Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BAD
Beschikking van de Commissie
Beschikking van de Raad
Besluit
Besluit
Besluit dat een juridische verplichting inhoudt
Besluit tot voorbijgaan aan een weigering
Besluit van de EG
Besluit van de Europese Centrale Bank
Besluit van de Europese Raad
Besluit van het Europees Parlement
Communautair besluit
Contrair besluit
DA-C
Dwingend besluit
EG-beschikking
EG-besluit
Een besluit kunnen nemen
Gedelegeerd besluit
Gedelegeerd besluit van de Commissie
Handeling van de EU
Handeling van de Europese Unie
Juridisch bindend besluit
Koninklijk besluit houdende bijzondere machten
Onthouding die misbruik van bevoegdheid betekent
Rechtshandeling van de EU
Rechtshandeling van de Europese Unie

Vertaling van "betekent dit besluit " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
besluit (EU) [ beschikking van de Commissie | beschikking van de Raad | besluit van de Europese Centrale Bank | besluit van de Europese Raad | besluit van het Europees Parlement | EG-beschikking ]

décision (UE) [ décision communautaire | décision de la Banque centrale européenne | décision de la Commission | décision du Conseil | décision du Conseil européen | décision du Parlement européen ]


onthouding die misbruik van bevoegdheid betekent

abstention qui constitue un détournement de pouvoir


besluit dat een juridische verplichting inhoudt | dwingend besluit | juridisch bindend besluit

acte comportant un engagement juridique | acte contraignant


besluit om over de weigering van het visum heen te stappen | besluit tot voorbijgaan aan een weigering | contrair besluit

décision de passer outre au refus de visa


gedelegeerd besluit [ gedelegeerd besluit van de Commissie ]

décision déléguée [ décision déléguée de la Commission ]


handeling van de EU [ besluit van de EG | communautair besluit | EG-besluit | handeling van de Europese Unie | rechtshandeling van de EU | rechtshandeling van de Europese Unie ]

acte de l'UE [ acte CE | acte communautaire | acte de l'Union européenne | acte juridique communautaire | acte juridique de l'UE | acte juridique de l'Union européenne ]




een besluit kunnen nemen

pouvoir prendre une résolution


koninklijk besluit houdende bijzondere machten

arrêté royal de pouvoirs spéciaux


Besluit inzake de ontduiking van anti-dumpingmaatregelen [ DA-C | BAD ]

Décision sur l'anticontournement [ DA-C ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 30. In artikel 71.3 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 20 juli 1990, worden tussen het tweede en het derde lid twee leden ingevoegd, luidende : "Het verkeersbord F19 in combinatie met een onderbord van het model M.17 bedoeld in artikel 65.2, betekent dat bestuurders van speed pedelecs eveneens in de twee richtingen mogen rijden.

Art. 30. Dans l'article 71.3 du même arrêté, inséré par l'arrêté royal du 20 juillet 1990, entre les alinéas 2 et 3, sont insérés deux alinéas rédigés comme suit : « Le signal routier F19 combiné au panneau additionnel du modèle M.17 visé à l'article 65.2, signifie que les conducteurs de speed pedelecs sont également autorisés à circuler dans les deux sens.


Art. 27. In artikel 69.4 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 20 juli 1990, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° de bepaling onder 1° wordt aangevuld met twee leden, luidende : "Het verkeersbord D1 in combinatie met een onderbord van het model M.11 bedoeld in artikel 65.2, betekent dat het gebod evenmin geldt voor de bestuurders van speed pedelecs.

Art. 27. Dans l'article 69.4 du même arrêté, inséré par l'arrêté royal du 20 juillet 1990, les modifications suivantes sont apportées : 1° le 1° est complété avec deux alinéas, rédigés comme suit : « Le signal routier D1 combiné au panneau additionnel du modèle M.11 visé à l'article 65.2, signifie que l'obligation n'est pas non plus applicable aux conducteurs de speed pedelecs.


Art. 26. In artikel 68.4 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 20 juli 1990, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° de bepaling onder 1° wordt aangevuld met twee leden, luidende : "Het verkeersbord C1 in combinatie met een onderbord van het model M.11 bedoeld in artikel 65.2, betekent dat het verbod evenmin geldt voor de bestuurders van speed pedelecs.

Art. 26. Dans l'article 68.4 du même arrêté, inséré par l'arrêté royal du 20 juillet 1990, les modifications suivantes sont apportées : 1° le 1° est complété avec deux alinéas, rédigés comme suit : « Le signal routier C1 combiné au panneau additionnel du modèle M.11 visé à l'article 65.2, signifie que l'interdiction n'est pas non plus applicable aux conducteurs de speed pedelecs.


4. De handel in oude metalen is een weesbrongevoelige sector, wat betekent dat de bedrijven die actief zijn in deze sector moeten voldoen aan de bepalingen van het koninklijk besluit van 14 oktober 2011 en het besluit van 17 november 2014 betreffende de opsporing en het beheer van weesbronnen.

4. Le commerce de vieux métaux est un secteur sensible à la source orpheline, ce qui signifie que les entreprises actives dans le secteur doivent répondre aux dispositions de l'arrêté royal du 14 octobre 2011 et l'arrêt du 17 novembre 2014 relatif à la recherche et la gestion des sources orphelines.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Betekent dit dat Vlaanderen voortaan enkel bevoegd zal zijn voor de homologatie van de instrumenten bij de controles langs de weg, terwijl het BIVV momenteel ook bevoegd is voor de controle van de apparatuur gebruikt in de keuringsstations (bij artikel 8, § 4, van het koninklijk besluit van 23 december 1994) en bij de keuringen op verplaatsing (bij artikel 1 van het ministeriële besluit van 27 juni 2012) ?

Cela signifie-t-il que la Flandre sera dorénavant uniquement compétente pour l'homologation des instruments utilisés dans le cadre des contrôles techniques routiers, alors que l'IBSR est actuellement également compétente pour les contrôles des appareils utilisés dans les centres de contrôles techniques (article 8, § 4, de l'arrêté royal du 23 décembre 1994) et pour les contrôles délocalisés (article 1er de la circulaire ministérielle du 27 juin 2012) ?


Het voorliggend wetsontwerp betekent een versteviging van de wettelijke basis voor het koninklijk besluit met betrekking tot de subsidiëring van de programma's en projecten van de actoren van de niet-gouvernementele samenwerking, evenals van het koninklijk besluit met betrekking tot de humanitaire hulp.

Le projet de loi à l'examen renforce en effet les bases légales nécessaires pour exécuter l'arrêté royal relatif aux subventions des programmes et projets des acteurs de la coopération non gouvernementale ainsi que l'arrêté royal relatif à l'aide humanitaire.


Dit betekent dat het koninklijk besluit van 11 augustus 1972 ter bevordering van de tewerkstelling van mindervaliden in de rijksbesturen voorlopig nog van toepassing is aangezien de rechtsgrond van dit besluit zich in de bovenvermelde artikelen bevindt.

Cela signifie que l'arrêté royal du 11 août 1972 stimulant l'emploi des handicapés dans les administrations de l'État est encore provisoirement d'application vu que le fondement juridique de cet arrêté se trouve dans les articles précités.


Dat betekent concreet dat wij geen lijst hebben van hangende maatregelen , maar dat wij, geval per geval, naargelang onze administratie en diensten melden dat er een besluit genomen moet worden en dat besluit ressorteert onder een van de drie categorieën, overgaan tot beraadslaging in de regering.

Il n’existe donc pas de liste préétablie d’arrêtés royaux à promulguer, mais, au fur et à mesure que nos administrations et services mentionnent qu’un arrêté entrant dans une de ces trois catégories doit être pris, il fait alors l’objet d’une délibération au sein du gouvernement.


Immers teneinde de handhaving van een kwaliteitsvolle ziekenhuisinfrastructuur te garanderen, neemt de federale overheid, overeenkomstig de beschikkingen die in het koninklijk besluit van 25 april 2002, voorheen ministerieel besluit van 2 augustus 1986, worden beschreven, de ziekenhuisinvesteringen inzake gebouwen, van medisch en niet-medisch materieel, voor zijn rekening, door de afschrijvingen en desbetreffende financiële lasten te financieren, en dit via het Budget van Financiële Middelen van de ziekenhuizen. Dat betekent dat overeenkomstig ...[+++]

En effet, afin de garantir le maintien d'une infrastructure hospitalière de qualité, l'État fédéral prend en charge, conformément aux dispositions reprises dans l'arrêté royal du 25 avril 2002, précédemment arrêté ministériel du 2 août 1986, les investissements hospitaliers en matière d'immeubles, de matériel médical et non médical, en finançant les amortissements et charges financières y afférentes, et ce par le biais du budget des moyens financiers des hôpitaux.


Dit betekent dat het koninklijk besluit van 11 augustus 1972 ter bevordering van de tewerkstelling van mindervaliden in de rijksbesturen voorlopig nog van toepassing is aangezien de rechtsgrond van dit besluit zich in de bovenvermelde artikelen bevindt.

Cela signifie que l'arrêté royal du 11 août 1972 stimulant l'emploi des handicapés dans les administrations de l'État est encore provisoirement d'application vu que le fondement juridique de cet arrêté se trouve dans les articles précités.


w