Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betekent niet noodzakelijk dat er nieuwe elementen moeten " (Nederlands → Frans) :

Dit betekent niet noodzakelijk dat er nieuwe elementen moeten aanwezig zijn, wel dat de in de eerste beslissing vermelde elementen nog steeds actueel dienen te zijn en deze, samen met de eventuele nieuwe elementen, moeten voldoen aan de voorwaarden bepaald in de eerste paragraaf.

Ceci ne signifie pas nécessairement que des éléments nouveaux doivent être présents, mais que les éléments énoncés dans la première décision doivent être toujours d'actualité et qu'ils doivent satisfaire, avec les éventuels éléments nouveaux, aux conditions énoncées dans le premier paragraphe.


Dit betekent dat bovenop de hiervoor vermelde voorwaarden, ook de hierna vermelde voorwaarden moeten worden gerespecteerd (met name deze vermeld in artikel 145, § 1, WIB 92): a. de investering moet betrekking hebben op nieuwe aandelen; b. op naam; c. verworven met inbrengen in geld; d. die een fractie vertegenwoordigen van het maatschappelijk kapitaal van een in artikel 145, § 3, eerste lid bedoelde vennootschap (voldoen aan de 11 voorwaarden eigen ...[+++]

Ceci implique qu'en plus des conditions précitées, les autres conditions ci-après doivent être respectées (notamment celles prévues à l'article 145, § 1, CIR 92) : a. l'investissement doit concerner de nouvelles actions ou parts; b. nominatives; c. acquises avec des apports en argent; d. représentant une fraction du capital social d'une société visée à l'article 145, § 3, al. 1, CIR 92 (respect de 11 conditions spécifiques à la société débutante); e. souscrites par le contribuable à l'occasion de la constitution de la société ou d'une augmentation de capital dans les quatre ans suivant sa constitution; f. entièrement libérées (payée ...[+++]


De afwijkingen zijn noodzakelijk : 1° wat het opleidingsaanbod betreft : aangezien door opname van de component "duaal" in de benaming van de opleidingen van het tijdelijke project verduidelijkt wordt dat het conceptueel nieuwe opleidingen zijn met een vaste tweejarige duur, behalve voor Se-n-Se als vermeld in het eerste lid, 1°, of specialisatie, als vermeld in het eerste lid, 6°, waarvan de vaste duur één jaar bedraagt; 2° wat de programmatie betreft : a) aangezien de n ...[+++]

Les dérogations sont nécessaires : 1° pour ce qui est de l'offre de formations : puisque la reprise de la composante « dual » dans la dénomination des formations du projet temporaire fait apparaître, qu'il s'agit de nouvelles formation au niveau conceptuel d'une durée fixe de deux années, sauf pour ce qui est du Se-n-Se tel que visé à l'alinéa premier, 1°, ou la formation de spécialisation telle que visée à l'alinéa 1, 6°, dont la durée fixe est d'une année ; 2° pour ce qui est de la programmation : a) puisque les nouvelles formation ...[+++]


Als gevolg van artikel 130 "kan" de zone het personeelslid dat tewerkgesteld is in een lichtere, aangepaste betrekking, vervangen Dit betekent dat er niet noodzakelijk een nieuwe aanwerving dient te gebeuren.

De ce fait, ce personnel ne peut être mobilisé que de manière limitée, voire plus du tout, pour des opérations. À la suite de l'article 130, la zone "peut" remplacer l'agent qui a été affecté à une fonction allégée, adaptée.


8. Terecht kan worden betreurd dat de Kamer van Volksvertegenwoordigers niet is overgegaan tot het betrekken van de Gewestregeringen, aangezien de Senaat deze betrokkenheid alsnog zal moeten organiseren in het raam van de gedeeltelijke bicamerale procedure. Dit betekent dat een en ander niet alleen aan strikte termijnen is gebonden, maar dat de Kamer het niet ...[+++]noodzakelijk eens hoeft te zijn met de door de Senaat geamendeerde tekst die zou kunnen voortvloeien uit het betrekken van de Gewestregeringen bij de bespreking van het ontwerp.

8. On peut assurément regretter que la Chambre des représentants n'ait pas associé les Gouvernements de région, car le Sénat va maintenant devoir organiser cette association dans le cadre de la procédure bicamérale partielle avec comme conséquences que l'on sera tenu par des délais stricts et quen outre la Chambre ne sera même pas obligée d'adhérer au texte amendé par le Sénat tel qu'il pourrait résulter de l'association des Gouvernements de région à l'examen du projet de loi.


Aangezien dergelijke maatregelen van algemene aard zijn en ontworpen zijn om niet-essentiële elementen van Richtlijn 2003/55/EG aan te vullen met nieuwe niet-essentiële elementen, moeten zij worden vastgesteld overeenkomstig de regelgevingsprocedure met toetsing van artikel 5 bis van Besluit 1999/468/EG.

Étant donné que ces mesures ont une portée générale et ont pour objet de compléter la directive 2003/55/CE par l’ajout de nouveaux éléments non essentiels, elles doivent être arrêtées selon la procédure de réglementation avec contrôle prévue à l’article 5 bis de la décision 1999/468/CE.


Daar het maatregelen van algemene strekking betreft die beogen de niet-essentiële elementen van deze beschikking te wijzigen door haar aan te vullen met nieuwe niet-essentiële elementen, moeten zij worden vastgesteld volgens de in artikel 5 bis van Besluit 1999/468/EG bedoelde regelgevingsprocedure met toetsing.

Ces mesures ayant une portée générale et ayant pour objet de modifier des éléments non essentiels de la présente décision en la complétant par l’ajout de nouveaux éléments non essentiels, elles doivent être arrêtées selon la procédure de réglementation avec contrôle prévue à l’article 5 bis de la décision 1999/468/CE.


2. Nieuwe formulieren moeten niet noodzakelijk in het Belgisch Staatsblad worden gepubliceerd of voorafgaandelijk worden goedgekeurd door de minister en zelfs als dit zo is, worden zij niet noodzakelijk onderworpen aan het advies van het Adviesbureau voor de leesbaarheid.

2. Les nouveaux formulaires ne doivent pas nécessairement paraître au Moniteur belge ou recevoir l'approbation préalable du ministre et même si tel est le cas, ces formulaires ne sont pas nécessairement soumis à l'avis du Bureau de conseil en lisibilité.


De minister benadrukte dat het niet uit te sluiten is dat een aantal nieuwe elementen kunnen opduiken die ook nog bij wet geregeld moeten worden.

Le ministre a spécifié qu'il n'est pas exclu que se présentent de nouveaux éléments qui devront aussi être réglés par la loi.


- Algemeen kan worden gezegd dat fraude tijdens verkiezingen niet altijd betekent dat nieuwe verkiezingen moeten worden uitgeschreven.

- D'une manière générale, on peut dire que si des fraudes sont commises durant des élections, il ne faut pas toujours pour autant organiser de nouvelles élections.


w