Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betekent dat wij elk bestand verstandig moeten " (Nederlands → Frans) :

Dit betekent dat wij elk bestand verstandig moeten beheren, wat erop neerkomt dat wij moeten oogsten wat wij kunnen, op voorwaarde dat wij ervoor zorgen dat de bestanden ook in de toekomst gezond en productief blijven.

Elle a ajouté à ce propos: «Cela signifie que nous devons gérer intelligemment chaque stock, mais en exploitant les ressources disponibles et en maintenant à l'avenir l'équilibre et la productivité des stocks.


De vangstmogelijkheden moeten, met inachtneming van de in Verordening (EG) nr. 2371/2002 vastgestelde doelstellingen van het gemeenschappelijk visserijbeleid, zo over de lidstaten worden verdeeld dat elke lidstaat een relatieve stabiliteit van de visserijactiviteiten voor elk bestand of elke visserijtak geniet.

Il y a lieu de répartir les possibilités de pêche entre les États membres de manière à assurer à chaque État membre une stabilité relative des activités de pêche pour chaque stock ou pêcherie et dans le respect des objectifs de la politique commune de la pêche fixés par le règlement (CE) no 2371/2002.


De vangstmogelijkheden moeten zo over de lidstaten worden verdeeld dat elke lidstaat een relatieve stabiliteit van de visserijactiviteiten voor elk bestand of elke visserijtak geniet, met inachtneming van de in Verordening (EG) nr. 2371/2002 vastgestelde doelstellingen van het gemeenschappelijk visserijbeleid.

Il y a lieu de répartir les possibilités de pêche entre les États membres de manière à assurer à chaque État membre une relative stabilité des activités de pêche pour chaque stock ou pêcherie et dans le respect des objectifs de la politique commune de la pêche fixés dans le règlement (CE) no 2371/2002.


De vangstmogelijkheden moeten zo over de lidstaten worden verdeeld dat elke lidstaat een relatieve stabiliteit van de visserijactiviteiten voor elk bestand of elke visserijtak geniet, met inachtneming van de in Verordening (EG) nr. 2371/2002 vastgestelde doelstellingen van het gemeenschappelijk visserijbeleid.

Il y a lieu de répartir les possibilités de pêche entre les États membres de manière à assurer à chaque État membre une relative stabilité des activités de pêche pour chaque stock ou pêcherie et dans le respect des objectifs de la politique commune de la pêche fixés dans le règlement (CE) no 2371/2002.


De vangstmogelijkheden moeten zo over de lidstaten worden verdeeld dat elke lidstaat een relatieve stabiliteit van de visserijactiviteiten voor elk bestand of elke visserijtak geniet, mede met inachtneming van de in Verordening (EG) nr. 2371/2002 vastgestelde doelstellingen van het gemeenschappelijk visserijbeleid.

Il y a lieu de répartir les possibilités de pêche entre les États membres de manière à assurer à chaque État membre une relative stabilité des activités de pêche pour chaque stock ou pêcherie et dans le respect des objectifs de la politique commune de la pêche fixés dans le règlement (CE) no 2371/2002.


De vangstmogelijkheden moeten zo over de lidstaten worden verdeeld dat elke lidstaat een relatieve stabiliteit van de visserijactiviteiten voor elk bestand of elke groep van bestanden geniet en dat hierbij de doelstellingen van het GVB in acht worden genomen.

Il y a lieu de répartir les possibilités de pêche entre les États membres de manière à assurer la stabilité relative des activités de pêche de chaque État membre pour tous les stocks ou pêcheries, dans le respect des objectifs de la politique commune de la pêche.


De vangstmogelijkheden moeten zo over de lidstaten worden verdeeld dat elke lidstaat een relatieve stabiliteit van de visserijactiviteiten voor elk bestand of elke visserij geniet en dat hierbij de doelstellingen van het gemeenschappelijk visserijbeleid in acht worden genomen die zijn vastgesteld bij Verorde ...[+++]

Il y a lieu de répartir les possibilités de pêche entre les États membres de manière à assurer une relative stabilité des activités de pêche de chaque État membre pour tous les stocks ou pêcheries et dans le respect des objectifs de la politique commune de la pêche établis dans le règlement (CE) no 2371/2002 du Conseil du 20 décembre 2002 relatif à la conservation et à l’exploitation durable des ressources halieutiques dans le cadre de la politique commune de la pêche (1).


Dat betekent dat er verregaande maatregelen moeten worden genomen, bijv. door doelstellingen voor efficiënt watergebruik vast te stellen, en dat voor een echte multilevel governance-aanpak moet worden gekozen, waarbij Europese, nationale, regionale en lokale autoriteiten worden betrokken bij het beheer van elk waterbekken.

Cela suppose de prendre des mesures audacieuses - par exemple, de fixer des objectifs en matière d'utilisation rationnelle de l'eau - et d'adopter une véritable approche à multiniveaux qui associe les collectivités locales et régionales et les autorités nationales et européennes à la gestion de chaque bassin hydrographique.


Dit betekent dat alle regels en voorschriften moeten worden nageleefd en dat bij het verwezenlijken van de doelen van de Unie degenen die het geld beheren, bij elke euro die wordt uitgegeven, moeten proberen waar voor hun geld te krijgen.

En d’autres termes, cela signifie que toutes les règles et dispositions en vigueur doivent être respectées et que, dans le cadre de la réalisation des objectifs de l'Union, les gestionnaires des fonds doivent tout faire pour assurer une utilisation optimale de chaque euro dépensé.


Dit betekent dat uitzendorganisaties die uitzenden vanuit een EER-Staat, voor het eerst een simulcastinglicentie aan kunnen vragen bij een auteursrechtenorganisatie van hun keuze in de EER - in plaats van een licentie aan te moeten vragen bij de lokale auteursrechtenorganisatie in elk van de landen waarin hun internetuitzendingen kunnen worden ontvangen.

Ainsi, les radiodiffuseurs dont le signal est produit dans un État membre de l'EEE ne seront plus obligés d'obtenir une licence auprès de la société de gestion collective locale dans chacun des pays où leurs transmissions par l'Internet sont accessibles, mais ils pourront, pour la première fois, s'adresser à toute société de gestion collective de leur choix à l'intérieur de l'EEE pour obtenir une licence de diffusion en simulcast.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betekent dat wij elk bestand verstandig moeten' ->

Date index: 2024-02-27
w