Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zich automatisch opblazen wanneer het schip zinkt

Vertaling van "betalen wanneer zich " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.- ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


zich automatisch opblazen wanneer het schip zinkt

se gonfler automatiquement lorsque le navire sombre


problemen die zich voordoen wanneer de handel raakvlakken heeft met milieuzorg

problèmes pour lesquels les questions commerciales recoupent les préoccupations en matière d'environnement


wanneer ijsafzetting daadwerkelijk plaats kan vinden; of omstandigheden waarbij ijs zich kan gaan vormen

conditions givrantes réelles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ratificatie van de protocollen van 2004 met betrekking tot het plafond van de schadevergoeding die de exploitanten moeten betalen wanneer zich een kernongeval voordoet.

La ratification des protocoles négociés en 2004 en matière de plafond d'indemnisation par les exploitants en cas d'accidents nucléaires.


In een verslag van het Franse Rekenhof van mei 2014 over de productiekosten van nucleaire elektriciteit wordt erop gewezen dat de plafonds voor de schadevergoeding die de exploitanten moeten betalen wanneer zich een kernongeval voordoet, erg laag liggen in vergelijking met het bedrag van de schade die door een ernstig kernongeval veroorzaakt kan worden.

Un rapport de la Cour des comptes française relatif au coût de la production de l'électricité nucléaire et daté de mai 2014 pointe le fait que les plafonds d'indemnisation par les exploitants en cas d'accidents nucléaires sont très limités par rapport au montant des dommages que pourrait causer un accident nucléaire grave.


D.w.z. dat de belastingplichtige aan de fiscus de voormelde rechtsplegingsvergoeding moet betalen, wanneer de fiscus zich in rechte laat bijstaan door een advocaat en in het gelijk wordt gesteld.

Ceci implique que le contribuable est tenu de verser l'indemnité de procédure susmentionnée au fisc lorsque celui-ci fait appel à un avocat pour l'assister en justice et qu'il obtient gain de cause. Inversement, le fisc sera tenu de payer l'indemnité de procédure en tant que partie succombante.


Een mogelijke oplossing is belangrijke tegemoetkomingen te reserveren voor risico's die zich statistisch slechts zeer zelden voordoen (bijvoorbeeld een assisenproces) en de dekking drastisch te verlagen wanneer het om zeer frequente risico's gaat, zodat de rechtzoekende nog steeds een soort « remgeld » moet betalen wanneer hij zich tot een rechter wendt.

Dès lors, une solution pourrait être de réserver des interventions importantes à des risques qui ne se présentent statistiquement que très rarement (exemple : un procès d'assises), et de réduire la couverture de façon drastique lorsqu'il s'agit de risques très fréquents, ce qui aboutit à une forme de « chèque » ou de « ticket » d'accès à la justice.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Moet daar dan niet als laatste besluit uit worden getrokken dat diegene die een contract heeft afgesloten over een site met een operator, geconfronteerd wordt met het risico dat deze dit contract eenzijdig kan verbreken zonder een schadevergoeding te moeten betalen wanneer er zich een probleem van straling voordoet.

Ne doit-on pas finalement en conclure que quiconque a conclu un contrat concernant un site avec un opérateur court le risque de voir celui-ci le résilier unilatéralement sans avoir à payer la moindre indemnité en cas de rayonnement excessif.


In zaak C 375/11, betreffende een verzoek om een prejudiciële beslissing krachtens artikel 267 VWEU, ingediend door het Grondwettelijk Hof (België) bij arrest van 16 juni 2011, in de procedure Belgacom NV, Mobistar NV, KPN Group Belgium NV tegen de Belgische Staat, heeft het Europees hof van Justitie in haar arrest van 21 maart 2013 verklaart: "Dat de Machtigingsrichtlijn moet worden uitgelegd dat zij zich er niet tegen verzetten dat een lidstaat de mobiele telefonie operatoren die over gebruiksrechten voor radiofrequenties beschikken een enige heffing oplegt die zowel verschuldigd is wanneer ...[+++]

Dans l'affaire C 375/11, ayant pour objet une demande de décision préjudicielle au titre de l'article 267 TFUE, introduite par la Cour constitutionnelle (Belgique), par décision du 16 juin 2011, dans la procédure Belgacom SA, Mobistar SA, KPN Group Belgium SA contre l'État belge, la Cour européenne de Justice a déclaré dans son arrêt du 21 mars 2013 que: "la Directive Autorisation doit être interprétée en ce sens qu'elle ne s'oppose pas "à ce qu'un État membre impose aux opérateurs de téléphonie mobile titulaires de droits d'utilisation des radiofréquences une redevance unique, due tant pour une nouvelle acquisition des droits d'utilisation des radiofréquences que pour la reconduction de ces derniers et qui s'ajoute à une redeva ...[+++]


Het kan onder meer gaan om pensioenverzekeringen waarvan de premie in aanmerking komt voor een belastingvoordeel (bijvoorbeeld in het kader van het pensioensparen), spaarverzekeringen waarbij de verzekeringnemer volledig vrij beslist welk bedrag hij stort en wanneer hij dit doet (bijvoorbeeld zogenaamde "verzekeringsrekeningen"), klassieke levensverzekeringen waarbij de verzekeraar zich ertoe verbindt een vast bedrag uit te betalen op een vaste einddatum of bij overlijden ...[+++]

Il peut notamment s'agir d'assurances-pension dont la prime entre en considération pour l'avantage fiscal (par exemple: dans le cadre de l'épargne-pension), d'assurances-épargne dans lesquelles le preneur d'assurance décide tout à fait librement quel montant il verse et quand il le fait (par exemple: les soi-disant "comptes d'assurance"), des assurances-vie classiques dans lesquelles l'assureur s'engage à payer à une date d'échéance fixe ou lors du décès (par exemple: des assurances mixtes ou des assurances-décès comme les assurances du solde restant dû).


Een weddenschap tegen notering heeft een vaste notering wanneer het een weddenschap betreft waarbij de speler wedt op het resultaat van een bepaald feit, waarbij het bedrag van de winst bepaald wordt op grond van een bepaalde vaste notering, en waarbij de organisator persoonlijk verplicht is om het bedrag van de winst aan de speler te betalen (7º), terwijl een weddenschap tegen notering een conventionele notering heeft wanneer het een weddenschap betreft waarbij de speler wedt op het resultaat van een bepaald feit, waarbij het bedrag ...[+++]

Un pari à la cote est dit à cote fixe lorsqu'il s'agit d'un pari dans lequel un joueur mise sur le résultat d'un fait déterminé, où le montant du gain est déterminé en fonction d'une cote fixe donnée et où l'organisateur est personnellement tenu au paiement du gain au joueur (7º), tandis qu'un pari à la cote est dit à cote conventionnelle lorsqu'il s'agit d'un pari dans lequel un joueur mise sur le résultat d'un fait déterminé, où le montant du gain est déterminé en fonction d'une cote conventionnelle à laquelle les parties se réfèrent et où l'organisateur est personnellement tenu au paiement du gain au joueur (8º).


Een weddenschap tegen notering heeft een vaste notering wanneer het een weddenschap betreft waarbij de speler wedt op het resultaat van een bepaald feit, waarbij het bedrag van de winst bepaald wordt op grond van een bepaalde vaste notering, en waarbij de organisator persoonlijk verplicht is om het bedrag van de winst aan de speler te betalen (7º), terwijl een weddenschap tegen notering een conventionele notering heeft wanneer het een weddenschap betreft waarbij de speler wedt op het resultaat van een bepaald feit, waarbij het bedrag ...[+++]

Un pari à la cote est dit à cote fixe lorsqu'il s'agit d'un pari dans lequel un joueur mise sur le résultat d'un fait déterminé, où le montant du gain est déterminé en fonction d'une cote fixe donnée et où l'organisateur est personnellement tenu au paiement du gain au joueur (7º), tandis qu'un pari à la cote est dit à cote conventionnelle lorsqu'il s'agit d'un pari dans lequel un joueur mise sur le résultat d'un fait déterminé, où le montant du gain est déterminé en fonction d'une cote conventionnelle à laquelle les parties se réfèrent et où l'organisateur est personnellement tenu au paiement du gain au joueur (8º).


Neemt de minister de politieke verantwoordelijkheid op zich voor de zware schadevergoedingen die De Post zal moeten betalen wanneer drukwerken ten onrechte als racistisch werden beschouwd en dus niet of te laat zijn bedeeld ?

Le ministre assume-t-il la responsabilité politique des lourdes indemnisations que La Poste devra verser lorsque des imprimés auront à tort été considérés comme racistes et n'auront donc pas été distribués à temps, voire pas du tout ?




Anderen hebben gezocht naar : betalen wanneer zich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betalen wanneer zich' ->

Date index: 2024-06-19
w