Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betekent hier immers » (Néerlandais → Français) :

Het betreft hier immers een bezoek en geen onderzoek en het betekent dus meer concreet dat ambtenaren van de RVA tijdens zo'n bezoek niet gemachtigd zijn om echte onderzoeksdaden te verrichten.

En effet, il s'agit en l'espèce d'une visite et non d'une instruction, ce qui signifie concrètement qu'au cours de cette visite, les agents de l'ONEM ne peuvent pas poser de véritables actes d'instruction.


Om die reden acht de Commissie het wenselijk dat de luchthaven van Charleroi steun heeft mogen verlenen met een maximale intensiteit van 50 %; het gemeenschappelijk belang van de ontwikkeling van de regionale luchthavens betekent hier immers dat een krachtige inspanning van de luchthaven nodig is om haar handicaps bijvoorbeeld op het vlak van de bekendheid te overwinnen.

À ce titre, la Commission considère comme adéquat que l'aéroport de Charleroi ait pu octroyer des aides avec une intensité maximale de 50 %; l'intérêt commun du développement des aéroports régionaux implique en effet, dans son cas, de lutter fortement contre ses handicaps par exemple en termes de notoriété.


Dit zijn immers contracten die tussen partijen worden gesloten, wat betekent dat - voor zover men hier technisch van emittenten kan spreken - er zeer vele emittenten kunnen zijn en dat deze emittenten ook particulieren kunnen zijn.

Il s'agit en effet de contrats conclus entre parties, ce qui signifie que - dans la mesure où l'on peut techniquement parler d'émetteurs - il peut y avoir un nombre très important d'émetteurs, et que ces émetteurs peuvent être des particuliers.


Dit geval speelt in de deelstaat Katsina, maar dat betekent niet dat andere autoriteiten hier geen verantwoordelijkheid hebben. Het is immers aan de Nigeriaanse nationale en federale autoriteiten om het respect voor de grondwet garanderen, alsmede de bescherming van de mensenrechten van elke Nigeriaanse burger, ongeacht status, godsdienst of geslacht.

Si l'État de Katsina est en cause, il est d'autres responsabilités : celles des autorités fédérales nigérianes qui ont le devoir de garantir le strict respect de la constitution et la protection des droits de l'homme pour tout citoyen nigérian quel que soit son statut, sa religion ou son sexe.


Het gaat hier immers om de meest " eenvoudige" ingrepen waarbij waarschijnlijk het minst op technische prestaties een beroep wordt gedaan. Hetgeen betekent dat de behandelingen die met een verblijf gepaard gaan, hoofdzakelijk de meer complexe zaken zijn en dus waarschijnlijk het meest technische onderzoeken vereisen.

Il s'agit en effet des interventions les plus " simples" nécessitant vraisemblablement un minimum de prestations techniques, ce qui signifie que les traitements liés à un séjour à l'hôpital concernent principalement les interventions plus complexes nécessitant donc vraisemblablement les examens les plus techniques.


3. Moeten de woorden " in principe" in de juridische zin van het woord worden begrepen, namelijk als " dat is de regel of zo hoort het" (fiscaliteit behoort immers tot het recht, zoals u weet) of gaat het hier over het gewone, vulgarisende taalgebruik zoals uw voorganger het wilde en betekent het dus " normaliter is het zo, maar.." .

3. Les mots " en principe" doivent-ils être compris au sens juridique du terme, à savoir " c'est la règle" , c'est ainsi que les choses se passent" (est-il besoin de rappeler que la fiscalité, c'est du droit) ou s'agit-il du sens galvaudé du langage ordinaire, vulgarisé selon les injonctions de votre prédécesseur, et qui signifie plutôt " normalement, c'est comme cela, mais .." .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betekent hier immers' ->

Date index: 2022-10-05
w