Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zoveel mogelijk

Traduction de «betalers zoveel mogelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.

Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.


door zoveel mogelijk inhalatie aan de teststof blootgesteld dier

exposition maximale par inhalation de la substance à tester


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De VN bekijken die problemen niet zo zeer vanuit de bezorgdheid voor wie wat gaat betalen, maar wel vanuit de bekommernis de acties van de betalers zoveel mogelijk te laten passen in een strategische visie.

Les Nations unies envisagent ces problèmes pas tellement en se demandant qui va payer, mais en se préoccupant de faire en sorte que les actions des payeurs s'inscrivent autant que possible dans une vision stratégique.


25. vraagt de Commissie en de lidstaten om deugdelijke procedures in te voeren om de timing, de herkomst en de bedragen van corrigerende maatregelen te bevestigen en om informatie te verstrekken waarmee zoveel mogelijk verband kan worden gelegd tussen het jaar waarin de betaling is verricht, het jaar waarin de betrokken fout is opgespoord en het jaar waarin terugvorderingen of financiële correcties zijn bekendgemaakt in de toelichtingen bij de rekeningen, rekening houdend met het meerjarige karakter van de totale ...[+++]

25. demande à la Commission et aux États membres de mettre en place des procédures fiables pour confirmer le moment, l'origine et le montant des mesures correctrices et de présenter des informations permettant, dans toute la mesure du possible, de rapprocher l'exercice au cours duquel le paiement concerné est effectué, celui pendant lequel l'erreur correspondante est mise au jour et celui où les recouvrements ou les corrections financières qui en résultent sont présentés dans les notes annexes aux comptes, en tenant compte du caractère pluriannuel de l'ensemble de la procédure; estime qu'il est également indispensable de pouvoir dispose ...[+++]


25. vraagt de Commissie en de lidstaten om deugdelijke procedures in te voeren om de timing, de herkomst en de bedragen van corrigerende maatregelen te bevestigen en om informatie te verstrekken waarmee zoveel mogelijk verband kan worden gelegd tussen het jaar waarin de betaling is verricht, het jaar waarin de betrokken fout is opgespoord en het jaar waarin terugvorderingen of financiële correcties zijn bekendgemaakt in de toelichtingen bij de rekeningen, rekening houdend met het meerjarige karakter van de totale ...[+++]

25. demande à la Commission et aux États membres de mettre en place des procédures fiables pour confirmer le moment, l'origine et le montant des mesures correctrices et de présenter des informations permettant, dans toute la mesure du possible, de rapprocher l'exercice au cours duquel le paiement concerné est effectué, celui pendant lequel l'erreur correspondante est mise au jour et celui où les recouvrements ou les corrections financières qui en résultent sont présentés dans les notes annexes aux comptes, en tenant compte du caractère pluriannuel de l'ensemble de la procédure; estime qu'il est également indispensable de pouvoir dispose ...[+++]


De NCGZ zal een voorstel uitwerken op basis waarvan de regeling betreffende de administratieve verlenging van het globaal medische dossier (GMD) aangepast wordt tot een systeem van een meer automatische verlenging met het oog op een snellere betaling van het honorarium voor het verlengen van het beheer van het GMD, dit om de drempel voor het aanrekenen van het GMD zowel voor de patiënt als voor de huisarts zoveel mogelijk te verlagen.

La CNMM élaborera une proposition d'adaptation du règlement relatif à la prolongation administrative du dossier médical global (DMG) en vue d'automatiser cette prolongation pour assouplir le paiement des honoraires pour la prolongation de la gestion du DMG, et ce afin de réduire au maximum le seuil pour l'attestation du DMG tant pour le patient que pour le médecin généraliste.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De NCGZ zal een voorstel uitwerken op basis waarvan de regeling betreffende de administratieve verlenging van het globaal medische dossier (GMD) aangepast wordt tot een systeem van een meer automatische verlenging met het oog op een snellere betaling van het honorarium voor het verlengen van het beheer van het GMD, dit om de drempel voor het aanrekenen van het GMD zowel voor de patiënt als voor de huisarts zoveel mogelijk te verlagen.

La CNMM élaborera une proposition d'adaptation du règlement relatif à la prolongation administrative du dossier médical global (DMG) en vue d'automatiser cette prolongation pour assouplir le paiement des honoraires pour la prolongation de la gestion du DMG, et ce afin de réduire au maximum le seuil pour l'attestation du DMG tant pour le patient que pour le médecin généraliste.


Hij heeft dus als objectief belang zoveel mogelijk ingebrekestellingen en herinneringen tot betaling te versturen.

Il a donc un intérêt objectif à envoyer le plus grand nombre possible de lettres de mise en demeure et de rappels de paiement.


100. moedigt de Commissie aan informatie te verstrekken waarmee zoveel mogelijk aansluiting kan worden gevonden tussen het jaar waarin een betaling is gedaan, het jaar waarin de betrokken fout is opgespoord en het jaar waarin de terugvordering of de financiële correctie bekend is gemaakt in de toelichting bij de rekeningen;

100. encourage la Commission à fournir des informations permettant de rapprocher l'exercice au cours duquel le paiement concerné est effectué, celui pendant lequel l'erreur correspondante est mise au jour et celui où les recouvrements ou les corrections financières qui en résultent sont présentés dans les notes annexes aux comptes;


Ter bevordering van het systeem werden manuele tussenkomsten zoveel als mogelijk uitgesloten: een kantoor dat een teruggave van directe belastingen of btw doet, stort het bedrag van de penale boetes met vermelding van de juiste referte zodat de betaling automatisch wordt verwerkt.

En vue de renforcer le système, les interventions manuelles ont été exclues autant que possible: un bureau qui effectue un remboursement d'impôts directs ou de TVA, verse le montant des amendes pénales avec mention de la référence correcte afin que le paiement soit traité de façon automatique.


Mevrouw Van de Casteele deelt de doelstelling van de minister om zoveel als mogelijk fraude aan te pakken, maar meent dat gepensioneerden zoveel als mogelijk de gelegenheid moet worden geboden om tegen betaling arbeid te blijven verrichten.

Mme Van de Casteele peut souscrire à l'objectif du ministre de lutter autant que possible contre la fraude, mais estime qu'il faut permettre autant que possible aux pensionnés de continuer à effectuer un travail rémunéré.


Dergelijke onaanvaardbare beslissingen van de Commissie om door het Hof goedgekeurde boetes op te heffen moeten in de toekomst zoveel mogelijk worden beperkt. Daarom is onze commissie verheugd over de recente mededeling van de Commissie over de toepassing van artikel 228 van het EG-Verdrag van 14 december 2005, waarin het beleid van de Commissie verduidelijkt en wordt ontwikkeld in de vorm van het verzoek aan het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen een periodieke betaling en een forfaitaire som op te l ...[+++]

Afin d'éviter qu'à l'avenir la Commission ne prenne de telles décisions inacceptables visant à suspendre les amendes déjà approuvées par la Cour, la commission des affaires juridiques salue la récente communication de la Commission intitulée "Mise en œuvre de l'article 228 du traité CE" du 14 décembre 2005 qui clarifie et développe la politique de la Commission en requérant de la Cour de justice des Communautés européenne qu'elle impose le paiement d'une astreinte et d'une somme forfaitaire à un État membre pour défaut d'exécution d'un arrêt de la CJCE.




D'autres ont cherché : zoveel mogelijk     betalers zoveel mogelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betalers zoveel mogelijk' ->

Date index: 2022-01-17
w