Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betalen die verscheidene malen hoger » (Néerlandais → Français) :

Waar het gaat om investeringen in de productie van films, dient er in dit verband ook de aandacht op te worden gevestigd dat filmmakers in de VS nog altijd over productiebudgets kunnen beschikken die verscheidene malen hoger liggen dan de voor EU-producties beschikbare budgets en profiteren van veel hogere uitgaven ten behoeve van marketing.

Dans ce contexte, il y a lieu de noter qu'en termes d'investissement financier dans la production cinématographique, les réalisateurs américains continuent de bénéficier de budgets de production plusieurs fois supérieurs à ceux disponibles pour les productions européennes et de dépenses de promotion de loin supérieures.


L. overwegende dat de voedselsector zowel wat productie als distributie betreft steeds compacter wordt en steeds meer in de greep van transnationale ondernemingen komt, die gigantische winsten maken en de consument prijzen laten betalen die verscheidene malen hoger zijn dan de producentenprijzen,

L. considérant que le secteur de l'alimentation est, au niveau de la production et de la distribution, de plus en plus concentré et contrôlé par des multinationales qui réalisent d'énormes profits, tout en demandant aux consommateurs de payer des prix élevés qui représentent plusieurs fois les prix demandés par les producteurs,


Verscheidene landen van de eurozone worden geconfronteerd met ernstige financiële moeilijkheden; na Griekenland, is het van Spanje dat de investeerders zich afwenden, met als gevolg een explosie van de financieringskost van zijn publieke schuld, een inkrimping van de economische activiteit en de onbekwaamheid van sommige regio's om het hoofd te bieden aan hun schuld; Italië dient een veel hogere interest te betalen in vergelijking met deze die gelden voor Duitsland of Be ...[+++]

Plusieurs pays de la zone euro sont confrontés à de graves difficultés financières; après la Grèce, c'est de l'Espagne que se sont détournés les investisseurs, avec pour conséquence une explosion du coût de financement de sa dette publique, une contraction de l'activité économique et l'incapacité de certaines régions de faire face à leur endettement; l'Italie doit subir des taux d'intérêt très élevés par rapport à ceux dont bénéficient par exemple l'Allemagne ou la Belgique.


Het Hof van Cassatie besliste in dit verband reeds verscheidene malen dat een dergelijke bijdrage een eigen karakter heeft en geen straf is : de omstandigheid dat door de verplichting die bijdrage te betalen de toestand van de beklaagde feitelijk wordt verzwaard, vormt, gezien het karakter van die bijdrage, geen beletsel (zie o.m.

La Cour de cassation a déjà décidé à plusieurs reprises à ce sujet qu'une telle cotisation avait un caractère spécifique et n'était pas une peine : la circonstance que l'obligation de payer cette cotisation aggrave matériellement la situation du prévenu ne constitue pas, vu le caractère de cette contribution, un obstacle (voir notamment Cass.


Een gemeenschappelijk statuut van de leden van het Europees Parlement zou bijvoorbeeld tot gevolg kunnen hebben dat EP-leden uit een bepaald land een salaris krijgen dat verscheidene malen hoger is dan dat van het staatshoofd of de regeringsleider van hun eigen land.

Une des conséquences d’un statut commun des députés au Parlement européen pourrait être, par exemple, que les députés au Parlement européen perçoivent des indemnités plusieurs fois supérieures à celles du chef d’État ou de gouvernement de leur propre pays.


Waar het gaat om investeringen in de productie van films, dient er in dit verband ook de aandacht op te worden gevestigd dat filmmakers in de VS nog altijd over productiebudgets kunnen beschikken die verscheidene malen hoger liggen dan de voor EU-producties beschikbare budgets en profiteren van veel hogere uitgaven ten behoeve van marketing.

Dans ce contexte, il y a lieu de noter qu'en termes d'investissement financier dans la production cinématographique, les réalisateurs américains continuent de bénéficier de budgets de production plusieurs fois supérieurs à ceux disponibles pour les productions européennes et de dépenses de promotion de loin supérieures.


Verscheidene luchtvaartmaatschappijen hebben er op gewezen dat "de passagier een supplement moet betalen" om een hogere waarde te mogen aangeven.

Plusieurs transporteurs aériens ont indiqué que le fait de déclarer une valeur particulière implique «un supplément à payer par le passager».


Het Hof van Cassatie besliste in dit verband reeds verscheidene malen dat een dergelijke bijdrage een eigen karakter heeft en geen straf is : de omstandigheid dat door de verplichting die bijdrage te betalen de toestand van de beklaagde feitelijk wordt verzwaard, vormt, gezien het karakter van die bijdrage, geen beletsel (zie o.m.

La Cour de cassation a déjà décidé à plusieurs reprises à ce sujet qu'une telle cotisation avait un caractère spécifique et n'était pas une peine : la circonstance que l'obligation de payer cette cotisation aggrave matériellement la situation du prévenu ne constitue pas, vu le caractère de cette contribution, un empêchement (voir notamment Cass.


Sinds de regering is aangetreden, werd bij de Europese Commissie of het Europees hof voor de rechten van de mens al verscheidene malen hoger beroep tegen de Belgische Staat ingesteld.

Depuis que l'actuel gouvernement a été installé, l'Etat belge a fait l'objet d'un certain nombre de recours introduits devant la Commission ou la Cour européenne des droits de l'homme.


Dit brengt met zich mee dat opgeroepenen die enkele malen verstek laten gaan, hun politiezones voor hogere uitgaven plaatsen, omdat de zones gedurende langere periodes 60 % van de wedde verder moeten blijven betalen.

Il en résulte que des personnes qui sont convoquées et qui omettent à plusieurs reprises de se présenter font augmenter les dépenses de leur zone de police parce que les zones doivent continuer à leur verser 60 % de leur traitement pendant des périodes plus longues.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betalen die verscheidene malen hoger' ->

Date index: 2023-06-13
w