Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel de veroorzaker betaalt
Beginsel wie ontslaat betaalt
Begunstigde
Begunstigde van het recht op voortgezet verblijf
Begunstigde van het verblijfsrecht
Het beginsel dat de vervuiler betaalt
Het principe dat de vervuiler betaalt
Het vervuiler betaalt-principe
Het vervuiler-betaalt-principe
Minder begunstigd gebied
Minder begunstigde zone
Onderontwikkeld gebied
Ondersteuning van de regionale ontwikkeling
Regionale steun
Steun aan minder begunstigde regio
Vervuiler betaalt
Vervuiler-betaalt-principe

Traduction de «betaalt de begunstigde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het beginsel dat de vervuiler betaalt | het principe dat de vervuiler betaalt | het vervuiler betaalt-principe

principe du pollueur-payeur | PPP [Abbr.]


vervuiler-betaalt-principe [ vervuiler betaalt ]

principe pollueur-payeur [ pollueur-payeur ]


beginsel de veroorzaker betaalt

principe demandeur-payeur


minder begunstigd gebied [ minder begunstigde zone | onderontwikkeld gebied ]

région défavorisée [ région de l'objectif 1 | région en retard de développement | région sous-développée | zone défavorisée ]


regionale steun [ ondersteuning van de regionale ontwikkeling | steun aan minder begunstigde regio ]

aide régionale [ aide au développement régional | aide aux régions défavorisées ]


begunstigde van het recht op voortgezet verblijf

bénéficiaire du droit de demeurer




begunstigde van het verblijfsrecht

bénéficiaire du droit de séjour


het vervuiler-betaalt-principe

principe de paiement communautaire


beginsel wie ontslaat betaalt

principe du congédieur-payeur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Actie 4: Zorgen voor een geschikt financieringskader Gezien het feit dat het grootste deel van de infrastructuurontwikkeling van commerciële aard is, zal de Commissie een methodologie vastleggen om een optimaal evenwicht tussen openbare en particuliere financiering te bepalen (op basis van de volgende in de gehele Unie toepasselijke beginselen: 'de gebruiker betaalt', 'de begunstigde betaalt' (in termen van grensoverschrijdende kosten-batentoewijzing) en 'de belastingbetaler betaalt' (kostendeling voor infrastructuur die commercieel niet levensvatbaar en 'van EU-breed belang' is)).

Action 4 - Créer le cadre de financement adéquat Compte tenu de la finalité essentiellement commerciale du développement des infrastructures, la Commission mettra au point une méthode pour déterminer l’équilibre optimal entre financement public et financement privé (en se fondant sur les principes suivants applicables dans l’ensemble de l’Union: «utilisateur payeur», «bénéficiaire payeur» – du point de vue de la répartition transfrontière des coûts et des avantages – et «contribuable payeur» – partage des coûts dans le cas d’infrastructures non viables commercialement et profitant à l’ensemble de l’UE).


Concreet betaalt het bedrijf een bijzondere bijdrage van 33% op die bonus en betaalt de begunstigde een bijdrage van 13,07%, waarna er geen belasting meer op wordt geheven.

Concrètement, l'entreprise paie une cotisation spéciale de 33 % sur ce bonus, le bénéficiaire une cotisation de 13,07 % et plus aucun impôt ne sera ensuite prélevé.


1. In geval van een onverschuldigde betaling betaalt de begunstigde het betrokken bedrag terug, in voorkomend geval verhoogd met de overeenkomstig lid 2 berekende rente.

1. En cas de paiement indu, le bénéficiaire concerné a l’obligation de rembourser les montants en cause, le cas échéant, majorés d’intérêts calculés conformément au paragraphe 2.


Indien uit nieuwe elementen blijkt dat de opgelopen schade aanzienlijk kleiner is, betaalt de begunstigde staat het overeenkomstige bedrag van de financiële bijdrage uit het Fonds terug aan de Commissie”.

Lorsque des éléments nouveaux font apparaître une estimation nettement inférieure des dommages occasionnés, l’État bénéficiaire rembourse à la Commission le montant correspondant de la contribution financière du Fonds».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Indien uit nieuwe elementen blijkt dat de opgelopen schade aanzienlijk kleiner is, betaalt de begunstigde staat het overeenkomstige bedrag van de financiële bijdrage uit het Fonds terug aan de Commissie.

2. Lorsque des éléments nouveaux font apparaître une estimation nettement inférieure des dommages occasionnés, l'État bénéficiaire rembourse à la Commission le montant correspondant de la contribution financière du Fonds.


- Voorwerp en goedkeuringsprocedure Art. 19. Voor de toepassing van deze afdeling moet worden verstaan onder : 1° in aanmerking komende perimeter : perimeter vastgesteld door de regering, bestaande uit bebouwde of onbebouwde blokken of groepen blokken die in een zone voor stedelijke herwaardering ingeschreven staan, begrensd door verbindingswegen of natuurlijke of administratieve grenzen, die in aanmerking komt voor subsidiëring van operaties van stedelijke herwaardering in het kader van een duurzame wijkcontract; 2° definitieve perimeter : deel of uitbreiding van een in aanmerking komende perimeter, waarvan de grenzen definitief worden bepaald door de regering bij de goedkeuring van het duurzame wijkcontract; 3° algemene wijkvergadering ...[+++]

- Objet et procédure d'adoption Art. 19. Pour l'application de la présente section, il faut entendre par : 1° périmètre éligible : périmètre arrêté par le Gouvernement, constitué d'un îlot ou d'un ensemble d'îlots construits ou non construits, inscrits en zone de revitalisation urbaine, délimité par des voies de communication ou par des limites naturelles ou administratives pouvant donner lieu au subventionnement d'opérations de revitalisation dans le cadre d'un contrat de quartier durable; 2° périmètre définitif : partie ou extension d'un périmètre éligible, dont les contours sont définitivement arrêtés par le Gouvernement lors de l'approbation du contrat de quartier durable; 3° assemblée générale de quartier : organe informel d'informa ...[+++]


VI. - Betaling en wederbelegging van de hersteltegemoetkoming Art. 15. De administratie betaalt de eerste schijf van de hersteltegemoetkoming aan de begunstigde van de gemotiveerde beslissing bedoeld in artikel 15 van het decreet zodra daar kennis van gegeven is.

VI. - Paiement et remploi de l'aide à la réparation Art. 15. L'Administration effectue le paiement de la première tranche de l'aide à la réparation dès la notification au bénéficiaire de la décision motivée visée à l'article 15 du décret.


Art. 31. De managementautoriteit kan de begunstigde gedurende een periode van drie jaar van steun uitsluiten : 1° in geval van herhaling van de inbreuken, vermeld in artikel 30, binnen een periode van drie jaar; 2° als een project waarvoor steun werd toegekend, niet uitgevoerd is; 3° als hij een of meer veroordelingen heeft opgelopen in het kader van zijn visserijactiviteiten; 4° in geval hij teruggevorderde steun niet betaalt en na in gebreke stelling.

Art. 31. L'autorité de gestion peut exclure le bénéficiaire pendant une période de trois ans d'aides : 1° en cas d'infractions répétées, telles que visées à l'article 30, dans une période de trois ans ; 2° si un projet faisant l'objet d'aides n'est pas exécuté ; 3° s'il a encouru une ou plusieurs condamnations dans le cadre de ses activités de pêche ; 4° au cas où il ne rembourse pas l'aide recouvrée et ce après mise en demeure.


1. In geval van een onverschuldigde betaling betaalt de begunstigde het betrokken bedrag, verhoogd met de overeenkomstig lid 2 berekende rente, terug.

1. En cas de paiement indu, le bénéficiaire concerné a l’obligation de rembourser les montants en cause majorés d’intérêts calculés conformément au paragraphe 2.


2. Indien uit nieuwe elementen blijkt dat de opgelopen schade aanzienlijk kleiner is, betaalt de begunstigde staat het overeenkomstige bedrag van de financiële bijdrage uit het Fonds terug aan de Commissie.

2. Lorsque des éléments nouveaux font apparaître une estimation nettement inférieure des dommages occasionnés, l’État bénéficiaire rembourse à la Commission le montant correspondant de la contribution financière du Fonds.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betaalt de begunstigde' ->

Date index: 2023-05-17
w