R. overwegende dat aan de minst ontwikkelde landen voor al hun p
roducten zo spoedig mogelijk onbeperkte toegang tot de markten van de geïndustrialiseerde landen, waaronder de EU, moet worden verleend bij vrijstelling van douanerechten; dat het "Alles-behalve-wapens”-initiatief van de Commissie slechts een eerste stap is die moet worden vergezeld door verdere steunmaatregelen, met
name de opbouw van bestuurlijke en logistieke capaciteiten, en die ook in overeenstemming moet worden gebracht met de afspraken van Cotonou en de daarmee v
...[+++]erband houdende handelsprotocollen, met handhaving van gegarandeerde prijzen voor de belangrijkste gevoelige producten van de kleine familiebedrijven in de noordelijke en zuidelijke landen,R. considérant qu'il convient, dans les meilleurs délais, d'accorder aux PMA un accès illimité en franchise des droits de douane pour tous les produits à destination des marchés des pays industrialisés, y compris l'UE; que l'initiative de la Commission "Tout sauf les armes” ne constitue qu'un premier pas et qu'elle doit s'accompagner d'autres mesures de soutien,
en particulier pour développer les capacités administratives et logistiques, et qu'elle doit également être alignée sur les accords de Cotonou et les protocoles commerciaux afférents, en maintenant des prix garantis pour les principaux produits sensibles des petites exploitatio
...[+++]ns de type familial des pays tant du Nord que du Sud;