Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afdeling Wetgeving en Bestuurszaken
Directie Bestuurszaken
Gedragswetenschap
Het menselijk gedrag onderzoeken
Onderzoek naar gedragingen

Vertaling van "bestuurszaken b waarom " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de redenen waarom exclusieve competenties zijn ingevoerd

institution


onderzoek naar gedragingen | onderzoeken waarom mensen zich op een bepaalde manier gedragen | gedragswetenschap | het menselijk gedrag onderzoeken

sciences du comportement


Directie Bestuurszaken

Direction de la Coordination générale


Afdeling Wetgeving en Bestuurszaken

Division Législation et Affaires Administratives
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. a) Valt de samenstelling van de raad van bestuur van BTC onder het koninklijk besluit van 18 juli 1966 houdende coördinatie van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken? b) Waarom wel/niet?

3. a) La composition du conseil d'administration de la CTB relève-t-elle de l'arrêté royal du 18 juillet 1966 portant coordination des lois sur l'emploi des langues en matière administrative? b) Pourriez-vous motiver votre réponse?


4. a) Valt de samenstelling van de raad van bestuur van BIO onder het koninklijk besluit van 18 juli 1966 houdende coördinatie van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken? b) Waarom wel/niet?

4. a) La composition du conseil d'administration de BIO relève-t-elle de l'arrêté royal du 18 juillet 1966 portant coordination des lois sur l'emploi des langues en matière administrative? b) Pourriez-vous motiver votre réponse?


2. Waarom werd het nodig geacht om in deze advertentie de wetten van 18 juli 1966 op het gebruik van de talen in bestuurszaken, die nota bene van openbare orde zijn, te overtreden en vindt u dit aanvaardbaar ?

2. Pour quelle raison a-t-on jugé nécessaire de commettre une infraction aux lois du 18 juillet 1966 sur l'emploi des langues en matière administrative, qui, je le souligne, sont d'ordre public ?


Voor de gemeenten van het Duitse taalgebied, de gemeenten genoemd in artikel 7 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, en de gemeenten Komen-Waasten en Voeren geeft de burgemeester de provinciegouverneur onmiddellijk kennis van de in § 1 bedoelde verordeningen, met opgave van de redenen waarom hij heeft gemeend zich niet tot de raad te moeten wenden.

Pour les communes de la région de langue allemande, les communes énumérées à l'article 7 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, ainsi que les communes de Comines-Warneton et de Fourons, le bourgmestre communique immédiatement les ordonnances visées au § 1 au gouverneur de province, en y joignant les motifs pour lesquels il a cru devoir se dispenser de recourir au conseil.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Volgens artikel 61, § 2 van de samengeordende wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken moet de betrokken minister de zaak voorleggen aan zijn collega van Binnenlandse Zaken indien de VCT geen advies uitbrengt binnen de 45 dagen. a) Is dit gebeurd? b) Zo ja, wat was het advies van uw collega van Binnenlandse Zaken? c) Zo neen, waarom werd deze wetsbepaling overtreden?

3. Selon l'article 61, § 2, des lois coordonnées sur l'emploi des langues en matière administrative, le ministre concerné doit soumettre l'affaire à son collègue de l'Intérieur lorsque la CPCL n'émet pas d'avis dans les 45 jours. a) Cela a-t-il été fait? b) Dans l'affirmative, quel était l'avis de votre collègue de l'Intérieur? c) Dans la négative, pourquoi a-t-on enfreint cette disposition légale?


Waarom is er, niettegenstaande de taalwet in bestuurszaken, bij de ambulancediensten in Edingen nog altijd personeel dat blijkbaar geen of onvoldoende Nederlands kent?

Pourquoi trouve-t-on encore, dans les services d'ambulances d'Enghien et en dépit de la législation sur l'emploi des langues en matière administrative, du personnel qui ne parle manifestement pas ou insuffisamment le néerlandais ?


Die bepaling werd onlangs door de afdeling administratie van de Raad van State in een arrest nr. 75.575 van 10 augustus 1998, als volgt geïnterpreteerd: krachtens de artikelen 39, § 1, en 17, § 1, van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, moeten de zaken met betrekking tot een personeelslid in diens taal worden behandeld, en moet inzonderheid, elke beoordeling - en a fortiori elke negatieve beoordeling - door een hiërarchische meerdere over het rendement of het professioneel gedrag van een personeelslid in de taal van het personeelslid gebeuren zonder tussenkomst van vertalers; krachtens artikel 58, eerste lid, van voo ...[+++]

Cette disposition a été interprétée récemment par la section d'administration du Conseil d'État dans un arrêt no 75.575 du 10 août 1998, dans les termes suivants: «(..) qu'en vertu des articles 39, § 1er, et 17, § 1er, des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, les affaires concernant un agent doivent être instruites dans la langue de celui-ci, qu'en particulier, toute appréciation - et a fortiori toute appréciation négative - portée par un supérieur hiérarchique sur le rendement ou la conduite professionnelle d'un agent doit être faite dans la langue de l'agent sans recours aux traducteurs; qu'aux termes de l'article ...[+++]


1. Waarom heeft de VCT deze klacht pas na twee volle jaren behandeld, alhoewel de gecoördineerde wetten van 18 juli 1966 op het gebruik van de talen in bestuurszaken stellen dat zij dit binnen zes maanden moet doen, en indien dit niet gebeurt, de voorzitter dit dossier moet overmaken aan de minister van Binnenlandse Zaken?

1. Pourquoi la CPCL n'a-t-elle examiné cette plainte qu'après un délai de deux ans, alors que les lois coordonnées du 18 juillet 1966 sur l'emploi des langues en matière administrative précisent que la commission doit émettre un avis dans les six mois après la réception d'une plainte et que, si tel n'est pas le cas, le président est tenu de transmettre le dossier au ministre de l'Intérieur?


1. Waarom blijft het noodzakelijke koninklijk besluit, ter uitvoering van artikel 43ter, §7 van de gewijzigde Taalwet Bestuurszaken, achterwege?

1. Pourquoi l'arrêté royal indispensable à l'exécution de l'article 43ter, § 7, des lois sur l'emploi des langues en matière administrative n'a-t-il pas encore été pris ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestuurszaken b waarom' ->

Date index: 2024-03-16
w