Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betekening
Betekening in persoon
Betekening in persoon of aan de woonplaats
Betekening van gerechtelijke mededelingen
Exploot van betekening
Opgeëiste persoon
Persoon op wie een verdenking rust
Verordening betekening en kennisgeving van stukken

Traduction de «betekening in persoon » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




betekening in persoon of aan de woonplaats

signification faite à personne ou à domicile


Verordening (EG) nr. 1393/2007 van het Europees Parlement en de Raad van 13 november 2007 inzake de betekening en de kennisgeving in de lidstaten van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke of in handelszaken (de betekening en de kennisgeving van stukken), en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1348/2000 van de Raad | verordening betekening en kennisgeving van stukken

Règlement relatif à la signification et à la notification dans les États membres des actes judiciaires et extrajudiciaires en matière civile ou commerciale (signification ou notification des actes), et abrogeant le règlement (CE) n° 1348/2000 du Conseil


betekening van gerechtelijke mededelingen

notification de communications judiciaires






problemen verband houdend met contact of poging tot contact met de borsten of genitalia van het kind of van de andere persoon, exhibitionisme in nauwe confrontatie of poging tot ontkleden of verleiden van het kind door een wezenlijk oudere persoon van buiten het gezin waartoe het kind behoort, hetzij op grond van de positie of status van deze persoon of tegen de wil van het kind.

Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarbij moet worden opgemerkt dat het belang dat men hecht aan een betekening in persoon enkel relevant is in rechtssystemen die de mogelijkheid om verzet aan te tekenen, niet kennen (zie B. De Smet, Verstek en verzet in strafzaken, Larcier, Brussel, 2003, blz. 83).

On observera par ailleurs que l'importance que l'on attache à la signification en personne n'est pertinente que dans les systèmes juridiques qui ne prévoient pas la possibilité de faire opposition (cf. B. De Smet, Verstek en verzet in strafzaken, Larcier, Bruxelles, 2003, p. 83).


Daarbij moet worden opgemerkt dat het belang dat men hecht aan een betekening in persoon enkel relevant is in rechtssystemen die de mogelijkheid om verzet aan te tekenen, niet kennen (zie B. De Smet, Verstek en verzet in strafzaken, Larcier, Brussel, 2003, blz. 83).

On observera par ailleurs que l'importance que l'on attache à la signification en personne n'est pertinente que dans les systèmes juridiques qui ne prévoient pas la possibilité de faire opposition (cf. B. De Smet, Verstek en verzet in strafzaken, Larcier, Bruxelles, 2003, p. 83).


7. - Wijzigingen van het Gerechtelijk Wetboek Art. 8. Artikel 32 van het Gerechtelijk Wetboek, vervangen bij de wet van 5 augustus 2006, wordt aangevuld met de bepalingen onder 3°, 4°, 5° en 6°, luidende : "3° "woonplaats" : de plaats waar de persoon in de bevolkingsregisters is ingeschreven als hebbende aldaar zijn hoofdverblijf; 4° "verblijfplaats" : iedere andere vestiging, zoals de plaats waar de persoon kantoor houdt of een handels- of nijverheidszaak drijft; 5° "gerechtelijk elektronisch adres" : het unieke, door de bevoegde ...[+++]

7. - Modifications du Code judiciaire Art. 8. L'article 32 du Code judiciaire, remplacé par la loi du 5 août 2006, est complété par les 3°, 4°, 5° et 6° rédigés comme suit : "3° "domicile" : le lieu où la personne est inscrite à titre principal sur les registres de la population; 4° "résidence" : tout autre établissement tel le lieu où la personne a un bureau ou exploite un commerce ou une industrie; 5° "adresse judiciaire électronique" : l'adresse unique de courrier électronique, attribuée par l'autorité compétente à une personne physique ou morale; 6° "adresse d'élection de domicile électronique" : toute autre adresse électronique ...[+++]


§ 1. In strafzaken gebeurt de betekening op elektronische wijze of aan de persoon, naar keuze van de gerechtsdeurwaarder en afhankelijk van de specifieke omstandigheden van de zaak, tenzij het openbaar ministerie eist dat de betekening aan de persoon gebeurt.

§ 1. En matière pénale, à moins que le ministère public ne requière une signification à personne, la signification est faite par voie électronique ou à personne, au choix de l'huissier de justice, en fonction des circonstances propres à l'affaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien geen betekening op elektronische wijze mogelijk is, geschiedt de betekening aan de persoon".

Si la signification par voie électronique s'avère impossible, la signification a lieu à personne".


Bovendien staat het nummer vermeld op de folder met informatie over de gevolgen van de terugkeerbeslissing en de mogelijkheden van terugkeer, die op het moment van de betekening van een negatieve beslissing door de lokale besturen of politiediensten aan een onregelmatig verblijvende persoon wordt overhandigd (Sefor-procedure).

Cette brochure est remise aux personnes en séjour illégal lors de la notification d'une décision négative par les autorités locales ou les services de police (procédure Sefor).


Indien de betekening niet aan de persoon in kwestie werd gedaan, heeft men de buitengewone termijn van verzet van 15 dagen na de kennisname van de betekening van de uitspraak.

Si la signification n'a pas été faite en parlant à sa personne, le détenu dispose d'un délai supplémentaire de 15 jours à compter de la signification de l'arrêt ou du jugement.


De bepalingen (artikel 32 en volgende) van het Gerechtelijk Wetboek met betrekking tot de betekening en de kennisgeving geven een strikte omschrijving van wat onder een betekening aan een persoon moet worden verstaan : daarvan is alleen sprake wanneer het afschrift persoonlijk ter hand van de geadresseerde wordt gesteld.

Les dispositions du Code judiciaire (article 32 et suivants) relatives aux significations et notifications définissent de manière stricte ce qu'est une signification à personne.


— het exploot van betekening bevat bovendien zeer nauwkeurige informatie waaronder de datum van betekening en de naam en voornaam alsmede de hoedanigheid van de persoon aan wie het afschrift werd afgegeven.

— en outre, l'exploit de signification comprend des informations très détaillées, notamment la date de signification, les nom, prénom et qualité de la personne à qui la copie a été remise.


Artikel 3 van voornoemde wet van 6 april 2010 bepaalt dat in de gevallen waar de betekening van een exploot niet aan de persoon of aan de woonplaats (of aan de verblijfplaats bij gebrek aan een woonplaats) kan gebeuren, zowel in burgerlijke als in strafzaken artikel 38 van het Gerechtelijk Wetboek van toepassing is en de gerechtsdeurwaarder (ook in strafzaken) de te betekenen kopie niet meer op het politiecommissariaat maar op het adres van de geadresseerde ter plaatse onder gesloten omslag achterlaat, met vermelding op zowel het origineel als het afschri ...[+++]

L'article 3 de la loi précitée du 6 avril 2010 prévoit que dans le cas où l'exploit ne peut être signifié à la personne ou au domicile (ou, à défaut de domicile, à la résidence), l'article 38 du Code judiciaire s'applique tant en matière civile que pénale et que l'huissier de justice (y compris en matière pénale) dépose la copie à signifier sous enveloppe fermée non plus au commissariat de police mais à l'adresse du destinataire, en mentionnant, tant sur l'original que sur la copie de l'exploit concerné, la date, l'heure et le lieu où la copie de l'exploit est déposée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betekening in persoon' ->

Date index: 2021-03-27
w