Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betekend binnen dertig " (Nederlands → Frans) :

De beslissing wordt betekend binnen dertig dagen na ontvangst van de aanvraag.

La décision est notifiée dans les trente jours de la réception de la demande.


Als de vergelijkende procedure van toepassing is, wordt, in afwijking van het eerste lid, gelijktijdig voor alle vergunningsaanvragen het voornemen van de administrateur-generaal tot toekenning of tot weigering van een vergunning aan de aanvrager binnen dertig dagen na de laatste ontvankelijkheidsverklaring met een aangetekende brief of op digitale wijze betekend.

Lorsque la procédure comparative est d'application, l'intention de l'administrateur général d'octroi ou de refus d'une autorisation est notifiée au demandeur, par dérogation à l'alinéa premier, simultanément pour toutes les demandes d'autorisation, dans les trente jours suivant la dernière déclaration de recevabilité, par lettre recommandée ou par la voie numérique.


Binnen dertig dagen nadat aan de aanvrager meegedeeld werd dat de aanvraag ontvankelijk is, wordt de beslissing van de administrateur-generaal om de vergunning te verlenen of het voornemen van de administrateur-generaal om de vergunning te weigeren, betekend.

Dans les trente jours suivant la notification de la recevabilité au demandeur, la décision de l'administrateur général d'accorder l'autorisation ou l'intention de celui-ci de refuser l'autorisation, est notifiée.


Een afschrift van het proces-verbaal wordt binnen dertig dagen na vaststelling van de inbreuk aan de overtreder bij aangetekende zending met ontvangstmelding betekend of hem overhandigd.

Une copie de ce procès-verbal est envoyée dans les trente jours suivant la constatation de l'infraction au contrevenant par envoi recommandé avec accusé de réception ou lui est remise en mains propres.


Een afschrift van het proces-verbaal wordt binnen dertig dagen na vaststelling van de inbreuk aan de overtreder bij aangetekende zending met ontvangstmelding betekend of hem overhandigd.

Dans les trente jours qui suivent la date de la constatation de l'infraction, une copie du procès-verbal est notifiée au contrevenant par envoi recommandé avec accusé de réception ou lui est remise en mains propres.


Het beroep wordt bij ter post aangetekende en ondertekende brief ingesteld binnen dertig dagen na kennisgeving van de aangetekende brief waarbij de beslissing tot weigering of intrekking wordt betekend.

Le recours est introduit par lettre signée et recommandée à la poste endéans les trente jours après la notification de la lettre recommandée par laquelle la décision de refus ou de retrait est signifiée.


De beslissing tot schrapping wordt behoorlijk gemotiveerd en gedateerd aan de kandidaat-huurder bij een ter post aangetekende brief binnen de dertig werkdagen betekend.

La décision de radiation dûment motivée et datée est notifiée au candidat locataire dans les trente jours ouvrables par pli recommandé à la poste.


De beslissing om de termijn te verlengen moet eveneens betekend worden aan de gemeente voor het vervallen van de oorspronkelijke termijn van dertig dagen. b) Voor de beslissingen die op de lijst beoogd in artikel 7 van de ordonnantie houdende regeling van het administratief toezicht staan, worden de toezichtstermijnen van toepassing op de beslissingen die op deze lijst staan niet gewijzigd : deze beslissingen mogen door de regering opgevraagd worden binnen de twinti ...[+++]

La décision de proroger le délai doit également être notifiée à la commune avant l'expiration du délai initial de trente jours. b) Pour les actes figurant sur la liste visée à l'article 7 de l'ordonnance relative à la tutelle administrative, les délais de tutelle applicables aux actes figurant sur cette liste ne sont pas modifiés :ces actes peuvent être réclamés par le Gouvernement dans les vingt jours de la réception de la liste et le Gouvernement dispose d'un délai de vingt jour à partir de la réception de l'acte pour suspendre ou annuler l'acte réclamé.


Hij richt zijn verweermiddelen aan het adres van de Minister of van diens gemachtigde door elk middel dat een vaste datum verleent overeenkomstig de artikelen D.15 en D.16 van het Wetboek en binnen een termijn van maximum dertig dagen, die ingaat op de datum van ontvangst van het schrijven waarmee de beslissing die het voorwerp van het beroep is hem betekend werd.

Il introduit ses moyens de défense par tout moyen permettant de conférer une date certaine conformément aux articles D.15 et D.16 du Code, à l'adresse du Ministre ou de son délégué, dans un délai maximal de trente jours à dater de la réception du courrier par lequel lui a été notifiée la décision faisant l'objet du recours.


Binnen een termijn van dertig dagen na de toekenning van de evaluatievermelding wordt het evaluatieverslag betekend per aangetekend schrijven met ontvangstbevestiging en via e-mail aan de geëvalueerde mandaathouder en aan de functioneel bevoegde minister.

Dans un délai de trente jours à dater de l'attribution de la mention d'évaluation, le rapport d'évaluation est notifié par courrier recommandé avec accusé réception et par courriel au mandataire évalué et au ministre fonctionnellement compétent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betekend binnen dertig' ->

Date index: 2022-04-24
w