Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Teruggaaf van onverschuldigd betaalde rechten

Traduction de «betaalde rechten gedurende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
teruggaaf van onverschuldigd betaalde rechten

remboursement des taxes indues


straf voor indignité nationale ,d.i.samenwerking met het Duits militair gezag gedurende de tweede wereldoorlog,inhoudend het verlies van bepaalde rechten voor een termijn van hoogstens 20 jaar

dégradation nationale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het kasstroomoverzicht maakt het dus mogelijk om de lezer en in de eerste plaats de rechthebbenden te informeren over de effectief door de beheersvennootschap geïnde bedragen (vb. de geïnde nettorechten) en betaalde bedragen (vb. de betaalde rechten) gedurende het boekjaar waarop het schema betrekking heeft.

Le tableau des flux de trésorerie permettra donc d'informer le lecteur, et en premier lieu les ayants droit, des montants effectivement perçus (ex. les droits nets perçus) et payés (ex. les droits payés) par la société de gestion de droits pendant l'exercice auquel le tableau se rapporte.


« Schendt de bepaling van het tweede streepje van het 6° van artikel 171 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen, geïnterpreteerd in die zin dat zij het voordeel van de belasting, tegen de aanslagvoet met betrekking tot het geheel van de andere belastbare inkomsten, van de baten vermeld in artikel 23, § 1, 2°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen, die betrekking hebben op gedurende een periode van meer dan twaalf maanden geleverde diensten en die door toedoen van de overheid niet betaald zijn in het jaar van de prestaties m ...[+++]

« Interprétée en ce sens qu'elle réserve le bénéfice de la taxation, au taux afférent à l'ensemble des autres revenus imposables, des profits visés à l'article 23, § 1, 2°, du Code des impôts sur les revenus, qui se rapportent à des actes accomplis pendant une période d'une durée supérieure à 12 mois et dont le montant n'a pas, par le fait de l'autorité publique, été payé au cours de l'année de prestation mais a été réglé en une seule fois et ce exclusivement pour la partie qui excède proportionnellement un montant correspondant à 12 mois de prestations, aux seuls profits dont la tardiveté du paiement est due à une faute ou une négligenc ...[+++]


« De vergoeding voor de toestemming voor doorgifte via kabel die wordt vastgelegd in de overeenkomst tussen de vennootschap voor het beheer van de rechten, c.q. de omroep, enerzijds, en de kabelmaatschappij, anderzijds, moet worden vastgesteld in onderling overleg tussen de betrokken partijen en moet uitsluitend gesteund zijn op de volgende objectieve criteria : de marktaandelen van het betrokken radio- of televisieprogramma op de relevante markt gedurende het voorgaande kalenderjaar, de grootte van het repertoire aan werken en presta ...[+++]

« La rémunération pour l'autorisation de retransmission par câble qui est fixée dans l'accord entre la société de gestion des droits, en l'occurrence l'organisme de radiodiffusion, d'une part, et le distributeur, d'autre part, doit résulter d'une concertation entre les parties concernées et être basée exclusivement sur les critères objectifs suivants : les parts de marché du programme de radio ou de télévision concerné sur le marché pertinent au cours de l'année civile précédente, la taille du répertoire d'oeuvres et de prestations dé ...[+++]


De commissie is het erover eens dat daar onder meer kunnen onder vallen : de marktaandelen van de betrokken radio- of televisieprogramma's op de relevante markt gedurende het voorgaande kalenderjaar, de grootte van het repertorium aan werken en prestaties waarvan de vennootschap voor het beheer van de rechten, dan wel de omroep, houder is, het aantal kabelabonnees van de kabelmaatschappij, de abonnementsprijs die de kabelmaatschappij haar abonnees aanrekent en de vergoeding die de kabelmaatschappij ...[+++]

Les membres de la commission s'accordent à dire qu'on entend par là notamment les partis que représentent les programmes radiophoniques et télévisés concernés sur le marché ad hoc au cours de l'année civile précédente, la taille du répertoire des oeuvres et des prestations dont la société de gestion des droits ou la chaîne est titulaire, le nombre d'abonnés auprès du câblodistributeur, le prix de l'abonnement que le câblodistributeur fait payer à ses abonnés et la rétribution que le câblodistributeur a versée dans le cadre de l'accord précédent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) vaststellen dat de betreffende rechten in geval van intrekking of schorsing zouden worden terugbetaald, kan tot een situatie leiden waarbij een malafide operator gebruiksrechten krijgt toegewezen, dan de betreffende frequenties gedurende jaren bezet houdt zonder deze daadwerkelijk te gebruiken, en bij de intrekking van de frequenties de door hem betaalde rechten terugbetaald krijgt; zodoende kan een malafide operator jarenlang ...[+++]

b) déterminer que les redevances concernées seraient remboursées en cas de révocation ou de suspension peut mener à une situation où un opérateur malhonnête se voit attribuer des droits d'utilisation, occupe ensuite ces fréquences pendant des années sans les utiliser effectivement et se voit rembourser les redevances qu'il a payées lors de la révocation des fréquences; un opérateur malhonnête peut ainsi masquer du spectre pendant des années à ses concurrents sans pour autant courir un risque financier; Cela peut provoquer une sérieuse distorsion de la concurrence dans ce secteur.


Op basis van deze bevindingen is besloten tot instelling van een antidumpingrecht in twee fasen: op zonnepanelen uit China moet gedurende twee maanden een recht van 11,8 % worden betaald; vanaf 6 augustus moeten daarop rechten variërend van 37,3 % tot 67,9 % (gemiddeld 47,6 %) worden betaald.

Sur la base de ces constatations, il a été décidé d'instituer des droits antidumping en suivant un processus en deux étapes: pendant deux mois, un droit de 11,8 % devra être payé, puis, à partir du 6 août, des droits s'échelonnant de 37,3 % à 67,9 % (soit une moyenne de 47,6 %) seront perçus sur les panneaux solaires en provenance de Chine.


d) dat de gerechtigde tot de inkomsten eigenaar of vruchtgebruiker is van de effecten, rechten of goederen uit hoofde waarvan de inkomsten worden betaald en dat deze effecten, rechten of goederen gedurende geen enkel ogenblik van de periode gedurende dewelke deze inkomsten worden voortgebracht, voorkomen onder de activa van een inrichting waarover hij buiten het grondgebied van de Europese Unie beschikt.

d) que le bénéficiaire des revenus est propriétaire ou usufruitier des titres, droits ou biens productifs des revenus et que ces titres, droits ou biens n'ont été compris, à aucun moment de la période productive de ces revenus, parmi les avoirs d'un établissement dont il dispose en dehors du territoire de l'Union européenne.


Voor de toepassing van het eerste lid, mogen de rechten, schuldvorderingen of leningen uit hoofde waarvan de inkomsten worden betaald, gedurende geen enkel ogenblik van de periode gedurende dewelke deze inkomsten worden voortgebracht, begrepen zijn onder de activa van een inrichting waarover de gerechtigde buiten het grondgebied van de Europese Unie beschikt».

Pour l'application de l'alinéa 1, les droits de créance générateurs des revenus ne peuvent avoir été compris, à aucun moment de la période productive de ces revenus, parmi les avoirs d'un établissement dont dispose le bénéficiaire en dehors du territoire de l'Union européenne».


Voor de toepassing van het eerste lid, d, mogen de rechten of goederen uit hoofde waarvan de inkomsten worden betaald, gedurende geen enkel ogenblik van de periode gedurende dewelke deze inkomsten worden voortgebracht, begrepen zijn onder de activa van een inrichting waarover de gerechtigde buiten het grondgebied van de Europese Unie beschikt».

Pour l'application de l'alinéa 1, d, les droits ou biens générateurs des revenus ne peuvent avoir été compris, à aucun moment de la période productive de ces revenus, parmi les avoirs d'un établissement dont dispose le bénéficiaire en dehors du territoire de l'Union européenne».


Tenzij de houders van de rechten anders zijn overeengekomen, bedraagt deze minimumtermijn 18 maanden ; zij wordt tot 12 maanden verminderd voor diensten waarbij per vertoning wordt betaald en voor betaaltelevisie en ook wanneer de omroeporganisatie coproducent is van het cinematografische werk ; - invoering van regels voor telewinkelen die gedeeltelijk gelijk zijn aan die voor reclame ; - invoering van regels voor netten die zich uitsluitend met zelfpromotie bezighouden ; - betere bescherming van minderjarigen door verplicht te st ...[+++]

Sauf accord des ayants droit, le délai minimum serait de 18 mois ; il serait réduit à 12 mois pour les services de paiement à la séance et les chaînes de télévision à péage ainsi que pour les oeuvres co-produites par l'organisme de radiodiffusion concerné ; - introduire des règles relatives aux télé-achats, en partie similaires à celles visant la publicité ; - introduire également des règles concernant les chaînes consacrées exclusivement à l'autopromotion ; - renforcer la protection des mineurs, en rendant obligatoire un avertissement acoustique ou visuel précédant ou identifiant tout au long de leur durée, les programmes non-codés ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betaalde rechten gedurende' ->

Date index: 2025-02-16
w