Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeidstijdenwet
Betaald educatief verlof
Betaald scholings- en vormingsverlof
Betaald verlof
Betaalde vakantie
CBVZ
CEPA
Compensatiedienst voor betaald verlof der zeeleden
Compensatiedienst voor betaald verlof der zeelieden
Jaarlijks verlof
Wet op betaald verlof

Vertaling van "betaald verlof moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
betaalde vakantie [ betaald verlof | jaarlijks verlof ]

congé payé [ congé annuel ]


Compensatiedienst voor betaald verlof der zeeleden

Office de compensation pour congés payés des marins


Compensatiekas voor betaald verlof der centrale der werkgevers van de haven van Antwerpen | CEPA [Abbr.]

Caisse des congés payés de la centrale des employeurs du port d'Anvers | CEPA [Abbr.]


Compensatiedienst voor betaald verlof der zeelieden | CBVZ [Abbr.]

Office de compensation des congés payés pour marins | OCCPM [Abbr.]


Arbeidstijdenwet | wet op betaald verlof

loi sur les congés payés


Betaald educatief verloflément) | Betaald scholings- en vormingsverlof (élément)

congé-éducation payé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Onverminderd het bepaalde in paragraaf 1 van deze richtlijn en tenzij anders bepaald in een overeenkomst die van toepassing is op de betrokken reder en zeevarende, zou het jaarlijks betaald verlof, zoals in deze richtlijn aanbevolen, uit een aaneengesloten tijdvak moeten bestaan.

2. Sous réserve des dispositions du paragraphe 1 du présent principe directeur, et à moins qu'il n'en soit convenu autrement par un accord liant l'armateur et les gens de mer intéressés, le congé payé annuel recommandé dans le présent principe directeur devrait consister en une période ininterrompue.


b) De personeelsleden die niet komen werken omdat er geen openbaar vervoer is, moeten verplicht een halve dag betaald verlof of compensatie van overuren nemen.

b) Les membres du personnel qui ne viennent pas travailler en raison de l’absence de transports en commun, doivent prendre un demi-jour de congé payé ou de récupération.


Art. 55. Om hun respectievelijke rechten op betaald educatief verlof aan te tonen, moeten de werknemers aan hun werkgever de bewijsstukken overhandigen die het hoofd van de onderwijsinrichting hun moet uitreiken, met name :

Art. 55. Pour établir leurs droits respectifs aux congés-éducation payés, les travailleurs doivent remettre à leur employeur les documents justificatifs que le chef d'établissement d'enseignement est tenu de leur délivrer, à savoir :


Zo zijn ondernemingen met meer dan 300 werknemers vrijgesteld van de verplichting dat ten minste 2 % van het personeelsbestand moet bestaan uit personen met een handicap, en dat werknemers betaald verlof moeten kunnen nemen, gewoonlijk aangeduid als „wekelijkse rusttijd”.

À titre d’exemple, les entreprises qui emploient plus de 300 travailleurs sont exemptées de l’obligation d’engager au moins 2 % de personnes handicapées, ou de prévoir des congés payés, généralement appelés «repos hebdomadaire».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- dat huisbedienden en andere werknemers gelijk moeten worden behandeld met betrekking tot werktijden, overwerkvergoeding, dagelijkse en wekelijkse rusttijden en betaald verlof en sociale zekerheid, inclusief wat betreft bescherming van het moederschap;

- l'égalité de traitement entre les travailleurs domestiques et l'ensemble des travailleurs, conformément à la législation nationale ou à des conventions collectives, en ce qui concerne la durée normale de travail, la compensation des heures supplémentaires, les périodes de repos journalier et hebdomadaire et les congés annuels payés, et les prestations de sécurité sociale, y compris en ce qui concerne la maternité;


We moeten dus concreet handelen, aangezien vandaag de dag zeer weinig lidstaten lang genoeg betaald verlof bieden om aan de behoeften van gezinnen te voldoen.

Nous devons donc prendre des mesures concrètes, puisque très peu d’États membres offrent actuellement des périodes de congé rémunéré d’une longueur suffisante pour répondre aux besoins des familles.


Zwitserse ondernemingen klagen o.a. over de Duitse wetsbepaling op buitenlandse werknemers die arbeid in Duitsland komen verrichten, zodat Zwitserse bouwondernemingen verplicht zijn om tot het Duits vakantiefonds bij te dragen, ook als ze al betaald verlof in Zwitserland moeten verlenen.

De leur côté, les prestataires suisses de services se sont notamment plaints des contraintes que la législation allemande impose au détachement de travailleurs en Allemagne: les entreprises suisses de construction sont par exemple obligées de cotiser à la Caisse allemande des congés payés alors même qu’elles cotisent à cet effet en Suisse.


Als schaduwrapporteur voor de Fractie Progressieve Alliantie van Socialisten en Democraten in het Europees Parlement heb ik mijn steun gegeven aan het standpunt dat zelfstandig werkzame vrouwen, echtgenoten en levenspartners die besluiten kinderen te nemen, recht hebben op sociale bescherming en betaald verlof en geen kinderbijslag zou moeten worden onthouden, zoals de Roemeense regering doet.

En tant que rapporteure fictive pour le groupe de l’Alliance progressiste des Socialistes et Démocrates au Parlement européen, j’ai soutenu la position selon laquelle les travailleuses indépendantes, les conjointes et les partenaires de vie qui décident d’avoir des enfants doivent bénéficier d’une protection sociale et de congés payés et ne doivent pas se voir empêchées de percevoir les allocations familiales, comme le fait le gouvernement roumain.


Om aan te tonen dat al deze voorwaarden werden nageleefd en om de gegevens te bezorgen die de Dienst Betaald Educatief Verlof moeten toelaten een correcte berekening van de terugbetaling te maken, moet de werkgever een hele reeks formaliteiten vervullen.

L'employeur doit remplir toute une série de formalités montrant qu'il a respecté toutes les conditions et fournir les données qui permettront au Service Congé-Éducation payé d'effectuer un calcul correct du remboursement.


a bis) het recht op betaald verlof bij afwezigheid op het werk te garanderen voor degenen die zich aan screeningtests moeten onderwerpen;

a bis) de garantir un droit à bénéficier à un congé pour ceux qui doivent s'absenter de leur travail en vue de se soumettre à des tests de dépistage;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betaald verlof moeten' ->

Date index: 2022-12-20
w