacles qui s'opposent à leur constitution, à leur développement et à l'exercice de leurs activités licites, ainsi que les discriminations d'ordre législatif et administratif dont les organisations de travailleurs ruraux et leurs membres pourraient faire l'objet.


De vereiste uitvoerings wetgeving moet, met de bijbehorende bestuurlijke capaciteit, in het bijzonder op regionaal niveau, worden vastgesteld en ten uitvoer gelegd; gezien de beperkte omvang van de bestuurlijke capaciteit dient de uitvoering van de doelstellingen van het actieplan een van de aandachtspunten te zijn.

L'adoption et la mise en oeuvre des dispositions d'application nécessaires, conjuguées à la mise en place de la capacité administrative requise, en particulier au niveau régional, sont nécessaires. La mise en oeuvre des objectifs fixés dans le plan d'action devrait être au centre des préoccupations vu le potentiel limité de la capacité administrative.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestuurlijk niveau dient' ->

Date index: 2021-12-17
w