Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent van bestuurlijke politie
Bestuurlijke aanhouding
Bestuurlijke bepalingen
Bestuurlijke goedkeuring
Bestuurlijke verantwoordelijkheid
Gemeenschappelijk standpunt
Gemeenschappelijk standpunt van de Europese Unie
Klacht inzake bestuurlijke geschillen
Officier van bestuurlijke politie
Reservestandpunt
Standpunt waarop kan worden teruggevallen
Subsidiair standpunt
Verantwoordelijkheid van de ambtenaar
Verantwoordelijkheid van het bestuur

Vertaling van "bestuurlijk standpunt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
reservestandpunt | standpunt waarop kan worden teruggevallen | subsidiair standpunt

position de repli


gemeenschappelijk standpunt | gemeenschappelijk standpunt van de Europese Unie

position commune | position commune de l'Union européenne


bestuurlijke goedkeuring | bestuurlijke goedkeuring/fiat

autorisation administrative






agent van bestuurlijke politie

agent de police administrative


officier van bestuurlijke politie

officier de police administrative


bestuurlijke bepalingen

déterminations administratives


klacht inzake bestuurlijke geschillen

recours contentieux administratif [ recours de pleine juridiction | recours en appréciation de validité | recours en légalité ]


bestuurlijke verantwoordelijkheid [ verantwoordelijkheid van de ambtenaar | verantwoordelijkheid van het bestuur ]

responsabilité administrative [ responsabilité de l'administration | responsabilité du fonctionnaire ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als alle partijen een schriftelijk standpunt over het gebruik van de bestuurlijke lus kenbaar hebben kunnen maken, beslist het Vlaams bestuursrechtscollege over de toepassing van de bestuurlijke lus met een tussenuitspraak als vermeld in paragraaf 3.

Lorsque toutes les parties ont pu faire connaître un point de vue écrit sur l'utilisation de la boucle administrative, la juridiction administrative flamande décide de l'application de la boucle administrative par le biais d' [une décision] interlocutoire tel [le] que visé [e] au paragraphe 3.


Als niet alle partijen hun standpunt over het gebruik van de bestuurlijke lus kenbaar hebben kunnen maken, biedt het Vlaams bestuursrechtscollege bij tussenuitspraak de mogelijkheid om daarover een schriftelijk standpunt in te nemen.

Lorsque toutes les parties n'ont pas pu faire connaître leur point de vue sur l'utilisation de la boucle administrative, la juridiction administrative flamande offre la possibilité, par le biais d' [une décision] interlocutoire, d'adopter un point de vue écrit à ce sujet.


Dit standpunt van professor Van Orshoven werd gedeeld door grondwetspecialist Hendrik Vuye in de nota die hij aan de commissie voor Institutionele en Bestuurlijke Hervorming van het Vlaams Parlement overmaakte : « Het arrest 73/2003 heeft tot gevolg dat een dubbele kandidatuur — Europees Parlement & Vlaams Parlement — in strijd is met het beginsel dat de kiezer het nuttig effect van zijn stem moet kunnen beoordelen.

Ce point de vue du professeur Van Orshoven est partagé par le constitutionnaliste Hendrik Vuye dans la note qu'il a transmise à la Commission de la réforme institutionnelle et administrative du Parlement flamand: « L'arrêt 73/2003 (...) a pour conséquence qu'une double candidature — Parlement européen & Parlement flamand — est contraire au principe selon lequel l'électeur doit pouvoir apprécier l'effet utile de son vote.


Dit standpunt van prof. Van Orshoven werd gedeeld door grondwetspecialist Hendrik Vuye in de nota die hij aan de commissie voor Institutionele en Bestuurlijke Hervorming van het Vlaams Parlement overmaakte : « Het arrest 73/2003 heeft tot gevolg dat een dubbele kandidatuur — Europees Parlement & Vlaams Parlement — in strijd is met het beginsel dat de kiezer het nuttig effect van zijn stem moet kunnen beoordelen.

Ce point de vue du professeur Van Orshoven est partagé par le constitutionnaliste Hendrik Vuye dans la note qu'il a transmise à la Commission de la réforme institutionnelle et administrative du Parlement flamand: « L'arrêt 73/2003 (...) a pour conséquence qu'une double candidature — Parlement européen & Parlement flamand — est contraire au principe selon lequel l'électeur doit pouvoir apprécier l'effet utile de son vote.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat dit betreft, stelt de rapporteur zich derhalve op het standpunt dat dit aspect dermate nauw verbonden is met de bestuurlijke essentie van het Agentschap en zijn vermogen om zijn taken naar behoren uit te voeren, dat het middels een basisbesluit moet worden geregeld en niet door middel van een gedelegeerde handeling.

Sur ce point, votre rapporteure entend donc faire valoir que cette question est si étroitement liée à la gouvernance centrale de l'Agence et à la capacité de celle-ci de s'acquitter de ses missions, qu'elle doit être réglementée dans l'acte de base plutôt que par la voie d'un délégué.


6. herhaalt zijn standpunt dat toetreding niet als het einde van een proces beschouwd dient te worden, maar veeleer als een stap op het pad naar economische, bestuurlijke en gerechtelijke modernisering en als een mogelijkheid waarvan de voordelen slechts door middel van voortdurende beleidsmaatregelen volledig verwezenlijkt kunnen worden; verzoekt Kroatië om – in het kader van de voorbereiding op het lidmaatschap van de EU – door te gaan met het doelmatige gebruik van het IPA (instrument voor pretoetredingssteun) en gebruik te blijve ...[+++]

6. rappelle que l'adhésion ne doit pas être considérée comme la fin d'un processus, mais comme une étape de la modernisation économique, administrative et judiciaire ainsi que comme une occasion dont les avantages ne se feront pleinement sentir que dans le cadre d'une action politique durable; invite la Croatie à continuer à utiliser efficacement les fonds de l'instrument d'aide de préadhésion (IAP) dans le cadre de sa préparation à l'adhésion ainsi qu'à l'utilisation des Fonds structurels et du Fonds de cohésion;


5. herhaalt zijn standpunt dat toetreding niet als het einde van een proces beschouwd dient te worden, maar veeleer als een stap op het pad naar economische, bestuurlijke en gerechtelijke modernisering en als een mogelijkheid waarvan de voordelen slechts door middel van voortdurende beleidsmaatregelen volledig verwezenlijkt kunnen worden; verzoekt Kroatië om – in het kader van de voorbereiding op het lidmaatschap van de EU – door te gaan met het doelmatige gebruik van het IPA (instrument voor pretoetredingssteun) en gebruik te blijve ...[+++]

5. rappelle que l'adhésion ne doit pas être considérée comme la fin d'un processus, mais comme une étape de la modernisation économique, administrative et judiciaire ainsi que comme une occasion dont les avantages ne se feront pleinement sentir que dans le cadre d'une action politique durable; invite la Croatie à continuer à utiliser efficacement les fonds de l'instrument d'aide de préadhésion (IAP) dans le cadre de sa préparation à l'adhésion ainsi qu'à l'utilisation des Fonds structurels et du Fonds de cohésion;


15. stelt zich op het standpunt dat de Commissie in het kader van de verordening ook het mogelijke nut van een verdere ontwikkeling van op ICT gebaseerde dienstverlening aan de burger dient te onderzoeken; herinnert er in dit verband aan dat het potentieel van door ICT ondersteunde bestuurlijke procedures zich niet beperkt tot nieuwe online informatiediensten, maar zich eveneens kan uitstrekken tot interactieve "afwikkelingssystemen" tussen bestuurlijke instanties onderling en tussen instanties en burgers;

15. estime que la Commission devrait également vérifier l'intérêt que présenterait pour les citoyens un développement plus important des services fondés sur les technologies de l'information; rappelle que le potentiel des procédures administratives informatiques ne se limite pas aux nouveaux systèmes d'information en ligne mais qu'il peut aller jusqu'à des "systèmes d'exécution" interactifs entre les autorités administratives ainsi qu'entre les autorités et les citoyens;


Een betere dialoog tussen onderzoekers, openbare en particuliere besluitvormers, de overige betrokkenen en het publiek is nuttig om meer inzicht te verwerven in de mogelijke bezwaren en deze vanuit een wetenschappelijk en bestuurlijk standpunt te benaderen, alsmede om een geïnformeerd oordeel en de betrokkenheid te bevorderen.

Un meilleur dialogue entre les chercheurs, les décideurs publics et privés, les autres parties prenantes et le public ne peut qu’aider à comprendre les inquiétudes éventuelles, à les aborder du point de vue de la science et de la gouvernance et à favoriser un jugement et un engagement en toute connaissance de cause.


Dit amendement houdende toevoeging van de Finse bestuurlijke eenheden ("maakunnat"), die uit bijlage II waren weggevallen, is in het gemeenschappelijk standpunt overgenomen.

Cet amendement, visant à ajouter les unités administratives finlandaises ("maakunnat") absentes de l'annexe II, a été intégré à la position commune.


w