(a) geval per geval, waarbij de schadeloosstelling, als geheel genomen, niet substantieel afwijkt van de schadevergoeding die naar verwachting aan het slachtoffer zou worden toegekend overeenkomstig het nationale recht inzake de civiele aansprakelijkheid van de lidstaat die de schadeloosstelling moet betalen; of
cas par cas lorsque l'indemnité, prise dans son ensemble, ne s'écarte pas sensiblement du montant accordé au demandeur ou que celui-ci est en droit d'attendre en vertu du droit national en matière de responsabilité civile de l'État membre chargé de verser l'indemnité, ou