Ter verzekering van universele dienstverlening in een klimaat van open en concurrerende markten omschrijft de richtlijn een minimum aantal diensten van nader omschreven kwaliteit waartoe alle gebruikers en consumenten toegang moeten hebben in het licht van specifieke nationale voorwaarden, tegen betaalbare prijzen en zonder vervalsing van de concurrentie.
Dans l'optique de la fourniture du service universel dans un contexte de marchés ouverts et concurrentiels, elle définit un ensemble minimal de services de qualité spécifiée auxquels tous les utilisateurs et consommateurs doivent avoir accès dans le cadre de conditions nationales spécifiques, à un prix abordable, sans distorsions de concurrence.