Verder is het in onze ogen adequaat om die infrastructuur van de Gemeenschap te baseren op de infrastructuren voor ruimtelijke gegevens die al zijn opgesteld en beheerd worden in de lidstaten, met volledige toepassing van het subsidiariteitsbeginsel, vooral in staten die verschillende bestuurslagen kennen, wat vaak het geval is, zoals bijvoorbeeld in mijn land, Spanje.
De plus, nous pensons qu’il est adéquat de fonder cette infrastructure communautaire sur les infrastructures de données géographiques déjà établies et gérées par les États membres, dans le respect total du principe de subsidiarité, notamment lorsque les États membres ont plusieurs niveaux d’administration publique, comme c’est souvent le cas, dans mon pays, l’Espagne, par exemple.