Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betekening van de gerechtelijke akten in het buitenland
Betekening van gerechtelijke akten
Betekening van gerechtelijke mededelingen
Kennisgeving van gerechtelijke akten

Traduction de «betekening van gerechtelijke akten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
betekening van gerechtelijke akten | kennisgeving van gerechtelijke akten

notification d'acte judiciaire


betekening van de gerechtelijke akten in het buitenland

signification des actes judiciaires à l'étranger


betekening van gerechtelijke mededelingen

notification de communications judiciaires


Verdrag betreffende de betekening en mededeling in het buitenland van gerechtelijke en buitengerechtelijke akten in burgerlijke en handelszaken

Convention relative à la signification et à la notification à l'étranger des actes judiciaires et extrajudiciaires en matière civile ou commerciale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op verzoek van de verzoekende autoriteit gaat de aangezochte autoriteit over tot notificatie aan de geadresseerde, volgens de voor de notificatie van overeenkomstige akten geldende rechtsregels in de lidstaat waar zij gevestigd is, van alle, met inbegrip van de gerechtelijke, akten en beslissingen met betrekking tot een schuldvordering en/of de invordering daarvan, welke uitgaan van de lidstaat waar de verzoekende autoriteit is gevestigd.

Sur demande de l’autorité requérante, l’autorité requise procède à la notification au destinataire, selon les règles de droit en vigueur pour la notification des actes correspondants dans l’État membre où elle a son siège, de tous actes et décisions, y compris judiciaires, relatifs à une créance ou à son recouvrement, émanant de l’État membre où l’autorité requérante a son siège.


' 23° het in artikel 32quater/2 bedoelde register op te zetten en de controle te verzekeren op de werking en het gebruik ervan, de in artikel 32quater/2 bedoelde lijst bij te houden en de rol op te stellen van de gerechtsdeurwaarders die belast zijn met de betekening van de akten in strafzaken;

' 23° d'établir le registre mentionné dans l'article 32quater/2 et d'assurer le contrôle de son fonctionnement et de son utilisation, de tenir à jour la liste visée à l'article 32quater/2, et de définir le rôle des huissiers de justice chargés de la signification des actes en matière pénale;


De in de wet bedoelde verklaring moet worden neergelegd op de plaatsen die door artikel 42 van het Gerechtelijk Wetboek zijn bepaald voor betekening van gerechtelijke akten.

La déclaration visée par la loi doit être déposée aux lieux prescrits par l'article 42 du Code judiciaire pour la signification des actes judiciaires.


Ter vergelijking kan erop worden gewezen dat de wetgever met betrekking tot de betekening van gerechtelijke akten op dezelfde wijze te werk is gegaan (artikel 40 Ger. W. ).

A titre de comparaison, le législateur a fait de même, par exemple, en matière de communication des actes judiciaires (art. 40 C. jud. ).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ter vergelijking kan erop worden gewezen dat de wetgever met betrekking tot de betekening van gerechtelijke akten op dezelfde wijze te werk is gegaan (artikel 40 Ger. W.).

A titre de comparaison, le législateur a fait de même, par exemple, en matière de communication des actes judiciaires (art. 40 C. jud.).


1. Voor zover mogelijk gaat de aangezochte Partij over tot afgifte van gerechtelijke akten van de verzoekende Partij waarin een persoon wordt gedagvaard voor een autoriteit of gerecht op het grondgebied van de verzoekende Partij.

1. Dans la mesure du possible, la Partie requise procède à la remise de tout acte judiciaire émanant de la Partie requérante, qui emporte citation ou assignation d'une personne à comparaître devant une autorité ou une jurisdiction sur le territoire de la Partie requérante.


Artikel 1. De gerechtsdeurwaarder die in uitvoering van artikel 32quater/1, § 1 van het gerechtelijk wetboek een betekening op elektronische wijze wenst uit voeren op een gerechtelijk elektronisch adres, zendt naar het gerechtelijk elektronisch adres dat aan de bestemmeling werd toegewezen een bericht tot betekening op elektronische wijze via het centraal register van gedematerialiseerde authentieke akten van gerechtsdeurwaarders, ...[+++]

Article 1. L'huissier de justice qui, en exécution de l'article 32quater/1, § 1, du Code judiciaire, souhaite procéder à une signification par voie électronique à une adresse judiciaire électronique, envoie à l'adresse judiciaire électronique attribuée au destinataire un avis de signification par voie électronique, par le biais du Registre central des actes authentiques dématérialisés des huissiers de justice visé à l'article 32quater/2, § 1 du Code judiciaire.


Art. 3. De gerechtsdeurwaarder die in uitvoering van artikel 32quater/1, § 1 van het gerechtelijk wetboek een betekening op elektronische wijze wenst uit te voeren op een ander elektronisch adres dan het gerechtelijk elektronisch adres, zendt via het centraal register van gedematerialiseerde authentieke akten van gerechtsdeurwaarders een verzoek tot toestemming tot betekening op elektronische wijze naar een elektronisch adres dat ...[+++]

Art. 3. L'huissier de justice qui, en exécution de l'article 32quater/1, § 1, du Code judiciaire, souhaite procéder à une signification par voie électronique à une autre adresse électronique que l'adresse judiciaire électronique, envoie, par le biais du Registre central des actes authentiques dématérialisés des huissiers de justice, une demande de consentement à la signification par voie électronique à une adresse électronique qui figure sur la liste des adresses d'élection de domicile électroniques dans ce registre ou, à défaut, à u ...[+++]


« Art. 645. — De politieambtenaren, de directeurs van de penitentiaire inrichtingen en de vertegenwoordigers van de directeurs van de penitentiaire inrichtingen, kunnen, net als de gerechtsdeurwaarders, maar zonder kosten, door het openbaar ministerie worden belast met de betekening of kennisgeving van alle gerechtelijke akten in strafzaken».

« Art. 645. — Les fonctionnaires de police, les directeurs d’établissements pénitentiaires et les représentants des directeurs d’établissements pénitentiaires peuvent être chargés par le ministère public, à l’instar des huissiers de justice, mais sans frais, de la signification ou notification de tous les actes judiciaires en matière répressive».


Op grond van artikel 136 mag het parket de politieambtenaren, de directeurs van de strafinrichtingen en de vertegenwoordigers van die directeurs, net als de gerechtsdeurwaarders, maar zonder kosten, belasten met de betekening of kennisgeving van alle gerechtelijke akten in strafzaken.

L'article 136 permet au parquet de charger les fonctionnaires de police, les directeurs d'établissements pénitentiaires et les représentants desdits directeurs, à l'instar des huissiers de justice mais sans frais, de la signification ou notification de tous les actes judiciaires en matière répressive.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betekening van gerechtelijke akten' ->

Date index: 2024-02-13
w