Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Onverschuldigd betaalde bedragen
Te veel betaalde bedragen
Verrekening van onverschuldigd betaalde bedragen

Vertaling van "betaalde bedragen binnen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
onverschuldigd betaalde bedragen

montants indûment vers


verrekening van onverschuldigd betaalde bedragen

régularisation de sommes indûment payées


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hieronder vindt u de cijfers meegedeeld door de dienst Administratieve geldboeten met volgende verduidelijking: - de gegevens hebben enkel betrekking op de administratieve geldboeten, niet op de strafrechtelijke geldboeten opgelegd door de arbeidsrechtbank; - de gegevens hebben betrekking op alle inbreuken op de sociale wetgeving die vallen onder de bevoegdheid van de federale overheid (brede definitie van sociale fraude); - de gegevens hebben betrekking op het jaar waarin de beslissing werd genomen, niet op het jaar waarin de inbreuk werd vastgesteld; - de betaalde bedragen hebben enkel betrekking op de bedragen ...[+++]

Vous trouverez ci-dessous les chiffres communiqués par le service des amendes administratives avec les précisions suivantes: - les données portent uniquement sur amendes administratives et non sur amendes pénales; - les données concernent toutes les infractions au droit social qui ressortissent à la compétence de l'autorité fédérale (définition large de la fraude sociale); - les données se rapportent à l'année durant laquelle la décision a été prise et non à l'année durant laquelle l'infraction a été constatée; - les montants payés sont les montants qui ont été versés à la Direction des amendes administratives et non les montants qui sont réclamés par le SPF Finances en cas de ...[+++]


- De betaalde bedragen hebben enkel betrekking op de bedragen die aan de Directie van de administratieve geldboeten werden betaald, niet op de bedragen die - in geval van niet-betaling binnen de wettelijke termijn - worden ingevorderd door de FOD Financiën.

- Les montants payés sont les montants qui ont été versés à la Direction des amendes administratives et non les montants qui sont réclamés par le SPF Finances en cas de non-paiement dans les délais légaux.


Het gaat hier over een zogenaamde 'negatieve' fiche die enkel mag worden opgesteld voor bepaalde te veel betaalde bedragen die binnen het jaar na dat van hun betaling teruggevorderd worden of door andere bedragen die onder een andere fiscale regeling vallen, worden vervangen.

Il s'agit d'une fiche dite "négative" qui ne peut être établie que pour les sommes indues qui sont réclamées ou remplacées par d'autres sommes à régime fiscal différent au cours d'une année postérieure à celle de leur paiement.


De bouwheer heeft op zijn beurt 10 dagen tijd om aan de onderaannemer te bewijzen dat hij, ofwel de (hoofd)aannemer heeft betaald, ofwel de betreffende bedragen binnen een dienstige termijn heeft betwist (binnen de maximumtermijn van 30 dagen waarvan sprake is in artikel 1798ter), ofwel een gerechtvaardigd motief van verzet tegen hun betaling heeft laten gelden vóór de uitoefening van het recht op rechtstreekse betaling door de onderaannemer.

Le maître de l'ouvrage dispose, à son tour, de dix jours pour prouver au sous-traitant ou bien qu'il a payé l'entrepreneur (principal), ou bien qu'il a contesté les montants en question en temps utile (dans le délai maximal de trente jours visé à l'article 1798ter), ou bien qu'il a fait valoir un motif légitime d'opposition à leur paiement avant l'exercice du droit au paiement direct par le sous-traitant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bouwheer heeft op zijn beurt 10 dagen tijd om aan de onderaannemer te bewijzen dat hij, ofwel de (hoofd)aannemer heeft betaald, ofwel de betreffende bedragen binnen een dienstige termijn heeft betwist (binnen de maximumtermijn van 30 dagen waarvan sprake is in artikel 1798ter), ofwel een gerechtvaardigd motief van verzet tegen hun betaling heeft laten gelden vóór de uitoefening van het recht op rechtstreekse betaling door de onderaannemer.

Le maître de l'ouvrage dispose, à son tour, de dix jours pour prouver au sous-traitant ou bien qu'il a payé l'entrepreneur (principal), ou bien qu'il a contesté les montants en question en temps utile (dans le délai maximal de trente jours visé à l'article 1798ter), ou bien qu'il a fait valoir un motif légitime d'opposition à leur paiement avant l'exercice du droit au paiement direct par le sous-traitant.


Wanneer een overeenkomst met een consument werd gesloten ingevolge een oneerlijke handelspraktijk bedoeld in artikel 91, 12º, 16º en 17º, en artikel 94, 1º, 2º en 8º, kan de consument de terugbetaling van de betaalde bedragen eisen binnen een redelijke termijn vanaf het ogenblik waarop hij kennis had of hoorde te hebben van het bestaan ervan, zonder teruggave van het reeds geleverde product.

Lorsqu'un contrat avec un consommateur a été conclu à la suite d'une pratique commerciale déloyale visée à l'article 91, 12º, 16º et 17º, et à l'article 94, 1º, 2º et 8º, le consommateur peut, dans un délai raisonnable à partir du moment où il a eu connaissance ou aurait dû avoir connaissance de son existence, exiger le remboursement des sommes payées, sans restitution du produit livré.


In dit punt wordt onder een kredietovereenkomst voor onbepaalde duur een krediet zonder vaste looptijd verstaan, met inbegrip van een krediet dat binnen of na een bepaalde periode volledig moet worden terugbetaald, maar vervolgens, na terugbetaling, weer beschikbaar is om te worden opgenomen; 6° in geval van andere kredietovereenkomsten dan geoorloofde debetstanden, overbruggingskredieten, gedeelde vermogenskredietovereenkomsten (shared equity-overeenkomsten), voorwaardelijke verplichtingen of garanties en kredietovereenkomsten voor ...[+++]

Aux fins du présent point, on entend, par contrat de crédit à durée indéterminée, un contrat de crédit sans durée fixe, y compris les crédits qui doivent être remboursés en totalité dans ou après un délai donné mais qui, une fois remboursés, sont disponibles pour un nouveau prélèvement de crédit; 6° en cas de contrats de crédit autres que les facilités de découvert, les crédits ponts, les contrats de crédit en fonds partagés (contrats shared equity), les engagements conditionnels ou garanties et les contrats de crédit à durée indéterminée visés dans les hypothèses sous 4°, 5°, 11° et 12° : a) si la date ou le montant d'un remboursement ...[+++]


Verder is de geoorloofde debetstand op een rekening doorgaans terugbetaalbaar binnen maximaal drie maanden, waardoor er in absolute bedragen juist minder interesten betaald worden (hoe vlugger het krediet wordt afgelost, hoe minder lang er interesten op het krediet kunnen worden aangerekend).

En outre, une facilité de découvert est généralement remboursable dans un délai de trois mois maximum. Il en résulte que, en montants absolus, moins d’intérêts doivent être payés (plus vite le crédit est remboursé, moins longtemps des intérêts peuvent être imputés sur le crédit).


Wanneer gezondheidszorg of uitkeringen ten onrechte betaald werden moeten de verzekeringsinstellingen de onverschuldigde bedragen terugvorderen overeenkomstig artikel 164 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, binnen de verjaringstermijn van artikel 174 van dezelfde wet.

Quand des soins de santé ou des indemnités ont été indûment payés, les organismes assureurs sont tenus de récupérer les montants indus conformément à l’article 164 de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, endéans le délai de prescription prévu à l’article 174 de cette même loi.


In principe worden - luidens artikel 326 van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 - ten onrechte betaalde bedragen in de verplichte ziekteverzekering door de verzekeringsinstellingen teruggevorderd binnen een termijn van twee jaar.

En principe, en vertu de l'article 326 de l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, les montants payés indûment dans le cadre de l'assurance obligatoire soins de santé sont réclamés par les organismes assureurs dans un délai de deux ans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betaalde bedragen binnen' ->

Date index: 2021-03-30
w