Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betaald 150 frank " (Nederlands → Frans) :

Het ontwerp maakt geen onderscheid tussen voltijdse en deeltijdse werknemers : de vermindering bedraagt maximum 150 000 frank per jaar voor beide categorieën (met als absoluut maximum het bedrag van de betaalde bijdragen), wat in een aantal gevallen voor deeltijdse werknemers zal overeenstemmen met het volledige bedrag.

Le projet ne fait pas de distinction entre les travailleurs à temps plein et les travailleurs à temps partiel : la réduction ne peut dépasser 150 000 francs par an pour les deux catégories, (le montant des cotisations versées constituant un maximum absolu), ce qui dans un certain nombre de cas, pour des travailleurs à temps partiel, correspondra à la totalité du montant.


Het ontwerp maakt geen onderscheid tussen voltijdse en deeltijdse werknemers : de vermindering bedraagt maximum 150 000 frank per jaar voor beide categorieën (met als absoluut maximum het bedrag van de betaalde bijdragen), wat in een aantal gevallen voor deeltijdse werknemers zal overeenstemmen met het volledige bedrag.

Le projet ne fait pas de distinction entre les travailleurs à temps plein et les travailleurs à temps partiel : la réduction ne peut dépasser 150 000 francs par an pour les deux catégories, (le montant des cotisations versées constituant un maximum absolu), ce qui dans un certain nombre de cas, pour des travailleurs à temps partiel, correspondra à la totalité du montant.


Zo waren er de vier kustcasino's die het toegangsgeld dat tot september laatstleden moest worden betaald (150 frank of 3,72 euro per dag of een abonnement van 1 500 frank of 37,18 euro voor een jaar) vanaf 1 oktober hebben afgeschaft.

C'est ainsi que les quatre casinos de la côte ont supprimé au 1 octobre, le droit d'entrée qui devait être payé jusqu'en septembre dernier (150 francs ou 3,72 euros par jour ou un abonnement de 1 500 francs ou 37,18 euros par an).


Zo waren er de vier kustcasino's die het toegangsgeld dat tot september laatstleden moest worden betaald (150 frank of 3,72 euro per dag of een abonnement van 1 500 frank of 37,18 euro voor een jaar) vanaf 1 oktober hebben afgeschaft.

C'est ainsi que les quatre casinos de la côte ont supprimé au 1 octobre, le droit d'entrée qui devait être payé jusqu'en septembre dernier (150 francs ou 3,72 euros par jour ou un abonnement de 1 500 francs ou 37,18 euros par an).


Overwegende dat het dringend noodzakelijk is het saldo van 150 miljoen frank van het bedrag van 500 miljoen voorzien in het koninklijk besluit van 27 januari 1997 dat vooraf genomen wordt van de opbrengst van de werkgeversbijdrage voor de bevordering van initiatieven inzake kinderopvang, aan het stelsel van betaald educatief verlof toe te wijzen, ten einde het deficit van dit stelsel verder aan te zuiveren;

Considérant qu'il est urgent d'affecter le solde de 150 millions de francs du montant de 500 millions prévus à l'arrêté royal du 27 janvier 1997 prélevé sur le produit de la cotisation patronale pour la promotion des initiatives en matière d'accueil destiné au régime du congé-éducation payé afin de poursuivre l'apurement du déficit de ce régime;


Artikel 1. Het saldo van 150 miljoen frank voor het jaar 1997 van het bedrag van 500 miljoen, bedoeld in artikel 14 van het koninklijk besluit van 27 januari 1997 houdende maatregelen ter bevordering van de werkgelegenheid, wordt uiterlijk op 30 september 1997 door het Fonds voor collectieve uitrustingen en diensten, zoals bedoeld in artikel 107 van de samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag van loonarbeiders overgemaakt aan het Organiek Fonds betaald educatief verlof.

Article 1. Le solde de 150 millions de francs pour l'année 1997 du montant de 500 millions visé à l'article 14 de l'arrêté royal du 27 janvier 1997 contenant des mesures pour la promotion de l'emploi, est transféré pour le 30 septembre 1997 au plus tard du Fonds d'équipements et de services collectifs visé à l'article 107 des lois coordonnées relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés au Fonds organique du congé-éducation payé.


Vooreerst wordt opgemerkt dat het in de voorgelegde zaak niet handelt om een aangetekende zending per express waarvoor 210 frank extra werd betaald, doch om een niet-genormaliseerde prioritaire aangetekende zending waarvoor in totaal 212 frank werd aangerekend (aantekenport 150 frank/3,72 euro plus gewoon port 62 frank/1,54 euro).

Tout d'abord, il faut remarquer que, dans le cas susvisé, il ne s'agit pas d'un envoi en recommandé par exprès pour lequel 210 francs ont été payés en supplément, mais d'un envoi prioritaire en recommandé non normalisé, pour lequel au total 212 francs ont été payés (port de recommandé 150 francs/3,72 euros plus port ordinaire 62 francs/1,54 euro).


Als de getroffene bovendien een werkloosheids- of wachtuitkering geniet, wordt het door de verzekeringsmaatschappij aan het OCMW betaalde bedrag evenwel verminderd met het bedrag dat de maatschappij wegens de arbeidsongeschiktheid aan de Rijksdienst voor arbeidsvoorziening betaalt krachtens artikel 79, § 10, van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering; b) aan de getroffen werkloze per dag arbeidsongeschiktheid, met uitzondering van de zondag, een PWA-toeslag van 150 frank.

Dans le cas où l'intéressé bénéficie en outre d'allocations de chômage ou d'attente, le montant que la société d'assurances paie à ce centre est cependant diminué du montant qu'elle paie en raison de cette incapacité à l'Office national de l'emploi en exécution de l'article 79, § 10, de l'arrêté royal du25 novembre 1991 portant réglementation du chômage; b) au chômeur, par jour d'incapacité, dimanche excepté, un complément d'allocation ALE de150 francs.


Gelet op de wet van 7 april 1999 betreffende de PWA-arbeidsovereenkomst (Belgisch Staatsblad van 20 april 1999) en de vaststelling dat wat de verzekering tegen arbeidsongevallen betreft er nauwelijks wijzigingen zijn opgetreden, moet toch worden onderstreept dat nu aan de verzekeringsmaatschappijen een bijkomende verplichting wordt opgelegd, namelijk bovenop de bedragen die de verzekeringsmaatschappijen dienen te betalen aan de RVA, berekend op grond van de laatste werkloosheidsuitkering waarop de werkloze de dag voor het ongeval aanspraak kon maken, moet nu aan de PWA-werknemer een uitkering van 150 frank betaald worden die aan de i ...[+++]

Compte tenu de la loi du 7 avril 1999 relative au contrat de travail ALE (Moniteur belge du 20 avril 1999) et de la constatation que l'assurance accidents du travail n'a guère subi de modifications, il convient de souligner que les compagnies d'assurance se voient imposer une obligation complémentaire, en ce sens qu'une prime de 150 francs, ajoutée à l'allocation-revenus garantis et calculée sur la base de la dernière allocation de chômage à laquelle le chômeur pouvait prétendre la veille de l'accident, doit être versée en sus des montants que les compagnies d'assurance sont tenues de verser à l'ONEM.


Ten slotte kan ik het geacht lid meedelen dat artikel 17 van de wet van 1 juni 1993 betreffende de bestraffing van werkgevers omwille van tewerkstelling van illegaal in België verblijvende vreemdelingen (Belgisch Staatsblad van 17 juni 1993), artikel 216bis, 1, derde lid, van het Wetboek van strafvordering heeft aangevuld waardoor een minnelijke schikking nog slechts mogelijk zal zijn nadat een geldsom wordt betaald van minstens 150.000 Belgische frank.

Je peux enfin communiquer à l'honorable membre que l'article 17 de la loi du 1er juin 1993 imposant des sanctions aux employeurs occupant des étrangers en séjour illégal en Belgique (Moniteur belge du 17 juin 1993), a complété l'article 216bis, 1er, alinéa 3, du Code d'instruction criminelle par lequel une transaction ne reste possible qu'après le paiement d'une somme d'argent d'au moins 150.000 francs belges.




Anderen hebben gezocht naar : betaalde     frank     moest worden betaald     worden betaald     betaald 150 frank     stelsel van betaald     miljoen frank     organiek fonds betaald     extra werd betaald     waarvoor 210 frank     ocmw betaalde     150 frank     frank betaald     geldsom wordt betaald     belgische frank     betaald 150 frank     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betaald 150 frank' ->

Date index: 2022-11-30
w