Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betalen integraal verslag " (Nederlands → Frans) :

In de Kamer van volksvertegenwoordigers antwoordde de geachte minister van Overheidsbedrijven (mondelinge vragen P0829 en P0830, Integraal verslag, nr. 82, blz. 15) dat de alternatieve route langs de A 52 voor ons land niet tot meerkosten mocht leiden en dat België slechts een bedrag zou betalen dat vergelijkbaar is met wat haar inbreng zou zijn indien voor het historische tracé zou gekozen worden.

Le ministre des Entreprises publiques a répondu à la Chambre des représentants (questions orales P0829 et P0830, Compte rendu intégral, n° 82, p. 15) que la route alternative le long de la A52 ne pouvait pas donner lieu à des surcoûts pour notre pays et que la Belgique paierait seulement un montant comparable à ce que serait sa contribution si elle avait opté pour le tracé historique.


De bestreden bepaling heeft tot doel de studenten die niet-universitair hoger onderwijs volgen, ervan te verzekeren dat zij, in beginsel, niet ertoe zullen zijn gehouden een som te betalen die meer bedraagt dan de waarde van het inschrijvingsrecht aan de universiteit (Parl. St., Parlement van de Franse Gemeenschap, 2005-2006, nr. 293/1, p. 3; Integraal Verslag, Parlement van de Franse Gemeenschap, 18 juli 2006, nr. 20, pp. 31 en 35).

La disposition attaquée a pour but d'assurer aux étudiants qui suivent l'enseignement supérieur non universitaire qu'ils ne seront, en principe, pas tenus, à cette fin, de payer une somme supérieure à la valeur du droit d'inscription à l'université (Doc. parl., Parlement de la Communauté française, 2005-2006, n° 293/1, p. 3; CRI, Parlement de la Communauté française, 18 juillet 2006, n° 20, pp. 31 et 35).


Als antwoord op mijn vraag nr. 515 in plenaire zitting van 15 juli 2004 heeft de minister van Werk gezegd dat de Commissie haar klacht heeft ingetrokken wat het sociale luik betreft omdat aannemers waarvan alle werknemers over een geldig detacheringsbewijs beschikken de sociale inhouding van 15 % niet moeten betalen (Integraal Verslag, Kamer, 2003-2004, plenumvergadering, 15 juli 2004, PLEN 079, blz. 4).

En réponse à ma question n° 515 posée en séance plénière du 15 juillet 2004, le ministre du Travail a déclaré que la Commission a retiré sa plainte en ce qui concerne le volet social étant donné que les entrepreneurs dont tous les travailleurs disposent d'un certificat de détachement valable ne doivent pas payer la retenue sociale de 15 % (Compte rendu intégral, Chambre, 2003-2004, séance plénière, 15 juillet 2004, PLEN 079, p. 4).


Op 23 januari 2003 ondervroeg ik uw voorganger over het feit dat na de bij koninklijk besluit van 18 november 1998 erkende ramp (in dit geval de regenval van 13, 14 en 15 september 1998) een 200-tal landbouwers een vergoeding ontvingen voor de waterschade, die zij evenwel nadien dienden terug te betalen (vraag P163, Integraal Verslag, Kamer, 2002-2003, Plenumvergadering, 23 januari 2003, CRIV 50 PLEN 316,blz. 14).

Le 23 janvier 2003, j'ai interrogé votre prédécesseur sur la situation d'environ deux cents agriculteurs qui, à la suite de pluies reconnues comme calamité par l'arrêté royal du 18 novembre 1998 (il s'agissait en l'occurrence des pluies des 13, 14 et 15 septembre 1998), ont reçu une indemnisation qu'ils ont toutefois été invités à rembourser par la suite (question P163, Compte Rendu Intégral, Chambre, 2002-2003, Séance plénière, 23 janvier 2003, CRIV 50 PLEN 316, p. 14).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betalen integraal verslag' ->

Date index: 2024-09-21
w