Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Recht op de betaling van een schuldvordering
Voor betaling van de schuldvordering beschikbare activa

Vertaling van "betaling betalingstermijn schuldvordering " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
recht op de betaling van een schuldvordering

droit au paiement d'une créance


voldoende activa voor gehele betaling van de schuldvordering

actif suffisant pour le paiement de l'intégralité de la créance


voor betaling van de schuldvordering beschikbare activa

actif disponible pour le paiement de la créance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
zelfstandig winkelbedrijf familiebedrijf kleine en middelgrote onderneming betaling betalingstermijn schuldvordering facturering gemeenschappelijk referentiekader

commerce indépendant entreprise familiale petites et moyennes entreprises paiement délai de paiement créance facturation cadre commun de référence


gemeenschappelijk referentiekader zelfstandig winkelbedrijf familiebedrijf kleine en middelgrote onderneming betaling betalingstermijn schuldvordering facturering

cadre commun de référence commerce indépendant entreprise familiale petites et moyennes entreprises paiement délai de paiement créance facturation


betalingstermijn kleine en middelgrote onderneming betaling nationale uitvoeringsmaatregel handelsverrichting schuldvordering

délai de paiement petites et moyennes entreprises paiement mesure nationale d'exécution acte de commerce créance


schuldvordering burgerlijke rechtsvordering handelsverrichting betalingstermijn tenuitvoerlegging van het vonnis schuld betaling nationale uitvoeringsmaatregel

créance procédure civile acte de commerce délai de paiement voie d'exécution dette paiement mesure nationale d'exécution


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
schuldvordering handelsverrichting betalingstermijn kleine en middelgrote onderneming rechtsingang betaling nationale uitvoeringsmaatregel

créance acte de commerce délai de paiement petites et moyennes entreprises action en justice paiement mesure nationale d'exécution


Daarom wordt nu voorzien in een nieuwe bepaling die, althans wat betreft de eerste betaling en eventueel, in geval van een aankoopoptie, van de laatste betaling, ook in het kader van een promotieopdracht van werken, voorziet in een verificatie op basis van een schuldvordering en daaraan verbonden de toepassing, mutatis mutandis, van de verificatie- en betalingstermijn als bepaald in artikel 95, §§ 2 tot 5, van het koninklijk beslui ...[+++]

Il est dès lors prévu une nouvelle disposition qui, dans le cadre d'un marché de promotion de travaux, prévoit également une vérification sur la base d'une déclaration de créance et l'application y afférente, mutatis mutandis, du délai de vérification et de paiement tels que définis à l'article 95, §§ 2 à 5, de l'arrêté royal du 14 janvier 2013, du moins en ce qui concerne le premier paiement et le cas échéant, en cas d'option d'achat et en ce qui concerne le dernier paiement.


Wat betreft de aan het vertrek van de betalingstermijn gestelde voorwaarde dat de aanbestedende overheid tegelijk over de regelmatig opgemaakte factuur alsook over de andere eventueel vereiste documenten zou beschikken, wordt er voor alle duidelijkheid nog op gewezen dat met de `andere eventueel vereiste documenten' niet zozeer verificatiedocumenten worden bedoeld - die dienen overeenkomstig artikel 95, §§ 1 en 2, immers reeds bij de schuldvordering te zijn gevoegd - dan wel eventuele documenten die op de betaling zelf betrekking hebb ...[+++]

S'agissant de la condition à laquelle est subordonné le départ du délai de paiement, selon laquelle le pouvoir adjudicateur doit disposer en même temps de la facture régulièrement établie et des autres documents éventuellement exigés, il est souligné, pour la clarté, que les `autres documents éventuellement exigés' ne visent pas tellement les documents de vérification - qui doivent, en effet, déjà être joints à la déclaration de créance conformément à l'article 95, §§ 1 et 2, mais bien d'éventuels documents relatifs au paiement proprement dit.


HANDELSRECHT | VERGOEDING | RENTE | BETALING | HANDELSVERRICHTING | SCHULDVORDERING | BETALINGSTERMIJN

DROIT COMMERCIAL | INDEMNISATION | INTERET | PAIEMENT | ACTE DE COMMERCE | CREANCE | DELAI DE PAIEMENT


HANDELSRECHT | BETALING | HANDELSVERRICHTING | SCHULDVORDERING | BETALINGSTERMIJN

DROIT COMMERCIAL | PAIEMENT | ACTE DE COMMERCE | CREANCE | DELAI DE PAIEMENT


BETALING | RECHTSVORDERING | BESCHERMING VAN DE CONSUMENT | EG-RICHTLIJN | EG-VERORDENING | HANDELSVERRICHTING | NATIONALE UITVOERINGSMAATREGEL | SCHULDVORDERING | TOEGANG TOT DE RECHTSPLEGING | BETALINGSTERMIJN

PAIEMENT | PROCEDURE JUDICIAIRE | PROTECTION DU CONSOMMATEUR | DIRECTIVE CE | REGLEMENT CE | ACTE DE COMMERCE | MESURE NATIONALE D'EXECUTION | CREANCE | ACCES A LA JUSTICE | DELAI DE PAIEMENT




Anderen hebben gezocht naar : betaling betalingstermijn schuldvordering     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betaling betalingstermijn schuldvordering' ->

Date index: 2022-03-12
w